Выбери любимый жанр

Кодекс чести (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Кодекс чести

Книга 9 из серии Честь.

Рэдклифф.

Глава Первая

Лорен сразу же покатилась на дросселе, и спидометр опустился до десяти. Свежий ночной воздух прорезал ей горло и заморозил дыхание, струящееся через её ноздри.

Её кожу покалывало. Адреналин ворвался в её кровь. Щебень разлетелся под её фарами, словно серебряная лента, кружащаяся в тёмном шоколаде, соблазнительным поддразниванием, побуждающим её погрузиться в личные удовольствия.

Одна ошибка, один просчёт, и большой мотоцикл свернёт с извилистой дороги в густой тёмный лес. Лорен смеялась над ветром — она ​​никогда не чувствовала себя более живой, чем в опасности. Слабая вибрация на её левом бедре сигнализировала о звонке по мобильному телефону, спрятанном во внутренний карман её кожи. Тот, кто звонил, не был одним из Отступников.

Никто из клуба не будет звонить ей в середине пробега. Она провела два с половиной года, пробираясь вверх по клубной иерархии, от потенциального члена к голосованию, но она всё ещё была лейтенантом. Если президент клуба хочет отменить забег или изменить приказы, он будет звонить Куинси, его вице-президенту, а не ей. И Рэмси уверен, что, чёрт возьми, не будет звонить ей по горящему телефону, о котором он даже не знает.

Она выбросила зов из головы и удержала газ в устойчивом положении.

Наконец она приблизилась к своей цели, и всё остальное могло подождать, особенно сидячий представитель, чтобы бюрократы были счастливы.

Большой Харли мурлыкал довольно между её бёдер. Шоссе изогнулось на север в сторону горьких корней, и в 23:30 в холодную декабрьскую ночь дороги были пустынны. Ей нравилось кататься ночью, даже зимой, но ночные манёвры всегда были сложнее. Все трое были там одни, за много миль от любой резервной копии, собираясь встретиться с кучкой фанатиков, которые превзойдут численностью и перевесят их. Свободные пушки с короткими предохранителями.

Неосведомлённые часто сводили военизированные организации и байкерские клубы в один анархистский банк, привязывая их всех к повстанцам и преступникам, которые жили на периферии общества, игнорируя закон и порядок, угрожая статус-кво. В некотором смысле сравнение было верным — обе группы избегали законов, введённых правительством, которые они не признавали, и охраняли свою территорию с помощью оружия и крови. Внутренне, однако, группы были принципиально разными. В клубе была дана абсолютная лояльность. Никто не предавал клуб, никто не заводил брата или сестру, никто не обвинял товарища по члену клуба. Самопожертвование на благо целого укоренилось. Милиция была другой. Первое, что она заметила, когда имела дело с правыми военизированными группировками, такими как «Силы за освобождённую Америку», была жаждущая власти конкуренция, бурлящая под жёсткой иерархией. Генерал мог командовать послушание силой, но внутреннее единство, которое делало семью из клуба, отсутствовало в комплексе. Где-то она нашла кого-то, кто хотел бы заплатить за деньги или власть, и эти внутренние трещины в доспехах милиции были именно тем, что ей нужно было, чтобы проникнуть внутрь.

Перед ней задний фонарь Куинси моргнул, и она замедлилась. Лорен отшатнулась, упав в единую линию между ним и Армео, который ехал в арьергарде. Они свернули с главной дороги на набитую гравийную полосу, скользкую ото льда от недавнего ливня.

Её заднюю шину занесло на стеклянную поверхность, и она опустила ногу, чтобы помочь стабилизировать Harley, когда он вернулся в линию. Прилив адреналина на мгновение оставил её высоко. Она любила свободу в темноте, не обременённую металлическими и стеклянными барьерами, несмотря на риск. Она не боялась смерти, только жизни без последствий. Она остановилась позади Куинси в полукруглом повороте и выключила двигатель, опуская стойку вниз, когда спешилась. Два Хамви бездействовали в дальнем конце поворота, их выхлопные газы текли в холодный воздух, как дыхание некоторых доисторических монстров. В течение туристического сезона территория была бы переполнена туристами, но теперь, посреди ночи на дороге, которая никуда не вела, кроме как в почти пустынные горы, они могли быть на далёкой планете. Возвышающиеся со всех сторон сосновые деревья теснились на крошечной поляне.

Опускание сменилось зияющей тьмой.

Она уравновесила свой шлем на ручке и надела тонкую чёрную кепку на уши. Её короткие, лохматые волосы изогнулись из-под краёв на шее. Рядом к ней шагнул Армео, почти такого же роста и почти неразличимый в чёрной кепке, кожаных штанах, куртке и сапогах.

— Мне это не нравится, — пробормотал он.

— Просто будь крут, но будь готов, — пробормотала она. Когда Куинси направился к Хамви, она сунула руку в правый передний карман куртки, схватила Глок и пошла в ногу с Куинси.

Чисто выбритый мужчина в лётной куртке, форме и сапогах десантника вышел из первого негабаритного внедорожника. Шестьдесят три, он выглядел аккуратно даже в зимней одежде, он был без шапки, его тёмные волосы были коротко подстрижены, из-за чего лицо и голова с челюстью от фонарей выглядели пульно. Она не встречала его, но она знала его досье, что там было. Август Грейвс — шестьдесят один, бывший спецназ армии, бывший спекулянт. В середине девяностых он заключил сделку на землю с застройщиками курортного сообщества на Медвежьем озере, а затем скрылся из виду. Десять лет спустя он снова стал самозваным генералом ФАЛА, одной из крупнейших и наиболее организованных правых военизированных организаций. По слухам, у него были мощные сторонники по обе стороны закона, и работа Лорен состояла в том, чтобы выяснить, кто они. И только какой вид безопасности FALA представляла. Двое молодых людей в похожих военных нарядах, каждый с автоматом, повязанным на груди, выбрались за ним и заняли позиции чуть позади и сбоку от него. Две триады приблизились неуклонно, но осторожно, и в то же время достигли центра конуса света, отброшенного Хамви.

— Я вижу, что погода не замедлила вас, — сказал Грейвс, его голос звучал баритонно.

Его руки свободно лежали по бокам. Он не предлагал пожать руку Куинси.

Куинси пожал плечами, его кожа скрипела в холодном воздухе.

— Не сильно замедляет нас.

Грейвс тонко улыбнулся, его бледно-голубые глаза смотрели на Лорен и Армео. Ничего не было видно в его выражении, но его взгляд задержался на Лорен на мгновение дольше, чем на Армео. Она смотрела назад, не мигая.

Через секунду он снова переключил своё внимание на Куинси.

— У вас есть образцы?

— Сюда.

Лорен сделала шаг назад, Армео последовал за ним, и Куинси подождал, пока рядом с ним не появится Грэйвс.

Двое мужчин пошли к мотоциклам в тандеме, а они с Армео держали их и охранников ФАЛА на виду, пока они следовали. Когда группа добралась до мотоциклов, Лорен подошла к нему и расстегнула сумку люльки. Она положила её на широкое сиденье Харлея и при свете луны развернула одеяло, чтобы обнажить автомат Калашникова. Куинси и Армео сделали то же самое, выставив полуавтоматические пистолеты и автоматы. Один из молодых людей Грейвса присвистнул себе под нос.

Другой сказал:

— Доволен.

Грейвс протянул руку к винтовке, лежащей на сиденье Лорен.

— Могу ли я?

— Будьте моим гостем, — сказала Лорен, опуская руку обратно в куртку.

Она не ожидала каких-либо неприятностей в этот момент — двойное пересечение было более вероятным, когда они перевезли всю партию — но она хотела на равных, на всякий случай. Грейвс поднял винтовку, поработал над прикладом и посмотрел в прицел. Выражение его лица не изменилось.

— Сколько вы можете получить?

Лорен не ответила, хотя у неё была связь с оружием. Правила клуба.

Куинси был ответственным.

Он сказал:

— Столько, сколько вы можете справить.

— Сколько?

— Полторы тысячи за большие орудия, восемьсот за пистолеты.

Грейвс снова посмотрел в прицел.

— Тысяча пятьсот.

Куинси немного помолчал, затем быстро кивнул.

— Согласовано.

— Давайте начнём с сотни каждого.

1

Вы читаете книгу


Кодекс чести (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело