Выбери любимый жанр

Адвокат дьявола (СИ) - "Traum von Katrin" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— В таком случае, вопросов больше нет. Мистер Сандерс, мисс Купер, есть вопросы?

— Нет, Ваша честь.

— Переходим к прениям сторон, — стукнул деревянный молоточек.

Бетти судорожно сжимала кулаки, от волнения её спина холодела, а ладошки, наоборот, стали влажные. Она вслушивалась в речь Сандерса, тихо закипая от несправедливости его слов.

— … Мистер Джонс — опасный преступник, не раз привлекавшийся к ответственности. Вас пытаются убедить, что он жертва, но жертвы — это несчастные жители Ривердэйла, вынужденные защищаться от наркоманов, расплодившихся на наших улицах. Какова вероятность, что героин принадлежал психически нездоровому старику? И какова — что известному главарю местной банды? То, что его избили при аресте, лишь малая плата за все смерти несовершеннолетних школьников, подсевших на героин, — Сандерс сел на место, утирая пот со лба.

— Сукин сын, — зашипел с боку от Бетти Джагхед, поворачиваясь к ней, — Сними очки, Бетти. Они должны видеть твои глаза.

Элизабет послушно убрала аксессуар, трясущимися руками засовывая его в футляр на столе.

— Давай, детка, я в тебя верю, — Бетти молилась, чтобы охранник за их спиной не слышал этого обращения.

— Мисс Купер, Ваша очередь, — позвала её судья Морган.

Она встала, одернула свой строгий пиджачок и выдохнула. Вот он, её звёздный час. То, к чему она шла столько лет.

— Уважаемые судья, присяжные, и все присутствующие. Вы сегодня находитесь в этом зале, потому что вам не безразлична судьба этого города — нашего города, моего города. И города мистера Джонса. Мы оба здесь родились и выросли. И, конечно, всем нам больно наблюдать, как Ривердэйл угасает под давлением увеличившегося оборота наркотиков. Старые наркобароны сменяются новыми, но какое отношение к этому имеет мирно ехавший по своим делам человек? Он всего-навсего собирался разобрать хлам в оставшемся от отца трейлере. Представьте себя на месте моего подзащитного: устав от долгого дня, одолжили у подруги грузовик и поехали по улицам Ривердэйла. И вот уже лежите на асфальте, избиваемые сотрудниками УБН совершенно не понятно, по какому поводу. Я не буду говорить, что представители закона не имели права проявлять силу в отношении мистера Джонса. Но он ведь даже не сопротивлялся! Вы видели фото, господа присяжные. Разве можно так обращаться с человеком, который, к тому же, абсолютно невиновен?

Оказывается, можно. Вы хотите жить в таком Ривердэйле, где нельзя выехать на улицу, чтобы не быть избитым людьми, призванными нас защищать? Я не хочу. Уверена, что и вы не желаете. Прошу учесть также, что владелец грузовика — не мой подзащитный, а мистер Ньюман. Кто знает, что происходило в голове психически нездорового человека, когда он прятал старый забытый ящик в машину? Возможно, мы никогда не узнаем. Но то, что мистер Джонс не имеет к этому ни малейшего отношения — знаем точно.

— Спасибо, мисс Купер, за столь искреннюю речь. Присяжные удаляются для вынесения вердикта, — стук молотка вышел таким громким, что ударил по ушам Бетти, заставляя вернуться в реальность из мира, в котором существовала только она и люди, которых нужно убедить в своей правоте.

Судья и присяжные ушли, народ в зале начал тихо переговариваться.

— Ты была великолепна, малышка, — улыбнулся ей Джагхед, когда она вернулась на свой стул.

— Джагхед, через несколько минут я перестану быть твоим адвокатом. Так что ответь мне честно, что я передала Минетте? У него вид, словно его тошнит, — голос Бетти дрожал от напряжения, но она старалась сделать его максимально тише.

— Детка, какая разница? Дело сделано, важен лишь результат, — убежденный в своей правоте, он не сводил с неё внимательного взгляда.

— Что. Я. Чёрт возьми. Передала, — нахмурившись, потребовала Бетти, её нехорошие предчувствия перерастали в уверенность, что дело нечисто.

Джагхед театрально вздохнул её настойчивости. Протянул руку к каллиграфическим почерком написанной речи и перевернул лист. Взял карандаш и быстро что-то нарисовал, буквально пятью линиями. Устало развалился на стуле, откинувшись на спинку и протянув ей бумагу.

Бетти потрясённо смотрела на рисунок, не сразу понимая, что это. Рваная кромка внизу какого-то вытянутого прямоугольника… художник он не ахти. А потом до неё медленно начало доходить. Листок мелко затрясся, Бетти всхлипнула и зажала рот ладошкой, чтобы не закричать на весь зал.

Палец. Чёртов отрубленный палец.

«Чей?» — только и могла она спросить одними губами, судорожно хватая воздух, слёзы навернулись на глазах.

Джагхед абсолютно невозмутимо пририсовал своему рисунку тонкий ободок чуть выше рваного края. Кольцо.

Бетти передала проходящему по делу свидетелю отрезанный у его жены палец.

— Суд постановил: признать подсудимого Форсайта Пендлтона Джонса третьего невиновным, освободить из-под стражи в зале суда. Заседание окончено, — стукнул в последний раз молоток.

Охранник за их спинами тут же удалился, смешавшись с громко всколыхнувшейся толпой.

— Спасибо, детка. Ты меня очень выручила, — прозвучало где-то над ухом, но Бетти уже не слышала этого, оглушённая стуком своего пульса в висках.

Элизабет не могла оторвать взгляд от абсолютно белого лица шерифа. Это сделала она. Запугала бедного мужчину до смерти, заставив сказать то, что было нужно. Джагхед превратил её не просто в пособницу — в преступницу. Бетти Купер чёртова преступница. Если только шериф отойдет от этого потрясения, он запросто подаст на неё в суд и лишит адвокатской лицензии, если не засадит за решетку.

Она держала чью-то безжизненную конечность. Хотелось убежать в уборную и мыть руки не с мылом, а с кислотой, чтобы содрать кожу до самой кости. Отныне они навсегда запачканы кровью, ничуть не меньше, чем у Джагхеда.

Бетти безразличным, потухшим взглядом смотрела на улыбающиеся ей лица друзей, спешащие поздравить с первой крупной победой. Даже разочарование в глазах тут же убежавшей Элис не обрадовало ни на секунду.

Её просто использовали. Сыграли на её невинности и неопытности. На её чувствах. В голове ясно теперь виделась вся картина: Джонс согласился, чтобы она стала его адвокатом только потому, что ему нужна была послушная марионетка. А разве может быть кандидат лучше наивной, глупой, пытающейся что-то там всем доказать девчонки, которая ещё и так очевидно увлеклась им с первой встречи?

«Какая же я идиотка»

Бетти, кусая губы, смотрела, как Джагхеду на шею кинулась Тони с громким визгом «Джагги!». В груди что-то больно защипало. Всё правильно, она выполнила свою работу и больше не нужна. Марионетке перерезали ниточки, и она просто упала на пол, освобождённая от своего кукловода.

Вокруг Джонса начали толпиться крепкие ребята в кожаных куртках, хлопая по плечу и поздравляя с победой. Бетти трясущимися руками собрала бумаги со стола в сумку. Жаль, все разбитые осколочки в душе так просто не соберёшь.

Она спешно направилась к ожидающим её друзьям, желая как можно быстрей оказаться подальше отсюда. Подальше от него, от Змей, от визга Тони и глаз шерифа Миннете, которые, казалось, теперь будут преследовать её вечно.

Джагхед даже не заметил её отсутствия через все эти широкие спины своей банды. Король вернулся. Зверь выпущен из клетки. И выпустила его Бетти.

====== Глава 9. Долги ======

Комментарий к Глава 9. Долги Итак, это экватор всей истории. Можно сказать, переломный момент. Перед прочтением прошу заново перечитать все предупреждения и шапку!!! Для тех, кто забыл: мы имеем дело с очень тёмным Джонсом.

На Ривердэйл медленно опускалась ночь. Солнце понемногу исчезало за облаками, небольшой ветерок начал трепать пожелтевшие листья деревьев на городском кладбище.

Это была самая его дальняя часть: только старые, большей частью заброшенные могилы. На берегу Свитвотер сегодня слишком шумно — праздник ещё в самом разгаре. Но виновник торжества уже покинул ликующую толпу, ему было недосуг погружаться в мир веселья, алкоголя и шлюх.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело