Кровавые тени (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 55
- Предыдущая
- 55/94
- Следующая
— Так значит, в этом кругу все либо игнорировали Бога, либо отрицали его? — спросила я. — Должно быть, в нем нет свободного места! Я верю в Бога, небеса и, очевидно, ад — ведь мы здесь. Но многие верят во что-то другое, например, что Земля, Солнечная система и вся Вселенная возникли по воле случая.
— Конечно, это одна из самых убедительных лживых историй, придуманных нами. — Лаиш пожал плечами. — Хотя я часто удивляюсь, почему человечество так охотно её заглатывает. Ведь достаточно взглянуть на идеальные звезды, планеты, на клеточную структуру любого организма, чтобы поверить в существование Творца.
— Все верят в эволюцию, — сказала я.
— Людям нужно больше читать. В моей личной библиотеке есть книга «Создатель под следствием», которая наводит на размышления. Если бы больше смертных изучили её, то мои владения были бы значительно меньше, — заметил Лаиш.
— А может им не хочется верить в рай и ад? — заметила я. — Эту концепцию тяжело принять.
— Возможно. Но если нет ни ада, ни рая, то нет и ответственности за поступки, — вздохнул Лаиш. — Как видишь, всё по-другому.
— Ну и как на этом круге наказывают людей? — спросила я, оглядываясь по сторонам. — Никто не выглядит, будто их бьют, стегают или пытают. Или здесь ужасные ямы, как в Минауросе и Стигии?
— Нет. Эти души не совершили преступления, они просто отрицали Бога, — объяснил Лаиш. — Значит, они никогда не познают Его света, величия и радости — в этом и заключается их ад. Говори, что угодно о Всемогущем, но он джентельмен: если ты не хочешь иметь с ним ничего общего, то он не будет тебя принуждать. Если ты отвернешься от него, он отвернется от тебя… Навечно.
Не знаю почему, но мне стало грустно от его слов. В них была такая глубокая тоска… Тоска, побуждающая задать больше вопросов, но я снова прикусила язык.
— Расскажи мне о постройках. — Я решила сменить тему. — Из чего они сделаны? — Все здания словно построены из одного материала цвета слоновой кости, и некоторые опоры казались странно органичными.
— Думаю, что попрошу Велиала поведать тебе историю Диса.
— Велиал? Кто он? Или она? — спросила я.
Лаиш улыбнулся:
— Велиал — старший государственный деятель, демон, которому я доверяю управлять Дисом во время моих долгих отлучек. О, не волнуйся, mon ange, — быстро добавил он, правильно истолковав выражение неприязни на моем лице. — Он совсем не похож на Друагу или других демонов, с которыми тебе посчастливилось встретиться. Велиал — интеллектуал, историк. Он любит рассказывать историю Диса, как он строился. И поскольку мы будем жить с ним в Цитадели Знания, я не хочу лишать его удовольствия быть первым, кто просветит тебя.
— Цитадель Знания? — уточнила я. — Это какой-то отель?
— Не совсем. Её первые уровни отведены палате парламента, где Совет старших демонов управляет всем адом. В верхней части очень уютные жилые помещения. Здесь я останавливаюсь каждый раз, когда приезжаю в Дис.
— Значит, мы направляемся в твой пентхаус, — сказала я. — Звучит неплохо, особенно после ночи на полу. Ну и где Цитадель?
— Вон там. — Лаиш поднял руку и указал вдаль.
Я смотрела на него во время нашего разговора, но теперь повернулась, следуя его указанию. Там, в конце мощеной дороги, перед нами стояло огромное сооружение, по меньшей мере пятиэтажное.
В форме гигантского черепа.
* * * * *
Лаиш
— И мы там будем жить? В черепе? — Гвендолин казалась одновременно очарованной и раздраженной. Меня позабавила её реакция и удивление Цитаделью. Та действительно внушала трепет, особенно, если вы впервые её видели.
— Это Цитадель Знаний, — сказал я, посылая Кюрекса в рысь. Прошли годы с тех пор, как я посещал её, и чувствовал предвкушение от встречи с бывшим наставником, Велиалом.
— Так у этого места точно есть история. Это настоящий череп? — спросила она.
— Конечно. — Хотел продолжить историю, но к нам навстречу выбежал бесенок, едва мы въехали во двор Цитадели — отверстие в нижней челюсти.
— Господин, господин… он, наконец-то, приехал! Здесь повелитель Лаиш! Я же говорил! — возбужденно пищал он.
— Да-да, говорил. — За бесенком вышел Велиал, опираясь на трость. Он был древним демоном знаний, которого призывают астрологи и алхимики. Его спина сгорбилась от всех неисчислимых лет, что он провел над трактатами. Его кожа была синевато-серая, как у всех соплеменников, и морщинистая. Извилистые бараньи рога по бокам — чистыми, блестяще-черными, в отличие от длинной седой бороды. Он встретил нас с распростертыми объятиями.
— Повелитель Лаиш!
Я спрыгнул с Кюрекса и пошел навстречу, крепко обняв старика.
— Велиал! Рад видеть тебя снова, — сказал я и не соврал.
После падения Велиал был моим первым помощником и наставником. Несмотря на всю силу, я не имел ни малейшего представления об аде — без него я бы не разобрался. Я стал учеником Велиала, а он — моим другом и наставником. И мы сохранили эти отношения и по сей день.
— Я ожидал вас, милорд. — Он взглянул на Гвендолин, которая ещё не слезла с Кюрекса. — Вас обоих. Доброго дня вам, молодая леди.
— Добрый день. — Гвендолин была явно озадачена и не знала, как реагировать на моего наставника.
— И почему же ты ожидал нас? — спросил я. — Неужели вести о битве у Ревнивого Сердца опережает нас?
— Что? Какое сражение? С кем? — спросил он с озабоченным видом.
— С паукодемонами, — вздохнул он. — Думаю, их численность в Сердце поубавилась после нашего визита.
— Ой-ой… — Велиал цокнул языком и покачал головой — жест, который я так хорошо знал. — Боюсь, это плохие вести, но я впервые слышу о них.
— Тогда как ты узнал о нашем приезде? — Я подвел Кюрекса поближе и помог Гвендолин слезть.
— Из-за Друаги. Полагаю, ваши пути пересеклись в отеле «Инферно»? — Велиал посмотрел на меня, приподняв седую бровь.
— Да, пересеклись, — безразлично ответил я. — Он сильно оскорбил Гвендолин, я не мог не защитить её честь.
— Весьма похвально, милорд, — пробормотал Велиал. — Но боюсь, Друага подаст на вас жалобу Совету старших демонов.
— Почему? — спросила Гвендолин, слезая с моей помощью с Кюрекса. — Потому что Лаиш сжег его… эм… рог?
— В том числе, — добавил я.
Его седые брови снова взметнулись.
— Да, я слышал, — заметил Велиал. — Но нет, дело не в этом. Друага утверждает, что вы обокрали его и украли что-то очень ценное. Он требует вернуть краденое и выплатить компенсацию за боль и страдание.
— Он снова прицепился к моей балетке? — спросила Гвендолин, встав в позу. — Это просто возмутительно!
Велиал пожал плечами.
— Он не уточнил, что у него украли. Он не хочет разглашать до суда, конечно, если Совет согласится его выслушать.
— Возмутительно, — прорычал я. — Друага просто мстит, потому что не испробовал душу Гвендолин. У него на нас ничего нет — любые повреждения или потери были прямым результатом его высокомерия и грубого поведения.
— Надеюсь, Совет согласится с вами, — кивнул Велиал после раздумий. — Пока мы можем только ждать и наблюдать. А пока позвольте мне показать вам Цитадель Знаний, юная леди.
Он повернулся к Гвендолин и вежливо предложил ей руку.
Она неуверенно посмотрела на меня, и я кивнул.
— С Велиалом ты в безопасности, как со мной, — сказал я. — Если хочешь, исследуй Цитадель, пока я разбираюсь с накопившимися делами.
— Хорошо. — Она неуверенно улыбнулась и приняла руку Велиала. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста, моя дорогая. Теперь, какую часть Цитадели вы хотите увидеть в первую очередь?
— Мне бы хотелось узнать, как гигантский череп превратился в пентхаус Лаиша, — сказала Гвендолин, взглянув на меня. — Лаиш говорит, за этим целая история, но вы — единственный, кто может её рассказать.
— Ну, в свое время я славился добротными историями. — Старческая грудь Велиала раздулась от гордости. — История Диса и особенно Цитадели весьма увлекательна.
- Предыдущая
- 55/94
- Следующая