Выбери любимый жанр

На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга - Страница 87


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

87

Нет, Рилл конечно, тот еще шутник. Но в приличном обществе никогда себя так не вел. А тут, столько народу вокруг, да еще генерал — мужчина почтенных лет. Я бы при нем не рискнул выражаться. Впрочем, почтенный господин реагировал вполне нормально, смеялся со всеми и даже разок сам сказанул что-то эдакое, не особо приличное. Ага, посмотрел бы я, как бы генерал реагировал, если бы речь шла о его дочери…

В общем, все это походило на балаган, и у меня возникло непреодолимое желание отойти подальше от развеселой троицы.

Но, не тут-то было. Стоило мне сделать шаг в сторону, как меня в ту же секунду окликнули.

— А чего мы тут топчемся? Идемте поближе. А то невеста Бертрана в толпе и не увидит! — воскликнул генерал и принялся первым расталкивать стоящих впереди зевак.

Пришлось тащиться следом. К самим подмосткам мы, конечно, не пробились — слишком уж там было тесно. Но обосновались довольно близко, так, что было хорошо видно происходящее в центре площади.

— Не может быть! Какая встреча! — издал радостный возглас Дорсан и, оглянувшись на голос, я узрел выглядывающую из-за плеча друга блондинистую макушку.

Лейла, что ли? А что она здесь делает? Хотя, глупый вопрос. Нынче весь город на площади, а уж девицы и подавно.

Блондинка приветственно кивнула и смерила меня оценивающим взглядом. А потом подалась к Тенриллу и стала что-то пылко шептать тому в ухо. Дорсан загадочно разулыбался и тоже что-то зашептал, мимолетно поглаживая женскую ладошку. Вот же старый кобелина. Так, глядишь, у него что-то и получится.

А потом я вспомнил, как эта вертихвостка пыталась соблазнить меня в таверне, и скривился. Да уж, не хотел бы я оказаться пойманым в сети Лейлы. Наверняка мастерица кружить мужикам головы и вишибать деньги. Чего еще ждать от бывшей работницы дома удовольствий?

Я вновь поймал на себе ее цепкий взгляд и чуть не передернулся. Да что она на меня пялится, в конце концов? Можно подумать, тут глядеть больше не на кого.

Внутри снова родилось странное ощущение, будто что-то здесь нечисто. Эти якобы случайны встречи, взгляды, перешептывания. А когда меня неожиданно толкнули в бок и рядом нарисовался донельзя жизнерадостный полукровка, я и вовсе уверился в своем подозрении.

Хотел уже спросить, какого шакала лысого тут происходит, как прозвучал призывный глас трубы, возвещающий о начале церемонии. Толпа разом притихла, а все взгляды устремились на помост. Разодетый в пух и прах глашатай произнес короткую торжественную речь и, дабы не мучить собравшихся пустым ожиданием, сразу же пригласил невест.

Сначала по ступеням поднялись маленькие девочки. Одетые в пышные платьица, они сыпали под ноги розовые лепестки, устилая подмостки живым ковром. Следом потянулись и сами девушки. Как и принято, в белом, у каждой в руке тонкая веточка цветущей вишни, а на плечах кружевные вязаные пелерины, призванные защитить от холода. Все же в середине весны еще недостаточно жарко, чтобы разгуливать в тонком платье.

Хотя сам я уже окончательно взмок. Не то находился, не то… и правда, переволновался. Хотелось скинуть китель, расстегнуть рубашку и оттянуть тугой ворот. Ругнулся под нос, в который раз кляня себя за дурость. Зачем только поддался на уговоры? Даже подумал развернуться и уйти, а потом увидел ее.

Ксана шла в самом конце процессии. В летящем полупрозрачном платье, назло всем без пелерины или какой другой верхней одежды. Невесомая, воздушная, свежая, как сама весна. Волосы собраны в толстую косу, украшены мелкими белыми цветами. На щеках легкий румянец в тон насыщенно-розовому оттенку цветущей вишни, что держит в руках. Жаль только смотрит не на меня. А так невыносимо хочется встретиться взглядом.

Я поймал себя на том, что не дышу. И глаз отвести не могу, так бы вечно и смотрел на нее. Такую красивую, такую необыкновенную. Белый лебедь средь стаи неприметных птах. А когда глашатай дал команду, и невесты одна за одной стали спускаться с помоста и подходить к своим избранникам, у меня и вовсе сердце остановилось. Понял вдруг, что если она подойдет к другому — умру.

Это в лучшем случае… В худшем — натворю такого, что век ее не увижу.

Еле-еле подавил порыв ринуться вперед, протиснуться к ступеням и перехватить Роксану прежде, чем случится непоправимое. Почувствовал чужую руку, сомкнувшуюся на запястье.

— Потерпи чуть-чуть. Никуда она от тебя не денется.

На мгновение оглянулся и поймал взгляд смеющегося Тенрилла. Следом узрел довольную рожу Шеда, понимающий теплый взгляд Эдана.

Так вот к чему весь этот спектакль… Обвели вокруг пальца, как мальчишку.

И вроде все стало понятно, и прежние странности обрели смысл, а все равно не могу поверить в происходящее. Гляжу, словно завороженный, как Ксана плавно скользит по ступеням, как идет сквозь расступающуюся толпу. Какими восхищенными взглядами ее провожают. Убил бы любого за один только такой взгляд! А она не обращает на них внимания, идет прямо ко мне. И взволнованно протягивает свою веточку — предложение руки и сердца.

И всего-то и нужно, что принять подарок. Но мне по-прежнему кажется, что все это сон. Лучащиеся зеленые глаза, мягкая полуулыбка на любимых губах, развевающиеся на ветру пряди каштановых волос. Не может же быть, что это на самом деле? Слишком невероятно. Слишком желанно, чтобы оказаться реальностью.

— Бери цветы… — шепнул в ухо Рилл и чуть заметно толкнул, заставив наконец отмереть.

Я заметил беспокойство, промелькнувшее на лице Ксаны — вот дурак, сколько, спрашивается, так стою столбом? — и, прежде чем она успела передумать, выхватил из рук вишневую веточку. Шагнул вперед и, глубоко наплевав на окружающих, притянул Роксану к себе, крепко прижался к устам, желая уловить в ответном движении губ все те чувства, что сейчас испытывал сам. А потом, под свист и улюлюканье друзей, приподнял девушку над землей и закружил, все еще не до конца веря собственному счастью. Услышал ее веселый смех и засмеялся в ответ. От упоения, от нахлынувшего восторга и невероятного облегчения, что разом стерло все прежние сомнения. И как я только мог в ней сомневаться?

Сквозь шум и визг толпы пробился звонкий и вместе с тем невероятно нежный голос любимой:

— Вы готовы провести со мной остаток жизни, капитан Фрей?

— Я готов провести с тобой вечность.

Эпилог

— А как тебе тот чернявый усач? — спросила Марта, указывая на статного мужчину, что обосновался за стойкой с большой пивной кружкой в руках.

Я поглядела на указанного кандидата и недовольно поморщилась. Как представила, что мой второй ребенок будет похож на этого мужлана, аж не по себе стало.

— Да ну. Какой-то он грубый. Неотесанный больно…

— Можно подумать, твой муж отесанный, — прыснула подруга и, облизнувшись, отправила в рот кусочек сладкого яблочного штруделя. Блаженно прищурилась.

Я тяжко вздохнула и еще раз окинула взглядом зал. Да уж, еще одного такого, как Рей, и вправду, не найти. А мне бы очень хотелось, чтобы наш второй ребенок был хоть немного похож на мужа. И на сынишку.

Трой у нас прелесть, какой хорошенький. Весь в папу. Черноволосый, кареглазый. Шебутной — не то слово. Впрочем, все мальчишки его возраста такие. Да и Рей в три года вряд ли был паинькой.

Я невольно усмехнулась, вспомнив последнюю проделку сынишки и реакцию Рейнара на стопку напрочь испорченных документов. Причем постарался там не только Трой, еще и Снежок со своими слюнями подключился. А Рей потом весь вечер причитал и бубнил себе под нос ругательства. Так ему и надо — нечего работу домой таскать!

И тут, словно откликаясь на мысли, дверь таверны распахнулась, и в зал ввалился муженек, собственной персоной. Стряхнул налипший снег с пальто, стянул шапку. Бросил все как попало на лавку у входа — да, к порядку я его так и не приучила — и решительно направился к нам.

— Ну и дубак, все пальцы себе отморозил! — вместо приветствия выдал капитан. — Где Трой?

— С дедом.

87
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело