Выбери любимый жанр

Interite (опустошение) 1.6 (СИ) - Тутынин Антон - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Следовало поскорее закончить весь этот цирк с конями и заняться наконец делом!

Глава 99.3

Но не успели благородные рыцари отправиться восвояси, а Азраил двинуться к воротам дворца, как со всех сторон к главному входу начали подлетать одна процессия за другой, при том все всадники явно были непростые: немолодые, седовласые, в сопровождении охранителей, и далеко не всегда в боевом облачении. То ли чиновники, то ли главы благородных домов – Азраилу было сложно понять. Однако странный ажиотаж, развернувшийся вокруг, всё же его насторожил. Так что первым делом после их исчезновения по ту сторону кованых ворот, лорд разрушения решил поинтересоваться, с чего ради такая движуха. Естественно, обратившись к дежурившим у ворот гвардейцам императора.

- Император сегодня никого не принимает – срочные дела, не терпящие отлагательств, - таков был сухой ответ командира поста, даже после демонстрации официального документа. Похоже и правда стряслось что-то странное.

- Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Азраил у Мараны сразу, как они отошли подальше от настороженных воинов. Его чуждый вид, безусловно, привлекал море внимания, но наличие недавнего сопровождения и документа посла до сих пор защищали Азраила.

- Честно говоря, господин, вижу такое впервые. Обычно к императору в столь срочном порядке благородные дома и министры вызываются лишь в военное время. У него нет причин говорить с ними лично каждый день… Ох, что-то у меня сердце не на месте, - поправив украдкой невидимые Азраилу одежды в районе промежности, Марана как-то слишком аккуратно переступила с ноги на ногу.

- Бёдра натёрла, да? Чешуя у Горыныча острая, – неожиданный вопрос застал женщину врасплох, а осознание его сути заставило её лицо вспыхнуть.

- Без седла… не очень удобно, господин, - пробормотав ещё что-то неразборчивое, она отвернулась, ещё больше покраснев от стыда.

- Ну, тогда тем более не будем зря тратить время. Идём! – двинувшись прочь от дворца, Азраил направился сквозь площадь к торговым улицам. – Император не желает нас видеть, и нам это только в плюс! Потому займёмся более важными вещами, а именно твоим снаряжением. Итак, на первое время следует купить тебе походный доспех. Сменное бельё. Инструменты и реагенты… что ещё? Средства гигиены и ухода за собой, обязательно!

- Мы отправимся с вами назад? Даже не будете ждать аудиенции?! Но разве…?

- Аудиенция мне не нужна, как ты знаешь, а местные помощники были слишком настойчивы, чтоб я верил в их добрые намерения. Ты ведь сама упоминала об этом! Так что нет, мы не идём к императору. К тому же местные разборки меня не волнуют – и своих дел полно. Ну и? Где здесь продают самое лучшее?!

- Я… не знаю, господин. Обычно у центральной площади размещаются слишком дорогие магазины, мне было просто не по рангу ходить туда. Может, поищем что-то попроще, в торговом квартале?

- Лучшее, Марана! Я же сказал, самое лучшее! – Азраил, меж тем, был непреклонен.

- Ну… тогда стоит посмотреть ассортимент вон того заведения. Род Гаравейя с северных гор славится лучшими укреплёнными кожами анавиров. А вон в той стороне, судя по эмблеме магазина, торгует род Хивероз – одни из лучших приручателей всех времён. Только, я боюсь, цены у них… И я не знаю точного ассортимента этих заведений.

- Плевать на цены! – тот лишь ускорил шаг, желая поскорей закончить все необходимые приготовления.

Под скрип дубового пола, покрытого лаком, он вошёл в шикарно обставленный магазин для высшего света прямо в броне, привлекая своей внушительной фигурой львиную долю внимания. Тихие разговоры и плавно движущиеся по обширной площади фигуры начали замирать меж расставленных вокруг манекенов в богато украшенных кожаных костюмах для охоты, путешествий и прочих радостей жизни. Люди уже начали нервно оглядываться на нарушителя правил, а вслед за этим словно чёртик из табакерки перед ними возник и помощник управляющего магазином.

- Уважаемый… сэр, у нас запрещено находиться в тяжёлой броне! Будьте добры зайти позже, уже в повседневной…

- Некогда мне терять время на политесы. Плачу чистым золотом за ваши товары! - в следующее мгновение в руках лорда разрушения появился увесистый десятикилограммовый слиток золота, ещё из той партии, которую он пытался продать в городе Карагаса. В инвентаре у него с тех пор болталась почти тонна благородного металла – чисто на всякий случай. Вдруг пригодится? Вот и пригодилась.

- Эм… э-э… и что угодно вашей светлости? – крепкого вида зрелый мужчина, одетый в облегающего вида костюм, словно заворожённый следил за положением слитка в пространстве. Из-за прошедших тридцать лет назад реформ в денежной политике, приведших к замене золотых и прочих монет на бумажные деньги с магической защитой, золото использовалось в расчётах крайне редко. Но по той же причине оно до сих пор являлось наиболее желаемой формой расчёта для продавцов элитного снаряжения.

- Вот на неё всё что в ваших силах: доспехи, обувь, аксессуары или амулеты. Только лучшие образцы! В деньгах нет проблем и ещё мы спешим, - во второй бронированной руке появилась точная копия первого слитка, и продавец окончательно «сломался».

- Господин! Господин Хавьер, у нас важный клиент! – ничуть не стесняясь кричать в амулет на шее у всех на глазах, помощник позвал своего непосредственного начальника, и понеслось. Тотчас им отвели отдельный угол для примерки, слуги магазина целым караваном сновали от складских помещений в зал, таская дорого выглядевшие даже на первый взгляд ларцы – защищённые магией хранилища. Не всё здесь было новоделом – некоторые образцы из особо ценной кожи редких тварей не получалось продать и по двадцать лет! Но ещё больше молва удивления прокатилась, когда Азраил вышел из своей брони, прошёл, никого не чураясь, прямо в примерочную, и, выгнав оттуда всех служанок, провёл какие-то странные манипуляции с магией, после которых сопровождавшая его должница жизни преобразилась до неузнаваемости.

Когда служанки вновь вернулись к работе, и примерка наконец была закончена полностью, вместо седой, сморщившейся от усталости женщины из-за ширм вышла молодая красивая девушка с обалдевшими глазами и совершенно потерянным видом в плотном, подогнанном по идеальной фигуре легчайшем доспехе. Подхватив все подготовленные защитные дорожные артефакты и упакованную одежду с наложенной магией, Азраил молча вручил управляющему магазином оба золотых слитка и вышел вместе с молодой женщиной в артефактном походном костюме на улицу.

Проведя примерно такое же представление в лавке укротителей и скупив самые ценные образцы оборудования и вспомогательных средств, лорд разрушения в сопровождении своей помощницы уже через пару часов вышел сквозь те же ворота, через которые и попал внутрь перед этим. На спине его покоился весьма внушительный короб, также являвшийся артефактом с защитными свойствами, внутри которого лежало в закреплённом виде тонкое оборудование и реагенты.

В небе по ту сторону гигантской стены (толщина которой превышала аж двенадцать метров! От кого, интересно, она должна защищать?) всё так же кружили огромные грифы со своими седоками, а метрах в ста пятидесяти с той и другой стороны от его змея, по дороге стояли военизированные посты, никого не подпускающие к Горынычу. Похоже, сдвинуть его никто и не думал пытаться, а простым людом рисковать попросту не решились и перекрыли дорогу. Благо, его самого пустили без разговоров, ибо о владельце опасного трёхголового монстра охрана знала всё, что нужно, и перепутать с кем-то другим возможности не имела. Как-то задерживать или препятствовать отлёту гостя у них также приказа не было. А потому, с облегчением проводив взглядом взлетевшего зверя с двумя пассажирами на своих шеях, люди наконец разошлись, снимая блокаду дороги.

Наконец одной проблемой меньше! Ибо, как оказалось чуть позже, у империи их и без того привалило.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело