Выбери любимый жанр

Война (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Ревик вставил гарнитуру обратно в ухо и активировал её своим разумом, слегка улыбнувшись мне, когда я демонстративно закатила глаза.

— За главную я тут, как же, — буркнула я.

Он заулыбался ещё шире и подмигнул мне. Он подождал, когда на том конце ему ответят, затем тут же начал говорить.

— Привет, да… каково наше расчётное время прибытия? — он кивнул, когда собеседник на другом конце линии (предположительно, Балидор), должно быть, ответил. — Хорошо. То есть, у нас с Врегом… есть время прогуляться и разжиться чем-нибудь?

Воцарилась пауза. Он рассмеялся над тем, что сказал ему собеседник.

— Мы будем вести себя хорошо. Я буду держать Врега подальше от жилья видящих на случай, если ему взбредёт в голову «освободить» свою братию, — кивнув тому, что ему сказали на том конце, он взглянул на меня. — …Ага. Я попробую. Но думаю, что ответ наверняка будет отрицательным.

— Ещё бы, — я скрестила руки на груди и нахмурилась, но по большей части я забавлялась.

И всё же Ревик слишком хорошо учился очаровывать всех и получать желаемое, даже от Балидора. В эти дни подобное удавалось ему определённо лучше, чем мне.

— Едва ли, — произнёс он мне одними губами, всё ещё слушая своего собеседника. Он окинул взглядом моё тело, многозначительно приподнял брови, а затем закрыл микрофон рукой и наклонился поближе к моему уху. — Ты же знаешь, что я сделаю всё, о чем ты меня попросишь, жена.

Врег подавил смешок.

Я закатила глаза, но тоже слегка усмехнулась.

— Мда. Ну спасибо, муж. И нет, между прочим. Это неправда.

Врег заржал ещё громче, добродушно пихнув меня в руку.

Ревик лишь улыбнулся в ответ, легонько потянув меня за волосы, затем взглянул на Врега, который уже застёгивал молнию своего бронежилета. Я наблюдала, как Врег, закончив с молнией, перекладывает Джона со своих коленей на сиденье рядом с собой.

Ревик принялся перелезать через меня к двери, ладонью уже тянулся к гарнитуре. Он постучал по стеклу, отделявшему нас от водительской кабины, где сидел Джораг с Джаксом и Ниилой. Как только эти трое обернулись, Ревик жестом руки показал им остановить машину.

Ниила тут же широко улыбнулась и взглянула на меня, закатив глаза. Очевидно, она прекрасно понимала, кто и что стоит за этим отклонением от плана.

Humvee плавно остановился недалеко от второго ряда танков.

Я наблюдала, как остальные автомобили объезжают нас и буквально видела, как белые лица прижимаются к стёклам затемнённых односторонних окон. Я знала, что они гадают, какого чёрта мы творим.

— …Мы будем там, — заверил Ревик того, кто находился на другом конце линии в его гарнитуре. — Туда и обратно, обещаю. Никаких осложнений.

— Ну конечно, — буркнула я.

Посмеиваясь, Ревик отключил гарнитуру и потянулся к дверной ручке, наклонившись ко мне, чтобы быстро поцеловать перед тем, как набрать четырёхзначный код для отпирания замка. В ту же секунду, когда он открыл дверь, по мне ударил резкий порыв холодного ветра, достаточно шокирующий, чтобы я отпрянула и прикрыла лицо ладонью. Находясь внутри герметичного пространства, я и не осознавала, какой мороз стоял за пределами Humvee.

Я оправилась достаточно, чтобы бросить на Врега раздражённый взгляд, когда тот крепко хлопнул меня по плечу, пока перебирался через меня следом за Ревиком.

— Разве ты не хочешь пойти? — спросил китайский видящий. — Уверен, я почувствовал, как Ненз об этом думал. Кроме того, нам может понадобиться, скажем так… более энергичное подкрепление. Верно, Ненз?

Ревик обернулся на нас двоих, посмотрев сначала на Врега, затем на меня.

Резкий порыв ветра взъерошил его чёрные волосы в разные стороны, но напряжённый взгляд не отрывался от меня, словно он раздумывал над словами Врега.

После небольшой паузы он широко улыбнулся, словно вспомнив что-то.

Он щёлкнул, заглушая вой ветра, и заулыбался ещё шире, хлопнув Врега по плечу в знак привязанности.

— Изумительно, — поддакнул он. — Она идёт с нами, — он поманил меня пальцем, выразительно глядя и продолжая улыбаться. — Я и забыл, что мне не надо просить. Ты дала мне разрешение вновь обучать тебя, любимая. Значит, я получаю возможность командовать тобой… как минимум, в этом отношении.

— Что? — переспросила я. — Ничего подобного.

— Ты идёшь с нами, жена. Тебе нужна боевая тренировка.

— Боевая тренировка? — я фыркнула. — В чём? В воровстве?

Врег заржал. Я окинула взглядом их бронированные жилеты и штаны.

— Серьёзно? Вот как ты будешь использовать свои учительские полномочия, муж?

Ревик кивнул, щёлкнув пальцами и показывая мне поторапливаться. Затем взглянул на часы.

— Пошли. Я пообещал Балидору, что мы управимся быстро. И не вызывая подозрений. В любом случае… — он показал на небо. — Шторм надвигается. Надо поспешить.

— Знаешь, когда я давала тебе это разрешение, то не такое имела в виду…

Но Ревик продолжил, будто я ничего не говорила.

— …и Врег прав. Нам может понадобиться подкрепление в лице манипулятора. Особенно если мы собираемся сделать это тихо, как я обещал 'Дору.

— Это жалкое, жалкое оправдание, — сообщила я ему, резко щёлкнув языком. — Даже для тебя.

Он лишь широко улыбнулся, ещё выразительнее показав мне выметаться из автомобиля.

— Прекрати ныть и пошли. Давай поманипулируем кое-чем, детка, — он улыбнулся ещё шире, потирая ладони и дыша на них для тепла. — Ты сможешь выместить на мне свою злость в отеле.

Ощутив от него завиток жара даже через разделявшее нас расстояние, я покосилась на небо, затянутое тёмными облаками, и нахмурилась. Я видела, что Врег тоже улыбается мне, убирая чёрные волосы в хвостик и скрепляя их органическим зажимом.

Я оглянулась туда, где спал Джон, гадая, не стоит ли его разбудить.

Ещё не сосредоточившись на нём полностью, я резко вспомнила о вирусе.

Осознав, что дверь настежь открыта, я напряглась, пока не увидела, что Врег уже надел ему на лицо кислородную маску. Она слегка запотела от дыхания, но его глаза оставались закрытыми, ладони лежали возле лица на длинном сиденье.

Я гадала, как Врег умудрился проделать это всё до того, как Ревик открыл дверь.

Может, мне даже немножко нравилось, что Джон и Врег вместе.

Врег фыркнул ещё громче.

— Я тронут, принцесса, — закатив глаза в преувеличенной манере видящих, он показал мне выбираться из машины, и его жесты были более нетерпеливыми, чем у Ревика. — Пошли. Тут охереть как холодно. С твоим братом всё нормально. Джораг знает, что я его в асфальт закатаю, если за время нашего отсутствия у Джонатана появится хоть царапина.

На последней части он повысил голос.

Джораг выразительно постучал средним пальцем по окну с водительской стороны — одному из немногих окон, что не были тонированы. При этом синеглазый видящий обернулся через плечо и подмигнул мне.

Невольно рассмеявшись, я сдалась, выбралась из Humvee и захлопнула тяжёлую органическую дверь. Как только я сделала это, по мне ударил очередной порыв холодного воздуха, заставивший меня прерывисто вдохнуть. Врег определённо не шутил.

— Нет, — сказал он, дыша на руки и топая ногами. — Я совершенно точно не шутил, принцесса.

Поскольку мы все переоделись в ту же одежду, которую надевали для операции в Аргентине, мы не особенно отличались от солдат, бегавших туда-сюда на пронизывающем ветру и напоминавших чёрных муравьёв на разных участках взлётной полосы.

Наша одежда была заметно грязнее.

Наверное, они всё равно посчитают нас частными подрядчиками, если увидят — разве что не поймают за непосредственной кражей чего-нибудь. Убрав свои волосы в хвостик, я завязала его резинкой, а не традиционным зажимом, который носили мужчины-видящие — волосы не били по лицу, и ладно.

К тому времени, когда я дошла до Ревика, Humvee с Джорагом, Джаксом, Ниилой и моим братом уже оставил нас, укатив по плоскому асфальту следом за остальными и слившись с другими бронированными автомобилями.

16

Вы читаете книгу


Андрижески Дж. С. - Война (ЛП) Война (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело