Выбери любимый жанр

Альвы - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Я понимаю, — обреченно произнесла Мара, судорожно сжав кулачки.

Эх, вот глупышка. Нет чтобы задать встречный вопрос. Например: а каким, собственно, образом такая толпа вооруженных наемников смогла спокойно передвигаться по королевству? И разве гвардейцев не для охраны отправили? А значит, какие могут быть вопросы? Хотя, с другой стороны, это мне просто рассуждать, глядя на все это со стороны и имея за спиной силу, а вот девушке явно не до того.

— Это хорошо, — кивнул удовлетворенно маркиз. — Мы готовы забыть об этой мелкой проблеме в обмен на изгоя. Более того, мы даже оплатим ваш телепорт из столицы к вам на родину, но — увы, большего я вам выдать не могу.

— Но как же так? — растерянно спросила Мара. — Это же элитный страж-изгой.

— Эх… дитя-дитя, — сокрушенно покачал головой маркиз. — Да, возможно, так и есть. Но и вы поймите, восемь элитных гвардейцев любимого полка его величества — это очень серьезно. А ведь у них остались семьи, и теперь именно короне нужно заботиться об их жизни после смерти кормильца.

«Вот ведь жук», — восхищенно подумал я. Врет как дышит. И главное, давит морально так сильно, что еще чуть-чуть — и Мара согласится.

— Как же так? — тихо и потерянно спросила Мара, явно пребывая в шоке от услышанного. — Я так рассчитывала на эти деньги, и моя сестра погибла.

— Увы… — тяжело вздохнул маркиз. — Мне очень жаль, что ваша сводная сестра Эмилия фон Воргул погибла в том бою, но, как я уже и говорил, предатель был вашим компаньоном. Вы же понимаете, что это не наша вина?

— Да, — робко, уже чуть не плача, согласилась Мара, с мольбой в голосе спросив у маркиза: — Неужели ничего больше нельзя сделать?

— Эх… юная леди, — сокрушенно покачал головой маркиз. После чего о чем-то задумался, а потом, махнув рукой, резко сказал: — Ладно. Я, конечно, не прав, но думаю, его величество простит мне мое самоуправство. Насколько мне известно, у ваших родителей долг в две тысячи золотых?

— Да, — с надеждой в голосе тут же ответила Мара.

— Хорошо. Мы погасим этот долг, и я лично выдам вам еще сто золотых сверху, — решительно произнес маркиз. — Это максимум, что я могу для вас сделать. Увы, мне, конечно, вас очень жаль, но и я не всесилен. Эх, и так чувствую, отругает меня его величество.

— Я согласна! — воскликнула радостно глупышка Мара. — Спасибо вам огромное.

— Вот вечно вы, девушки, вьете из старика веревки, — тяжело вздохнув, печально произнес маркиз. — Ладно. Чего уже там. Вот документы, подпишите — и потом передадите управление изгоем.

Перед Марой тут же возникли листы бумаги, и у этой глупышки даже не возникла мысль на тему, откуда появились уже готовые бумаги с добавлением благости маркиза. Я уже молчу на ту тему, что маркиз их достал из середины стопки таких же бумаг. Кажется, кое-кто серьезно продешевил. Я, конечно, мог бы помочь. Достаточно внушить моему телу, что маркиз представляет угрозу, но убивать нельзя, и все. Думаю, ощутив мощь изгоя, маркиз резко изменит условия, но зачем мне это? Она для меня никто, да и к тому же именно она обманом захватила мой разум. А если бы на моем месте был кто-то пятого или ниже уровня? Так что жалость тут неуместна.

После подписания документов и передачи управления одному из стоявших магов, которые за все это время ни разу не отвели своих взоров от моей скромной фигуры, Мара получила на руки какой-то документ от маркиза и подписанную им бумагу. Судя по всему, это было что-то вроде чека в банк. Увидев сумму на нем, Мара радостно поклонилась маркизу и, попрощавшись, покинула зал в сопровождении одного из гвардейцев. Вроде как ее должны будут доставить к порталу, а оттуда она уже попадет в свое королевство. Меня же направили за новым владельцем, но далеко мы не ушли, а тут же, выйдя обратно в коридор, вошли на этот раз уже в те самые здоровые двери. За ними, как я и думал, находился тронный зал.

Догадаться, кто именно является королем Айзеком Первым, было несложно. Возле среднего возраста мужчины с короткой бородой и с длинными светлыми волосами, в явно очень дорогой одежде, стояла небольшая толпа придворных, что жадно ловили каждое его слово и взор. Именно к ним, стоявшим возле длиннющего стола по центру зала, мы и пошли. Увидев наше приближение, король взмахом руки заткнул всем рты. Отчего наступила полная тишина.

— Я смотрю, вы, маркиз, не потеряли хватки, — усмехнувшись, произнес король.

— Что вы, ваше величество, — низко поклонившись, с уважением в голосе ответил маркиз. — По сравнению с вами я всего лишь ученик.

— Полноте, — небрежно махнул рукой король, довольный лестью маркиза. — Все прошло успешно?

— Более чем, ваше величество, — улыбнувшись, ответил маркиз. — Всего две тысячи золотых и отправка на родину. Вот и все наши затраты.

— Хм… — довольно хмыкнул король. — И как же вам это удалось? Неужели эта девчонка настолько глупа? Продать изгоя стоимостью в несколько сотен тысяч золотых за две — это просто уму непостижимо.

— Отчего же, — изобразив смущение, ответил маркиз, явно красуясь перед королем и другими придворными. — Ваше величество, я просто весьма убедительно пояснил ей, что из-за ее компаньона мы потеряли восемь гвардейцев и двадцать крестьян.

— И? — выразив недопонимание на лице, произнес король. — При чем тут эта мелочь? Она и пяти тысяч не стоит. Правда, казначей?

— Да, ваше величество, — тут же ответил один из стоявших подле него придворных.

— Ну вот, — уверенно сказал король. — Она что, дура, чтобы этого не знать?

— Ваше величество, — учтиво поклонившись, произнес еще один слащавый тип из компании вельмож. — Прошу меня простить за дерзость, но большинство людей не имеют столь изумительного ума, как у вас. Они просто не знают даже самого элементарного.

— Аа-а-а… ну да, ну да, — согласно закивал король. — Возможно, вы и правы, граф. А вы что думаете, маркиз?

— Ваше величество, я полностью согласен с уважаемым графом де Шализом, — вежливо ответил тот, с благодарностью кивнув графу. — Девочка просто не знала реальности, и мне удалось ее убедить, что это будет равноценный обмен.

— М-да? — задумчиво произнес король. — Да только, маркиз, она вернется сейчас назад и узнает правду. И как тогда будет выглядеть мое имя?

— Ваше величество, все прекрасно знают вашу любовь к элитному гвардейскому полку, — тут же успокоил его маркиз. — Так что еще посчитают, что ей повезло.

— А что, кто-то посмел отправить моих гвардейцев для охраны? — возмущенно рявкнул король, гневно посмотрев на пожилого мужчину в гвардейской форме с кучей нашивок и погонов. Кажется, это явно генерал.

— Все гвардейцы личного полка вашего величества на месте, — четко отрапортовал тот, встав по стойке «смирно». — Были посланы обычные гвардейцы.

— А? Ну тогда ладно, — махнул рукой король. — Так на чем мы остановились, господа? Ах да. Совсем забыл. Маркиз, изгоя спрятать. Это будет подарок моей дочурке на день рождения, через месяц.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонившись, ответил маркиз, после чего бросил быстрый взгляд в сторону мага, и тот тут же увел меня из зала.

— Граф, на чем нас прервали? — раздался озадаченный голос короля. — Помню что-то важное, но уже вылетело из головы.

— Мы обсуждали список гостей на день рождения ее высочества, принцессы Розалии, — тут же откликнулся граф.

— Ага! Точно! Так-с. Ну-с, продолжим.

Дальше я уже не слышал, так как мы покинули зал и отправились куда-то вглубь дворца. И каково же было мое изумление и, главное, радость, когда я осознал, где именно меня будут прятать. В главной библиотеке дворца! Вот это мне повезло, так повезло. Целый месяц смогу спокойно изучать все, что нужно. Это потом я узнал, что принцесса Розалия терпеть не может библиотеку. Потому маг, которому меня передали на этот месяц, тут и поселился. А я только и рад этому. Эх, жаль, что у нее день рождения не через пару лет. Ну или хотя бы через годик.

ГЛАВА 8

Ким Ли Хо в прошлой жизни был ярым фанатом кумира миллионов Брюса Ли. С двенадцати лет он увлекся вин-чун, посвятив этим занятиям все свое свободное время. Идя по стопам своего кумира, Ким смог достичь уже в девятнадцать лет огромных успехов в освоении этого стиля единоборств. После он тщательно изучил стиль самого Брюса Ли, но на этом упорный Ким не остановился, продолжая изучать другие стили на основе ушу. В двадцать шесть лет он стал чемпионом мира по кунг-фу. Жизнь казалась безоблачной и прекрасной, еще чуть-чуть — и он сможет достичь мастерства своего кумира, но тут в его жизнь вмешалась судьба. Его друг Чан влюбился в японку Аки, и чувства эти были взаимны, но только в эту красавицу влюбился еще один человек — сын одного из глав якудзы. Акира Масуда, не привыкший получать отказ, решил прибегнуть к угрозам. В итоге друг Кима Чан, также обладатель звания мастер кунг-фу, побил Акиру вместе с его прихлебателями. Да только оябун[1] Масуда не собирался так просто прощать избиение собственного сына. В итоге Чан вместе со своей девушкой попали в руки бандитов. Ким недолго думая бросился спасать друга. Разумом он понимал, что нужно было оставить это дело полицейским, все-таки в этот раз якудза перешли грань дозволенного. Но душа требовала действий. Когда-то его кумир Брюс Ли лично разобрался с бандитами триады, так чем он хуже?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело