Выбери любимый жанр

Владыка металла. Том I (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Хлопок выстрела сильно ударил по ушам, а окружающие нас люди в панике бросились к выходу.

-Мы же вроде не хотели привлекать внимания?

-Уже нет на это времени, парень, - сказал старик, поворачиваясь и смотря куда-то мне за спину. Я проследил за его взглядом и выругался. Прямо у входа в рабочий цех стоял Саир.

-Какой сюрприз, - тихо произнес тот, хмуро смотря на нас двоих.

-Для кого как, - пожал плечами старик и тут же выстрелил, но в этот раз не в воздух, а в мужчину. Пуля застыла в воздухе, в полуметре от Саира, так и не достигнув цели. Он тут же отправил её обратно, но в этот раз уже я её остановил.

-Значит, мне не показалось. Ты тоже управляешь металлами, - Саир не выглядел удивленным. Напротив, его лицо вообще мало что выражало.

-Хм, похоже, от тебя все-таки есть толк, - пренебрежительно буркнул Мастер.

-Вам лучше быть позади, - сказал я Тиберию. - Он может влиять на вашу но… Ай…

Он вновь меня ударил! Вновь по голове! И в очередной раз нейросеть никак на это не отреагировала.

-Больно же, Мастер!

-А ты не красуйся тут. «Лучше мне быть позади», тьфу, - сдвинув меня своей тростью, Мастер двинулся вперед.

Саир поднял руку, вокруг которой закружилось облако наноботов, очень похожих на те, что были у меня. Он сформировал их в нечто вроде короткого метательного копья длиной с локоть, и тут же швырнул его в нас.

Я попробовал остановить, но, как и боялся, на наноботов мои способности не работали. Они действовали и управлялись совершенно иным способом.

Мастер смело шагнул навстречу летящему оружию и играючи отбил его своей тростью. Тут же вновь вскинул револьвер, наведя ствол на Саира, а затем резко сменил цель и выстрелил куда-то под самый потолок.

Что-то звякнуло, и в следующий миг Саира снесла деревянная балка.

-Ого, - хмыкнул Мастер. - Не думал, что получится.

И тут же в нас полетело что-то очень крупное. Кажется, это был один из механических станков для работы с деревом.

Тиберий рванул в сторону, я - в противоположную, даже не пытаясь остановить такой снаряд. Если бы я попробовал это провернуть, то сжег бы на это большую часть имеющихся запасов маны.

Вместо этого я собрал наноботов, раздумывая над тем, как можно лучше их применить. Я подхватил с земли ржавый погнутый гвоздь и использовал его как основу, начав покрывать наноботами.

-Мастер, займите его на минуту!

-Ты там не охренел, сопляк?!

Саир, казалось, совсем не пострадал от удара деревянной балки. Взмахнув рукой, он создал ещё одно короткое копье, но на этот раз целя уже в меня. Остановить его я не мог, оставалось лишь прятаться.

Скрывшись за деревянной преградой, я продолжил создание подходящего снаряда для убийства себе подобного. У меня к нему было миллион вопросов, но не думаю, что сейчас тот даст мне ответы.

Что такое Элинар? Что такое нейросеть? И… Кем была моя мать?

Позади послышался какой-то грохот, а затем шум. На мгновение отвлекшись от работы, я высунулся и посмотрел, что там происходит. Тиберий, несмотря на возраст, был подобен молнии и двигался настолько быстро, что порой превращался в размытое пятно.

«Боевой потенциал: 5036»

Нейросеть определила боевой потенциал Мастера, причем временами это число возрастало аж трехкратно, но затем вновь возвращалась к исходному значению. Боевой потенциал врага же находился в районе десяти тысяч.

Время от времени Тиберий стрелял во Саира, но не столько, чтобы ранить, сколько чтобы отвлечь. Пока тот останавливал пули, он не мог атаковать, что давало мне дополнительные секунды для создания подходящего снаряда.

Наконец, я закончил, и дождавшись момента, когда Мастер в очередной раз отступит, выпрыгнул из-за преграды с подготовленным снарядом.

-Эй, ублюдок! - крикнул я, привлекая внимания Саира. - Останови-ка это!

Созданный снаряд закрутился по спирали у меня в руке, и я ощутил, как воздух дрожит, а вокруг снаряда то и дело искрят небольшие электрические вспышки. Я направил его на Саира и просто отпустил. Мощная электрическая вспышка, сопровождаемая «выстрелом», вновь ослепила меня, но уже не так сильно, как тогда, ночью в лесу.

А затем снаряд сорвался с руки, устремившись к врагу. Тот попытался остановить его, но смог это сделать лишь с гвоздем, который я использовал для разгона. Внешняя часть, созданная из наноботов, полетела дальше, врезаясь в руническую броню Саира. Магия, сокрытая в броне, выгорела в одночасье, а снаряд прошел дальше, пронзая кости и плоть.

Глаза Саира удивленно округлились, он опустил взгляд вниз и ужаснулся, увидев в самом центре своей груди дыру размером с человеческий кулак. Захрипев, он рухнул на колени, а затем завалился на бок, таращась на меня удивленным взглядом.

-Хорошая работа, парень. Официально меняю тебе имя с Мясо на Скорострел.

-Ну, спасибо… - буркнул я. Мясо и то не так обидно, звучало как новое прозвище. Сэльма, как услышит его, неприменно будет ржать.

-Не расслабляйся, - бросил мне Мастер. - Мой опыт подсказывает, что если все проходит слишком легко, значит, мы что-то упускаем.

Я бросил на него удивленный взгляд, но затем мы услышали тихий смешок откуда-то сверху.

-А вы лучше, чем можно было подумать.

Глава 32. Первый контракт (10)

-Альра? - не поверил я собственным глазам, когда увидел сидящую на одной из опор крыши девушку. Она весело болтала босыми ногами и смотрела на нас заинтересованным взглядом. - Что ты…?

Я замолчал на полуслове, заметив как за её спиной что-то двигается.

Это было облако наноботов, и очень крупное. Лишь сейчас я заметил, что оно затягивает почти весь потолок цеха.

-Скорострел, её подстрелишь?- поинтересовался Мастер, неторопливо перезаряжая револьвер оставшимися патронами.

-Не уверен….

«Боевой потенциал: 28922» - оценила нейросеть уровень моего противника.

«Боевой потенциал пользователя: 488»

-Вы молодцы, - приветливо улыбнулась нам Альра. – Но, к сожалению для вас, понятия не имеете, во что влезли. Вечно вы, клановцы, пытаетесь прыгнуть выше головы, не понимая, где ваше место.

-А вы, элинцы, мните себя равными богам, - фыркнул Мастер. Он пытался говорить и стоять как обычно, но старик выглядел напряженным.

-Ты знаешь, кто я? - глаза девушки удивленно расширились.

-Доводилось встречаться, - сказал Мастер, а затем на его лице появилась крайне гадкая ухмылка. - Но ты не одна из них. Ты всего лишь мелкая, ничтожная грязнокровка. Кажется, так ваши называют ублюдков?

Если раньше Альра воспринимала все происходящее как некую игру, то сейчас её лицо исказила гримаса злости. Что бы ни имел в виду Мастер насчет грязнокровки, но девушку это крайне сильно задело.

Она резко дернула рукой, вырывая револьвер из руки Тиберия. Тот улетел на добрый десяток метров, и девушка тут же оказалась перед стариком с кинжалом в руках. Мастер физически не успел отреагировать. Сделал лишь шаг назад, а затем его сердце пронзил серебристый кинжал, созданный из наноботов.

-Не-е-ет! - крикнул я, ощутив острое бессилие. А затем она толкнула умирающего с такой силой, что тело Мастера прошибло крышу цеха, устремившись в небеса.

Девушка тем временем повернула голову ко мне, улыбнувшись хищной ухмылкой.

-Он ошибается, Дрейк. Я не «грязнокровка», как ты. Я истинная гражданка Элинара. Впрочем, - её глаза стали холодными как лед, - мне сейчас там не слишком рады.

-Что происходит, Альра? - как можно более ровным голосом спросил я, отступив от неё на пару шагов. Мне её в прямом бою не победить. То, с какой легкостью она смогла одолеть Мастера, ужасало. - Я думал, мы друзья.

-Я хотела стать тебе другом, - мило улыбнулась она. - Но ты все испортил, Дрейк. Испортил в тот момент, когда почувствовал груз.

-То есть…

-Да, - опередила она мой вопрос. - Гоблины вовсе не нападали. Они защищали груз от тебя. Правда, миленькие? Обычно они скрываются в лесах и двигаются попутно каравану, расправляясь с разбойниками.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело