120 дней Содома - де Сад Маркиз Донасье?н Альфонс Франсуа - Страница 86
- Предыдущая
- 86/88
- Следующая
Злодей прогуливается по своему подземелью и наблюдает с четверть часа за каждой пыткой, богохульствуя, как проклятый, и осыпая жертвы оскорблениями. Когда близится конец, и он больше не может терпеть, а его сперма, так долго пребывавшая «в плену», вот-вот готова пролиться, – он бросается в кресло, откуда можно наблюдать за всеми пытками. Двое из его демонов подходят к нему; показывают свой зад и трясут ему хобот; он изливает свою сперму, извергая при этом вопли, которые заглушают вопли пятнадцати его жертв. Тем девушкам, которые еще не умерли, дарована неожиданная милость, их тела погребают, и все дальнейшие действия сказаны с пятнадцатой жертвой.
На этом месте Ла Дегранж заканчивает свои рассказы; ее осыпают комплиментами, приветствуют и т.д. С утра этого дня имели место ужасные приготовления к задуманному празднику. Кюрваль, который ненавидит Констанс, с самого утра носил нерастраченную сперму; он объявляет ей свой приговор, насилуя ее. Кофе был подан пятью жертвами: Констанс, Нарциссом, Житоном, Мишеттой и Розеттой. Совершались ужасные вещи; во время рассказа, который мы только что прочитали, удалось составить кадриль. И как только Ла Дегранж завершила рассказ, было приказано явится сначала Фанни: ей отрезали на руках и на ногах оставшиеся пальцы и она была изнасилована в зад без смазки Кюрвалем, Герцогом и четырьмя мужланами. Пришла Софи; ее любовника Селадона заставили выжечь ей внутри матки, затем отрезали все пальцы на руках и пустили кровь из четырех конечностей; ей разорвали правое ухо и вырвали левый глаз. Селадон не хотел помогать в пытках, но при малейшем проявлении неудовольствия его секли многохвостной плеткой с железными наконечниками. Затем все отужинали; пища была сладострастной, пили исключительно игристое шампанское и ликеры. Описанная пытка была произведена во время оргий. Во время десерта господ пришли предупредить, что все готово к новому предприятию; они спустились и нашли склеп исключительно украшенным; Констанс лежала на ложе своего рода мавзолея; четверо детей украшали четыре его угла. Попки их были очень свежими, и всем доставило много удовольствия их потребить. Наконец, приступили к пытке: Кюрваль собственноручно вскрыл живот Констанс, насилуя в зад Житона; он вырвал плод, уже довольно сформировавшийся и указывавший на принадлежность к мужскому полу; затем продолжили пытки над пятью жертвами; все пытки были жестоки и разнообразны.
1-го марта, видя, что снега еще не растаяли, было решено отправить на тот свет сразу всех, кто еще остался. Друзья создают новые «семьи» в своих комнатах и решают дать зеленую ленту каждому, кто должен быть увезен во Францию, если тот окажет помощь в оставшихся пытках. Решено подвергнуть мучениям трех служанок и спасти трех поварих по причине их кулинарных талантов. В связи с этим составляется список уже принесенных в жертву:
Среди жен: Алина, Аделаида, Констанс………… 3
Среди девушек сераля: Огюстин, Мишетта, Розетта и Зельмир………… 4
Среди парней: Житон и Нарцисс………… 2
Среди мужланов: один из низших………… 1
Итого: ………… 10
Итак, устраиваются новые семьи.
Герцог берет к себе или под свое покровительство
Эркюля, Дюкло и одну повариху………… 4
Кюрваль берет:
«Разорванный-Зад», Шамвиль и одну повариху………… 4
Дюрсе берет:
«Струя-в-Небо», Ла Мартен и одну повариху………… 4
Епископ:
Антиноя, Ла Дегранж и Юлию………… 4
Итого: ………… 16
Решено при посредничестве четырех друзей, четырех мужланов и четырех рассказчиц (не желая использовать поварих) приняться за оставшиеся приемы, (исключая трех служанок, до которых очередь дойдет в последние дни); покои наверху решено переделать в четыре тюрьмы; в самую суровую закованными в цепи будут посажены три низших мужлана; во вторую – Фанни, Коломб, Софи и Эбе, в третью – Селадон, Зеламир, Купидон, Зефир, Адонис и Гиацинт, в четвертую – четыре старухи; поскольку решено ежедневно отправлять на тот свет по одному человеку, то, когда настанет черед трех служанок, их посадят в тюрьму, оказавшуюся пустой. Каждой рассказчице поручают в ведение одну из тюрем. Господа решили забавляться с жертвами либо в тюрьме, либо в залах или комнатах. Таким образом, ежедневно должно было уничтожаться по одному человеку в следующем порядке:
1-го марта – Фаншон, 2-го – Луизон, 3-го – Тереза, 4-го – Мари, 5-го – Фанни, 6-го и 7-го – Софи и Селадон вместе, как любовники; они погибают, как уже было сказано, прибитые гвоздями друг к другу, 8-го – один из низших мужланов, 9-го – Эбе 10-го – один из низших мужланов, 11-го – Коломб, 12-го – последний из низших мужланов, 13-го – Зеламир, 14-го – Купидон, 15-го – Зефир, 16-го – Адонис, 17-го – Гиацинт. 18-го утром принимаются за трех служанок, которых заперли в тюрьме старух; их отправляют на тот свет 18-го, 19-го и 20-го.
Итого: ………… 20
Это повторение позволяет увидеть использование всех действующих лиц, потому что их было сорок шесть:
Господа………… 4
Старухи………… 4
На кухне…………. 6
Рассказчиц………… 4
Мужланов………… 8
Мальчиков………… 8
Супруг………… 4
Девочек………… 8
Итого: ………… 46
Из этого числа тридцать было уничтожено, а шестнадцать вернулись в Париж. Общий счет:
Убитые до 1 марта на первых оргиях ………… 10
С 1 марта ………… 20
Возвращаются в Париж ………… 16
Итого: ………… 46
В отношении пыток последних двадцати персонажей и жизни, которую все ведут до отъезда: вы распишите это во всех подробностях на свой вкус. В начале вы скажите, что двенадцать оставшихся ели все вместе, пытки – на ваш выбор.
Не отступайте ни в чем от этого плана: здесь все скомбинировано с величайшей точностью.
Опишите подробно отъезд. И во все примешивайте мораль во время ужинов.
Когда вы будете переписывать начисто, имейте тетрадь, куда будете заносить имена всех основных персонажей и всех, кто играет значительную роль (например, того, кто представляется несколько раз как герой из ада); оставьте большие поля рядом с их именами и при переписывании заполняйте эти поля всем, что вам встретится связанного с ними. Это замечание очень важно; это единственный способ, с помощью которого вы можете ясно увидеть свое произведение и избежать повторений сказанного.
Значительно смягчите первую часть, там все слишком развивается; она может быть слишком слабой и слишком расплывчатой. Особенно не заставляйте четырех друзей ничего делать из того, о чем не было рассказано.
В первой части сообщите, что человек, который насилует в рот девочку, развращенную своим отцом, – это тот же самый, который работает грязным хоботом и о котором уже в ней говорилось.
Не забудьте поместить в декабрь сцену с девочками, прислуживающими за ужином, которые вспрыскивают ликеры в стаканы нашим друзьям из своих попок; вы это объявили, но совершенно не говорили об этом в плане.
Пытки в дополнение
При помощи трубки ей вводят в матку мышь; трубку вынимают, щель зашивают, и животное, будучи не в силах выбраться наружу, пожирает ее внутренности.
Ее заставляют проглотить змею, которая также будет пожирать ее.
Вообще, опишите Кюрваля и Герцога, двух яростных и беспощадных злодеев. Такими вы их приняли в первой части и в плаче; опишите Епископа, холодного, расчетливого, закоренелого злодея. Что касается Дюрсе, то он должен быть задирой, лживым, предательским и коварным. После этого заставьте их делать все, что присуще этим характерам.
Тщательно повторите имена и качества персонажей, о которых говорят рассказчицы, чтобы избежать повторения сказанного.
Пусть в тетради ваших персонажей один листок будет занимать план замка, комната за комнатой, а на полях, оставленных рядом, поместите, какого рода вещи вы заставляете героев делать в той или иной комнате.
- Предыдущая
- 86/88
- Следующая