Выбери любимый жанр

Альвы - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Нашла!

— Что? — тут же откликнулся Артур, с надеждой глядя на свою помощницу.

— Зацепки нашла, — торжественно произнесла Клариса. — За двое суток до взрыва кто-то копался в устройстве амулетов слежения. Притом что никаких технических специалистов в это время возле них не было. Да там вообще никого не было.

— Хм. Очень интересно, — задумчиво пробормотал Артур.

— Но это еще не все, — оживленно продолжила Клариса. Вмешиваясь в работу Артура, она активировала два изображения какого-то склада. После чего торжественно произнесла: — Вот!

— Что «вот»? — удивился Артур, глядя на абсолютно похожие изображения.

— Часы над входом, — раздраженно сказала Клариса, указывая пальцем на упомянутые часы, что висели прямо над выходом из склада. — Теперь видишь?

— Одинаковое время… — задумчиво произнес Артур, тут же бросаясь проверить другие записи и получая еще больше подтверждений. — В течение двух суток они показывали одинаковое время. Кто-то поставил на повтор одно и то же изображение. Но зачем им склад?

— Не знаю, — плюхнувшись на табуретку подле графа, ответила довольная Клариса. — Это уже к тебе вопрос.

— Да и как они, будучи под присмотром, смогли туда добраться, да еще и повлиять на амулеты наблюдения. Это невозможно, если… — Артур внезапно замер на месте.

— Если… — с любопытством глядя на него, произнесла Клариса.

— Если только это сделали не они, а тот, кто пришел их спасать, — ошарашенно произнес Артур.

— Тот самый сбежавший изгой? — понятливо хмыкнула Клариса.

— Именно, — подскочив с места, воскликнул Артур, принявшись ходить внутри палатки туда-сюда.

— Это все равно не объясняет, как они смогли сбежать, — флегматично произнес Роберт, не вставая с койки.

— Жанин! — воскликнул Артур, поворачиваясь в сторону валяющейся на койке девушки.

— Ну, чего еще? — недовольно открыла она глаза, с раздражением посмотрев в сторону Артура.

— Ты у нас вроде как спец по побегам, ну-ка придумай способ сбежать незаметно из этой лаборатории. Зацепки ты уже слышала, — не обращая внимания на недовольство девушки, возбужденно сказал граф.

— Сбежать? — Тяжело вздохнув и усевшись на своей постели, Жанин задумчиво наморщила носик и почесала за левым ушком. — Ну чисто теоретически, если кто-то, используя нечто с этого склада, смог создать точную имитацию двух взрывов, и, учитывая расстояние между ними, единственный вариант — это уйти под землю, но только проблема, что они слишком далеко друг от друга находились.

— А если, допустим, они были в одном месте, например, в зале лаборатории, — остановившись на месте и хмуро глядя перед собой, произнес Артур.

— Ну, тогда это возможно. При наличии защиты от взрыва можно, используя его энергию и предварительный подкоп, свалиться в подземную речку, — тут же ответила, фыркнув, Жанин. — Ну а оттуда уже выбраться через десять километров или дальше. Хотя нет. Дальше она совсем узкая будет, так что не выйдет.

— Тут есть подземная река? — изумленно уставился на нее Артур. — И вы об этом молчали?

— Ну как бы не совсем, — виновато опустив голову, ответила Жанин. — Мы говорили, но ты вроде как не обратил внимания.

— Ты же знаешь, что если я задумался, то могу не услышать, — буркнул недовольно Артур.

— В любом случае они не были в одном месте, — пришел на помощь девушке Роберт.

— Были, — уверенно ответил Артур. — Теперь я понял, что мне не давало покоя. За все время движения по коридору ни один из альвов ни разу не посмотрел на изгоя. — Победным взглядом Артур обвел всех присутствующих. — А почему? Да потому что его там не было. Это подделанная запись, как и на складе. Только на складе он решил не сильно заморачиваться, а тут поработал на славу. Нужно срочно проверить поверхность над этой вашей подземной речкой.

— А как же запись, где один из альвов освобождает изгоя? — спросила, вмешавшись, Клариса.

— Подделка, — категорически заявил Артур.

— Это как он смог такое провернуть? — растерянно и задумчиво произнесла Клариса. — Там же работы не на один месяц.

— Во-первых, мы не знаем, сколько он тут был, — ответил Артур. — А во-вторых, откуда тебе известны его возможности? В общем, нужно срочно проверить все русло подводной реки.

— Да там работы на год! — возмущенно воскликнула Жанин.

— Думаю, подчиненные архимага и храмовники нам с удовольствием помогут, — хитро улыбнувшись и подмигнув девушке, произнес Артур.

В той же самой комнате со скудной обстановкой в горах Азу сидел на этот раз обеспокоенный срочным вызовом Сурьо.

— Что случилось, мой друг? — спросил он, как только перед ним появилось изображение Алуиранда.

— Ты был прав, — мрачно, с насупленным лицом, ответил собеседник. — Изгои сбежали.

— Хамырд! — грязно ругнулся на родном языке Сурьо. — Как им удалось?! Кто обнаружил?!

— Нанятый мною местный сыщик вместе со своей группой смогли раскопать правду, — угрюмо ответил Алуиранд. — Ты был не прав. Тот сбежавший посланник и есть девятый уровень. А его якобы слабость — это не слабость вовсе. Он собирал таким образом информацию о возможностях местных. Собрал и после исчез. Потом явился за моими пленными и, взломав систему наблюдения, показал нам придуманную картинку. Более того, для взрыва он использовал материалы, которые хранились на моем складе, — возмущенно произнес Алуиранд. — А после, используя заранее подготовленный проход, проник в подземную реку и выбрался через три километра от моей базы.

— Хм. Умно, — задумавшись, произнес Сурьо. — А как удалось найти, где они выбрались? Он допустил ошибку?

— Да, — кивнул Алуиранд. — Первая его ошибка в том, что, пытаясь замести свой проход под землей, он перестарался и не учел своенравия потоков воды. Пока он медленно поднимался наверх и заделывал за собой проход, вода успела вымыть часть породы, образовав в том месте несвойственную для такого течения выемку. Вторая — это скорее не ошибка, а невозможность сразу связаться со своими. Дело в том, что следы мы нашли только двух пленников, которые потом исчезли. А вот девятого следов не было, совсем.

— Значит, твой метод по влиянию на разум посланников и контролю их связи работает? — улыбнувшись, спросил Сурьо.

— Да. Хоть одна хорошая новость, — усмехнувшись, ответил Алуиранд.

— Это хорошо, но возникает вопрос: почему еще один до сих пор находится под контролем у местных?

— Я думаю, он уже давно не под контролем, — задумчиво ответил Алуиранд. — Если делать анализ ситуации, то с вероятностью девяносто процентов этот посланник специально остался на месте. Он, судя по всему, собирает информацию.

— Но зачем? — удивился Сурьо. — Неужели у них нет связи с остальными?

— Возможно, и так… — неуверенно ответил Алуиранд. — А может, они вычислили наши возможности и сейчас опасаются выходить на связь, дабы не раскрыть место своей базы.

— Хм. Думаю, что ты прав, мой друг. Тогда это многое объясняет, — кивнув своим мыслям, произнес Сурьо. — Когда планируешь уничтожить посланника? Надеюсь, в этот раз ты тянуть не будешь?

— Все будет по плану, — твердо сказал Алуиранд. — Пока еще рано его убирать.

— Тянуть не стоит, мой друг, — возразил Сурьо.

— Единственный вариант его сейчас уничтожить — это раскрыть себя. Ты этого хочешь? — недовольно фыркнул Алуиранд.

— Нет. Значит, тогда по плану, — вздохнув и отрицательно помотав головой, ответил Сурьо.

— С учетом новых данных план придется подправить, но оно и к лучшему. Все равно основной целью был не он, а так сразу всех, кто мешает, уберем.

— Надеюсь на тебя, мой друг. Удачи.

— Спасибо. И тебе удачи.

ГЛАВА 13

Пока я вроде как отвлекся на магию Розалии, Аймар, совершив быстрый рывок, сблизился и, проведя пару приемов ближнего боя, в упор применил заклинание воздуха, добавив еще и магию льда, и, уже празднуя победу, в очередной раз оказался мордой в песке. Приемы мое тело легко заблокировало, от магии воздуха ушло в сторону, а магия льда в виде копья и так пролетала мимо, так что легкий шлепок ладонью по плечу — и принц уже летит на землю.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело