Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь (СИ) - "Samus" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Впрочем, это могло и подождать.

―В общем, великаны и маги несовместимы, и попытки ускорить их размножение искусственным путем провалились, — сказала Пэгги и тут же пояснила. — Видите ли, милорд, у них от природы высокая сопротивляемость магии, что вкупе с физической мощью, делает их грозными противниками для магов. Поэтому искались способы увеличить их численность, для нужд обороны и нападения, а также как-то дать им возможность колдовать. Сколько я слышала, постоянно шли разговоры о таких вот боевых полувеликанах, как Руперт, но живьем я ни одного не видела. И не слышала. И до этого дня думала, что это невозможно.

―Нашелся, значит, умелец, — глубокомысленно изрек Сергей.

―Да, милорд, — совершенно серьезно ответила Пэгги. — Подозреваю, что это кто-то из учеников Гамильтона занимался, по заданию Императора, поэтому все сохранилось в тайне. Смотрите, он умеет колдовать, сохранил отчасти сопротивляемость магии, а также рост и вес. Умеет говорить, нормально соображает, водит машину.

―Императора? — переспросил Сергей.

Еще только внимания Императора ему не хватало!

―Вы же видели схватку, милорд, — покачала головой Пэгги. — Мэноры Священных Родов — неприступные крепости, но вне их основную боевую мощь кланов, помимо магов, составляют маботы. Конечно, опытный маг с силой крови побьет и мабота, но это, как правило, маги, собственно Священных Родов, тогда как в маботов можно сажать и просто магов, не настолько сильных, и роботы все равно будут действовать.

―Полувеликаны могут стать оружием против маботов, милорд, — добавил Барри.

―Верно, сынок, — одобрительно отозвалась Пэгги. — Личная гвардия Императора, как еще один способ держать кланы в кулаке.

―Понятно-о-о, — протянул Сергей. — Интересно.

Особенно насчет еще одного способа. Как сейчас Император держал кланы в кулаке? Возможно, что-то пригодилось бы самому Сергею, дабы удержать в кулаке клан Чоппер? Уже было понятно, что в одиночку он Гамильтона не заборет, если, конечно, не потратит предварительно десяток, а то и сотню лет на подготовку. И то, с ресурсами клана готовиться точно выйдет веселее и быстрее.

Запоздало пришло воспоминание о словах Мать-Магии, что никто из местных не справился. Наверняка, среди них был опытные маги, уж точно сильнее Гарольда. Стало быть, требовалось вступить в наследство, объявить себя главой Рода, сгрести клан в кулак и потом этим кулаком прибить Гамильтона.

―И, разумеется, для войны с соседями, милорд, — добавила Пэгги.

Извечные враги Британской Империи, Франция и Германия, подсказала память.

―Конечно, — кивнул он в ответ.

Помимо двух мировых войн, из которых вторая прошла в ином, уже магическом формате, постоянно вспыхивали локальные конфликты из-за колоний и в самих колониях. Война в Европе, между гегемонами, Британией, Францией и Германией, вспыхнула только раз, в 68-м, но зато от души. Именно ее именовали Второй Магической, иногда путая со Второй Мировой, которая считалась Первой Магической.

Зато, как с удивлением понял Сергей, в этом мире не было ядерного оружия. Конечно, по степени разрушительности, магические бомбы и иные изыски магической мысли, местами не уступали тактическим ядерным зарядам, но они уж точно не несли с собой километровых грибов, выбрасывающих пыль в атмосферу всей планеты, радиации и продуктов распада, способных излучать годами, и прочих гадостей атомного оружия.

―Но если полувеликанов станет много, то, наверное, появятся и маботы против них?

Извечная гонка брони и снаряда. Если обычные великаны плоховато соображали и не могли магичить, то маботы, надо полагать, с ними справлялись. За счет снарядов и пуль, хотя бы, если уж магия плохо брала великанов.

―В любом случае, — продолжил Сергей, — это дело будущего и сейчас у нас другие заботы.

―Да, милорд, — согласилась Пэгги. — Думаю, прошло уже достаточно времени и можно выезжать. В первом же населенном пункте сориентируемся по карте и проложим новый маршрут. Пообедаем.

Пообедать звучало отлично. В доме-палатке нашлась пара шоколадок, но этого явно было недостаточно. Желудок пока еще не квакал и не урчал, но явственно намекал, что не отказался бы перекусить. Заживляющий гель помог, взбодрил и снял усталость, но и ощущение голода усилилось. Мозг тут же подсунул воспоминания о гречке с котлетами, от Сергея, смешав их с воспоминаниями Парри о ростбифе и картошке.

―Конечно, если это будет безопасно, милорд, — спохватилась Пэгги. — Можно купить по дороге что-нибудь в магазинчике или на вынос, и потом свернуть в укрытие, поесть там. Просто я беспокоюсь…

―Не надо объяснять, — повел рукой Сергей.

Объяснений и правда не требовалось, материнский инстинкт кормления птенцов в ней явно взял верх, несмотря на опасность.

―В путь, — бросил он, взбираясь на мотоцикл.

Немного опасно, но не слишком и тащить на руках мотоцикл до дороги не хотелось. Пара ямок? Плевать, подвеска выдержит, да и цель не так, чтобы уж слишком далеко. Если бы не помехи со стороны местных хозяев, они уже давно были бы в Суррее, а может даже и неподалеку от Чоппер-мэнора.

―Я первой, милорд, если не возражаете, — сказала Пэгги. — Барри замыкающим.

Сергей не стал возражать, кивнул. На одинаковых мотоциклах, в одинаковых костюмах и шлемах они смотрелись отнюдь не семьей, скорее группой друзей, выбравшихся покататься. Возможно, это было плюсом к маскировке, Сергей не знал. Несмотря на всю подготовку Парри, магическую матчасть врагов он знал плохо — не учили, из опасения повредить печать защиты, надо полагать.

―Остановимся в селении, сориентируемся, потом решим, — повторила Пэгги.

Сергей кивнул еще раз. Толковый план, да и отсутствие смертей каждые пять минут, располагало к оптимизму.

Глава 12

Как выяснилось, они действительно находились недалеко от Суррея. Проскочив Хорли и въехав в графство, они молчаливо решили отъехать немного, прежде чем расслабляться и останавливаться. Возможно, стоило бы мчаться и дальше, но живот Гарольда уже сводило и неясным оставалось, сколько еще проблем впереди. И позади — поведение Дункана Малькольма ясно демонстрировало, что почем. Ведь не у себя же находился, а все равно Эветты и остальные гнулись перед ним.

В общем, нарваться на проблемы теоретически можно было даже перед воротами Чоппер-мэнора, раз клан ослабел, то Лагранжи вполне могли явиться и туда. Терять им все равно нечего — и без того кровная вражда с Чопперами. Поэтому Сергей ограничился лишь некоторыми мерами предосторожности — остановился не в селении и не в городке, а по дороге. Заправочно-гостиничный-обслуживающий комплекс, в котором, как понял Сергей, можно было, и отдохнуть, и заправиться, и весело провести время, потратить деньги и все остальное.

Заправив мотоциклы, они уселись за столик на террасе.

―Мы выехали на пикник, — заметил Сергей. — Все, как обычно.

Он помог Пэгги сесть.

―Спасибо, Парри, — произнесла та, не став ничего добавлять про мамочек и помощь.

На площадке никого не было, лишь в дальнем углу вяло ковырял вилкой жаркое какой-то могучий дальнобойщик. Намек Сергея был понятен и прост — никаких милордов, ничего подозрительного. Даже если Лагранжи объявили их в розыск и объявили награду, то здесь, в Суррее их власти не было. И, если повезет, ориентировку они рассылали не на Гарольда Чоппера, а на семью Туков — террористов и убийц.

Симпатичная официанточка приняла заказ.

―Пока что все спокойно, — сказал Барри.

Он зевнул, потянулся, до хруста костей, заодно сканируя местность.

―Не люблю толпу, — поморщилась Пэгги.

―Может, посмотрим новости? — предложил Сергей.

―Внутрь идти, неохота, — отмахнулся Барри.

―Мы выехали на природу, сын, — строго сказала Пэгги. — Наслаждайся, оторвись уже от своей стеклянной соски!

Оба были в образе, искренне, честно и правдиво. Сергея, честно говоря, это немного пугало. Чтобы отвлечься, он начал думать про еду, благо особых усилий прилагать не требовалось. Еда. Самые знаменитые сети фаст-фуда, вроде МакДональдса, БургерКинга и КФС, здесь были неизвестны — возможно, они так и не сумели выйти за пределы США или даже не появились, так как события истории здесь пошли по другому пути.

20

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело