Выбери любимый жанр

Дурная кровь (СИ) - Щабельник Виктория "Тера" - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

– Сдохни, шлюха! – визжала она, и я решила на всякий случай остаться под защитой контура. Неизвестно, что еще может прятать в карманах нетрезвая женщина.

Сзади раздались хлопки, от темной завесы отделилась фигура Владыки, направляющаяся к нам. Мы с леорой, как бы это ни было абсурдно, одновременно склонились в реверансе.

– Браво! Восхитительно, Жюли, сегодня ты превзошла саму себя. А я даже не подозревал, что глупость может достичь уровня совершенства.

– Владыка сент Терион, - голос недавней истерички приобрел соблазнительную хрипотцу, - я всего лишь рассказывала вашей гостье о нас.

– Думаете, Джети настолько сильно интересует ваша персона? – глаза Владыки вспыхнули. Могло показаться, что он забавляется, но я знала, что это не так. Безусловно, вся эта сцена доставляла ему извращенное удовольствие. А еще он был зол.

– Мне показалось, что ее интересуете вы, - выпалила Жюли, на миг, выходя из образа скромной соблазнительницы.

– Я был бы счастлив стать объектом интереса леоры сент Рейн, - Терион перевел свой замораживающий взгляд на меня.

– Но я думала… Сиверс! – леора все еще не оставила попыток взывать к совести потерянного возлюбленного, когда я поняла, что для нее это конец. Скорее всего, Терион подписал ей приговор и уже давно. Лишь дожидался подходящего случая. Спровоцировал ли он его, пригласив меня на бал? Не хочу знать. И не хочу оставаться здесь, рядом с этими людьми, которые мне были одинаково отвратительны.

– Ты совершила покушение на невесту Владыки, - тон Териона мгновенно изменился. Шутки кончились, - его сердце и душу. Наказание – смерть.

– Но Сиверс! – возмутилась Жюли. Она не понимала. Не знаю, что было тому причиной – алкоголь или глупость, но она действительно не понимала, для чего Владыка затеял все это представление.

– Она желала тебя смерти и едва не убила. Ты имеешь право наказать ее, - я почувствовала, как мой защитный контур разрушается от прикосновения Владыки. Его руки оказались на моих обнаженных плечах, которые открывало подаренное им платье, и по телу тут же прошла дрожь. Не волнения, не страха, и уж конечно не вожделения. Мне были отвратительны его прикосновения. Будто своим касанием он марает мое тело в темное вязкое нечто, от которого мне никогда не отмыться.

– Я не держу на нее зла. Пусть степень ее вины решит суд, - я пыталась говорить твердо и непреклонно, но ощущение чужих рук, поглаживающих мои плечи, спускающихся вниз, выбивали меня из колеи. Сила, сдавливающая руки, горячее дыхание, касающееся шеи. И снова дрожь, которую я не могу подавить. Ну, когда же это закончиться?

– И выпустить такую вкуснятину? – Владыка сделал вид, что обижен моими словами, - посмотри на нее, она мусор, пустое место. Кому она нужна? Мужу, которого сама же и отравила ради наследства? Или его семье, которых разорила с помощью своего нового любовника? Я держал ее поближе к себе, чтобы каждый раз ощущать вкус ее ненависти и зависти ко всем, в ком она видела соперниц или врагов. Ты даже не представляешь, на что была готова эта девица, чтобы задержаться во дворце.

– Я делала это ради тебя, - капризный голос леоры дрогнул, наконец-то я почувствовала в нем слабые отголоски страха. Она начинала понимать.

– Наши интересы совпадали. Но ты быстро перестала меня интересовать, Жюли. Разве отравительнице есть место на троне рядом со мной?

– Ненавижу! – взвизгнула леора. И вдруг, покачнувшись, застыла на месте. Ее затуманенные алкоголем глаза налились кровью.

– В первый раз было трудно, - будто ничего не происходит, пояснял мне Владыка, - я тогда был почти ребенком и ничего не понимал. Просто защищался, как и ты, Джети. У нас так много общего. Наша слабость может стать нашей силой. Способности, о которых в страхе говорили наставники, могут сделать нас неуязвимыми и подарить вечную жизнь.

– Остановитесь, Владыка, - шепнула я, заставляя себя смотреть на то, что происходит. Главное, не показывать своей слабости и уязвимости, иначе он на этом сыграет, не оставив тебя даже шанса на спасение.

– Я в своем праве. Неплохо, для мальчишки из трущоб, не так ли? Мое место было среди низов. Но я не смирился с этим. Как только понял, кто я такой, решил, что получу все, что захочу, и даже больше.

– Кто вы такой, – повторила я, закусив губу наблюдая, как краснеет от недостатка воздуха лицо леоры, как ее искривленный рот пытается сделать вдох.

– Наследник Богов, - Терион прикрыл глаза от удовольствия. Я заметила, как напряглись его ноздри, словно он вдыхал запах отчаяния и страха, - будь со мной, раздели мою жизнь. Насладись нашей силой. Попробуй ее. Не тогда, когда ты вынуждена защищаться, спасая себя. Нет, попробуй ее медленно, по глоточку вытягивая жизнь из этого никчемного сосуда. И ты ощутишь этот восхитительный вкус, который ни с чем не сравниться.

***

Манфред Крафт почти слился с плоской поверхностью. Порыв ветра норовил сорвать с крыши упрямого человека, не желающего понимать, что его место на нижних уровнях планеты, там, где смрад испаряющегося на палящем солнце покрытия, где такие же, как он человечки борются за свою жизнь, щедро удобряя своей кровью сухую почву Ардесы.

Коммандер Псов в своем поиске забрался далеко, туда, куда бы он и не подумал заглянуть, если бы не откровенный разговор с магистром Солером. Его собеседник был упрям и не спешил выдавать свои тайны, которые оказались слишком тесно связаны с тайнами других людей. Но благодаря природному обаянию Крафта и паре аргументов, тому все же пришлось расколоться. Пес оставил учителя Джети в живых. Все же, несмотря на возраст, он мог еще неплохо послужить на благо Псов, а ценными кадрами Манфред разбрасываться не привык. Пусть теперь всей своей жизнью искупает вину перед его дочерью.

Теперь же, замерев на крыше одного из небоскребов Ардесы, Крафт не сводил взгляда от окон здания напротив. Именно там, по словам магистра, размещалось нечто схожее со штаб-квартирой заговорщиков, устроивших охоту на Джети и заключивших сделку с Аквилонским Союзом.

***

– Знаешь, у меня создается впечатление, что эта развалюха держится благодаря заплатам на обшивке и толстому слою краски, - где-то под ногами пассажиров что-то застучало, и тут же затихло. Эфет опустился в кресло второго пилота, пристегнул ремни и осмотрелся.

– Эта развалюха прочнее, чем ты думаешь, - нахмурился Клауд, - к тому же, сейчас у нас нет выбора. Ждать помощи от других станций или пока починят поврежденные корабли нет времени. Не известно, насколько нам удалось отсрочить атаку аквилонцев.

– Что Крафт?

– На месте.

– Он знает о Джети? – эфет сжал руками подлокотники. Каждый раз, вспоминая о том, что девушку похитили у них из-под носа, он приходил в бессильную ярость. Это то, что примиряло соперников и вынужденных союзников с существованием друг друга и помогало сохранять нейтралитет.

– Он отключил связь, опасаясь, что сигнал могут отследить.

– Хорошо бы он закончил все быстрее. Крепость может не выдержать новой атаки.

– Мои люди умеют сражаться. К тому же, теперь границу патрулируют войска, присланные Советом. Но что-то мне подсказывает, что если Крафт справится, следующей атаки не будет.

Он вспомнил, каких потерь стоило аквилонцам прошлое нападение. И как он, со своими людьми преследовали нападавших в космосе, на уцелевших истребителях. Неизвестно, на каких условиях был заключен их союз с заговорщиками, но старая Крепость не стоила таких жертв.

После допроса леора сент Теара, одного из заместителей командующего прибывшими к ним на помощь войсками и его признания, у Клауда не было сомнения в локальном характере происходящего. Содружество было в безопасности, хотя заговорщики отчаянно стремились расшатать положение главы, именовавшего себя Владыкой. В тот момент, когда леор озвучил смутные подозрения Клауда, тот уже понимал, где искать похитителя Джети.

– Клауд, у нас входящий вызов, - раздалось из динамика на пульте, и Пес поспешил переключить переговорник на нужную частоту.

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело