Выбери любимый жанр

Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Виноваты, ваше сиятельство, но Ричард уединился с ней сразу после урока пения, и никто не ждал, что это затянется на всю ночь. Обычно он отсылал ее домой еще до ужина, а на ночь приглашал кого из фрейлин. Мы уже и подготовили их, и проинструктировали…

— Подробности оставьте для историков, маршал, — Александр прервал военного и продолжил свое движение, — Уверен, они будут рады таким фактам.

— Слушаюсь, ваше сиятельство, — маршал с легкостью оттеснил всех прихлебателей, старающихся держаться поближе к герцогу Касу, и пошел справа от него, отставая всего на пол корпуса.

— Тогда слушай дальше. В спальню я зайду один. Вы все ждете у дверей. Когда актриска выскочит…

— Певичка…

— Хоть танцовщица! — немного вспылил перебитый Александр.

— Прошу прощения, ваше величество! — маршал попытался вытянуться по стойке смирно, при этом ни на секунду не сбавляя быстрый шаг, чтобы не отставать от вампира.

— Не льстите так грубо, барон, — вампир рассмеялся, — Я еще не «величество», а только планирую им стать.

— Прошу прощения, ваше сиятельство.

— Когда эта певица ртом выскочит, трогать ее не надо, — Александр кивнул, показывая, что заметил поправку и доволен ей, и продолжил давать указания, — Аккуратно возьмете под локоток и проводите в подвал, пусть посидит там до обеда, и отпустите. Пусть ей канцлер денег даст.

— Слушаюсь, ваше сиятельство. Но может лучше…

— Не может и не лучше. Не надо никого убивать. Дайте ей пару тысяч четов, подарите домик в столице, дайте роль в театре, в конце концов сделайте ее своей любовницей, но не надо убивать. Залить Элур кровью я всегда успею.

— Все будет исполнено, ваше сиятельство.

— Надеюсь, — буркнул Александр, начиная подниматься по лестнице, ведущей к личным покоям короля, — Так вот, после того, как отведете девку, стоите и ждете дальше. Я не знаю, сколько времени займет мой разговор с Ричардом, потому не волнуйтесь, если меня долго не будет. Вскоре к вам присоединятся мои солдаты. Когда выйду из спальни, Ричарда передам им. О его дальнейшей судьбе позаботятся они, а мы дружной толпой идем в королевский кабинет. Надеюсь, канцлер уже там?

— Так точно, ваше сиятельство.

— Ну вот. Я подписываю манифест… он готов?

— Готов, ваше сиятельство.

— Угу, но на всякий случай у меня есть с собой свой вариант… Впрочем, это не важно. Как только я подпишу манифест, вы, маршал, арестовываете всех носителей королевской крови, включая известных непризнанных бастардов, и вежливо провожаете их во дворец. Вежливо!

— Все будет сделано, ваше сиятельство, — заверил герцога мужчина, — Списки уточнены, всех возьмем прямо в постелях.

— Вежливо, — еще раз повторил Александр, — Они просто подписывают здесь отречение от трона за себя и потомков, получают от меня за это ценный подарок и возвращаются досыпать в остывшие кровати. Постарайтесь обойтись без мордобоя.

— Так это, ваше сиятельство, они же так и так сопротивляться будут, как тут удержаться?

— Я потому это вашим гвардейцам и поручаю, а не костоломам Нури, которые привыкли, что если они кого арестовывают, так то либо мятежник, либо заговорщик, а потому не церемонятся и иногда начинают встречу сразу с зуботычины. Гвардия же привыкла к деликатности и сдержанности. Вот и проявите эти качества.

— Постараемся, ваше сиятельство.

— Постарайтесь. Как только все отказы от трона будут написаны, манифест о моем восшествии на престол Элура должен быть зачитан на всех площадях Касии еще до обеда. Но гвардия должна быть в боевой готовности сразу после завтрака. Только из казарм чтобы никто не вылезал.

— Я прослежу, — хотя сам план маршал слышал уже далеко не один раз и даже немного участвовал в его подготовке, но против повторения отдельных пунктов не возражал, понимая, что не все присутствующие настолько информированы, а так как среди них есть сразу несколько шпионов соседних государств, то и намерения заговорщиков они должны будут донести до своих хозяев, так сказать, из первых рук.

— Никаких происшествий быть не должно, маршал. Все должно быть просто и естественно. Вчера Элур заснул с одним королем, сегодня проснулся с другим. Периодически такое случается, и это не повод для беспорядков, волнений или паники. Жизнь продолжается.

— Да, ваше сиятельство, но как быть с Ричардом? Его тело желательно предъявить народу без…

— Никаких повреждений, синяков и прочего на теле не будет, не волнуйтесь. Смерть во сне от естественных причин. Даже яда в теле не будет. Никто ничего не заподозрит.

Наконец, перед Александром оказалась дверь королевской спальни и застывший караул рядом с ней. Кивнув сопровождающим, вампир махнул рукой, приказывая открыть двери, и решительно шагнул внутрь.

*****

Полюбовавшись на парочку, в обнимку лежащую на кровати, и подивившись аж трем пустым бутылкам на столике, Александр осторожно потрепал девушку за пятку. Прежде чем пьяная девица соизволила открыть глаза и посмотреть на того, кто же именно ее тревожит, процедуру тихой побудки пришлось повторить еще трижды. Приложив палец к губам, вампир показал учительнице вокала, что здесь и сейчас не стоит демонстрировать свои голосовые возможности и, кивнув на груду одежды, приказал одеваться. Девушка оказалась умненькой.

Все это время Ричард продолжал безмятежно спать, даже не выказывая никаких признаков беспокойства, и, раз уже все шло так хорошо, Александр решил не будить короля до того момента, как в спальне больше никого не будет. Тем более, время, которое требовалось девушке на приведение себя в порядок, было необходимо и самому вампиру, чтобы его подчиненные успели сделать все свои дела. Ведь так случилось, что начало заговора пошло совсем не по плану, так как у вампиров не оказалась «тела короля», а точнее — его искусственно выращенной копии, что должна была быть предъявлена народу для опознания.

Из-за этого Александр и появился во дворце один, в то время как все остальные его подручные побежали искать «пропавшее тело», которое на самом деле никуда не пропало, а просто было привезено не туда. Конечно, можно было бы и не заморачиваться с такими трудностями, тем более, что настоящее тело короля никуда не делось и сейчас мирно дрыхло на собственной постели. Но Александр, как алукард, решил не прерывать семейное древо своего старого друга, а, стерев Ричарду память и немного изменив внешность, отправить его жить в одно тихое место, сразу после того, как он подпишет отречение от трона и заверит его своей кровью.

В целом, можно было обойтись и без таких сложностей, все же Элур был молодым королевством, и его правители просто не имели никаких серьезных магических клятв или нерушимых договоров. Но вампиры хотели сделать все по правилам и не искать неприятностей там, где их можно было бы избежать.

Как только девица выскочила из королевской спальни, так и не издав ни единого звука, Александр вернулся к Ричарду и принялся его будить. Это оказалось сделать куда сложнее. Банального потряхивания за плечо и короткого «вставай» не хватило. Пришлось стащить со спящего одеяло и болезненно ткнуть его в солнечное сплетение.

— Герцог Кас? — морщащийся от боли Ричард недоуменно уставился на человека, стоящего у изголовья кровати.

— Собственной персоной.

— А… Но вы же…

— Я это, я, и вы не спите, — ухмыльнулся Александр, прекрасно представляя, какая сейчас в голове короля каша.

— Что вы здесь делаете? — Ричард оглянулся и, убедившись, что он находится именно в своей спальне, с гневом уставился на вампира, — Убирайтесь прочь!

— Сначала мы поговорим, а потом решим, кто и куда будет убираться, — Александр бросил в короля, пребывающего на троне свои последние минуты, легкое лечебное заклинание с целью избавить его от следов опьянения и, передвинув тяжелый стул, стоящий у туалетного столика, поближе к кровати, сел на него, — Видишь ли, Ричард, тебе одновременно повезло и не повезло. Повезло в том плане, что ты присутствуешь при уникальном историческом событии, которого в истории Элура не было больше сотни лет, а именно, ты стал живым свидетелем самого настоящего дворцового переворота. Ну, а не повезло тебе тем, что именно ты цель этого дворцового переворота.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело