Выбери любимый жанр

Вратарь 2 (СИ) - Билик Дмитрий - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Твари меж тем добрались до червоточины. Несколько нырнули внутрь, а остальные задержались на «оскверненной» земле. Точно ждали чего-то. У меня родилось какое-то нехорошее чувство беды. И интуиция (откуда только она взялась?) не обманула.

Затишье длилось недолго. Твари, та кучка, что осталась после битвы, снова рванули вперед. И не одни. Червоточина стала извергать все новых и новых их сородичей. Я даже разглядел какую-то невероятную громадину – вряд ли та самая альфа-особь, о которой говорила Рис, но явно близкая к ней. Вот теперь точно никакого шанса выжить не оставалось.

– Надо уходить, – сказал я, возвращаясь к девушке.

Братья смотрели на меня, но никто не шелохнулся. Вот ведь проклятые истуканы со своей дурацкой честью. Все тут поляжем! Но спорить с ними не было никакого смысла. Я затряс Рис – глупо, вряд ли она сможет прийти в себя. Попытался приподнять ее и отсоединить от трансмутатора, но тоже безуспешно. Попробовал переместить вместе с артефактом – ни черта. Ну что ж, значит, смерть.

И только я вытащил меч и собрался присоединиться к Братьям, как шайтан-машина замолчала. Вот ведь, зараза. Издевается, что ли? Я поднял Рис на руки. С ее спины стекали тоненькие струйки крови, но девушка даже не вздрогнула от моего прикосновения. Что ж, давай, подруга, это нас последний шанс!..

Я смотрел на разрушенный город и чуть не кричал от радости. Получилось! И, что самое главное, Рис все еще человек, раз мы здесь. А это очень много значит. Когда же один за другим рядом стали появляться Братья – отпустило совсем. Выжили. Мы выжили. Были на такой тоненький волосок от смерти (надо же, думаю, как какой-нибудь Ищущий), но обошлось.

Вместе с тем Старшие по голове меня точно не погладят. Я потерял пять Братьев. Пятерых Вратарей. А скольких уничтожили? Пришлось смотреть строку Интерфейса.

Уровень развития: 19.

Прогресс: 90214/112743.

Наполнение пылью: 92%.

Доступно семь очков распределения.

Путем нехитрого подсчета, получается, что мы уничтожили семьдесят две особи. Неплохо, учитывая, что все они были нечто вроде Инструкторов. И пусть в конце иномирцы сами перли на верную смерть, но цифра все равно внушительная. Однако, стоили ли пятеро Вратарей этих семидесяти двух?

– Седьмой, ты извини, – подошел Балор.

Я почувствовал, что ему неудобно говорить. Точно, предстояло сообщить какую-то плохую весть. Еще одну?

– Я не спец в смертных, – наконец продолжил Вратарь, – но мне кажется, Ищущая должна дышать.

Глава 24

Наверное, это был своего рода рок. Только я начинал думать, что теперь наконец настали хорошие времена, как все вокруг рушилось. В матрице мелькнула ужасная мысль – может, мне разрешили переместить Рис потому, что она не была иномирцем по одной простой причине. И эта причина называлась смерть?

Нет, быть не может. Если бы Ищущая умерла, то от нее совсем ничего бы не осталось. А я держал тело Рис на руках. Надо сказать, весьма теплое, хоть и голое тело. Но Балор прав, девушка не дышала. Я прислонил голову к груди – тишина. И только через определенный промежуток услышал слабый удар сердца, потом следующий. Оно возвращалось в привычный ритм, но медленно, точно нехотя. И когда бесчувственное тело внезапно ожило и заговорило, я чуть в доспехи не наложил. Не совсем понимаю, что это значит (мне, собственно говоря, данную процедуру и нечем делать было), но матрица выдала именно такую мысленную форму.

– Сергей, знай я тебя чуть хуже, подумала бы, что ты хочешь воспользоваться моей беспомощностью.

От неожиданности я даже руки разжал, и Рис грохнулась на холодный камень мостовой. Посмотрела на меня с обидой и принялась потирать мало того, что израненную, а теперь еще и ушибленную спину.

– Одежду мою ты взять, конечно же, не догадался.

– Тебя взял, могла бы и за это спасибо сказать.

– Спасибо, – поднялась.

– Вот, смертная, возьми, – подошел один из Братьев, протягивая мешковину.

Рис достала меч и отрезала от ткани тонкий кусок. С остальной частью поступила еще проще – в середине сделала внушительное отверстие. После чего надела самодельное пончо и подвязала матерчатым ремешком. Вышло странно, но Рис хотя бы теперь меня не смущала.

– Что дальше? – спросил Балор.

Вопрос был интересный. Возвращаться в Ядро? Но чего мы добились? Потеряли пятерых Вратарей, вновь поиздевались над телом Ищущей. Но чего мы решительно добились? Нашли координаты постоянной червоточины. Наверное, эта информация была уже более интересной. Но что-то меня смущало. Что же?

Почему ни один из Вратарей-разведчиков не возвращался? В жизни не поверю, что никто не нашел данное место. С нашей-то твердолобостью и усидчивостью. Значит, кто-то успел перехватить Братьев раньше. Смею предположить, что как раз у Червоточины. Зараза, можно ведь было пощупать окрестности там на предмет чужих эманаций. Собственно, что мешает сделать это сейчас?

– Эй, Брат, пойди сюда, – обратился я к одному из Вратарей.

Вратарь обернулся, будто сказанное адресовалось не ему, а потом исчез. После секундного замешательства Балор было кинулся за ним, но я остановил его.

– Я смогу отследить, куда он отправился, – сказал Вратарь.

– Какова вероятность того, что ты угодишь в ловушку? Вот почему никто из разведчиков не вернулся. Возле червоточины находятся Вратари Молчуна. На нас они нападать побоялись, видимо, испугавшись количества.

– И что теперь делать? – спросил Балор.

Я даже на мгновение смутился. Бывалый Вратарь, который многое повидал на своем веку, на полном серьезе ожидал моих распоряжений. Да и остальные Братья чуть ли не в рот смотрели, думая, что сейчас я изреку какую-нибудь глубокую мудрость. Я же хотел сказать, что нам нужно драпать отсюда. И как можно быстрее. В противном случае мы легко впишемся в окружающий интерьер.

– Надо уходить, – заявил я, ожидая волну неодобрения.

Но нет. Братья лишь согласно закивали. Мол, действительно, молодчик, пошевелил матрицей, в кои-то веки сказал что-то умное. Тут еще неожиданно на помощь мне пришла та, от которой поддержки я ожидал в последнюю очередь.

– Они идут сюда, – коротко сказала Рис.

– Они – это Вратари? – спросил я.

– Они это Они, – закатила Рис глаза, давая понять, чтобы остальные Братья не особо обольщались на мой счет.

С другой стороны, ну чего я в самом деле затупил? Какое отношение Ищущая имеет к Вратарям? Никакого. А вот кое-что с тварями ее теперь связывает. И, как видимо, очень тесно, раз она ощущает их перемещение.

– Решили прогуляться? – хмыкнул Балор.

– Нет, их науськивают, – серьезно ответила Рис. – Он сказал.

– Молчун?!

Девушка медленно, точно в прострации кивнула. Но этого было достаточно.

Итак, Молчун ошивается где-то вблизи червоточины, раз «попросил» тварей совершить пешее путешествие в мертвый город. И, как я понял, само присутствие в нашей Вселенной является для особей не таким уж комфортным. Они могут совершить набег ради еды и, как выяснилось, из-за приказа вышестоящего начальства. А тот факт, что распоряжения им отдает Молчун немного напрягал. Я представил Старшего с повернутой матрицей во главе орды иномирных захватчиков, и как-то стало не по себе. Вся надежда, как бы смешно это ни звучало, на главную особь тварей. Вряд ли она попросту отдаст бразды правления Вратарю.

– Мы готовы, Седьмой, веди нас, – все не унимался Балор.

Блин, да что вам, места мало? За мертвым городом до самого горизонта неизведанные земли. Но в то же время Вратарь прав. Не можем же мы пойти абы куда, лишь бы поскорее скрыться от тварей. Так нас легко загнать в ловушку. Мы будем напоминать короля, который мечется по доске в попытке уйти от шаха. А такие действия, как правило, заканчиваются матом.

– Рис, я в прошлой жизни шахматами увлекался? – спросил я девушку.

– Без обид, Сереж, но если только в дурака. И то, не в подкидного, – решительно ответила она.

49

Вы читаете книгу


Билик Дмитрий - Вратарь 2 (СИ) Вратарь 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело