Выбери любимый жанр

Стеллар. Заклинатель (СИ) - Прокофьев Роман - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Просто, — пожал я плечами. — Запомни – никогда не надо паниковать. Если не паниковать, выход всегда найдется.

— Нет, не просто, — проронила афро, глядя на меня. — Я же умею чуять. Слушай, на Полигоне… поможешь тоже? Если опять испугаюсь? Обещаешь?

— Обещаю, — кивнул я. Пристав на цыпочки, девушка на мгновение прижалась и с улыбкой дружески чмокнула в щеку. Терпкий аромат защекотал ноздри, а ее прикосновение напомнило о Таре Джессике Ли. Точно так же она обнимала меня на подземном уровне Энджело, перед магазинчиком Чжана. Все как будто повторялось, только в других декорациях. Воспоминание принесло острую душевную боль, но тут же усилило решимость.

Больше так не будет. Больше я никому не позволю погибнуть из-за меня.

— Что случилось? — спросила Эсси, отстраняясь. Юная Заклинательница была чутким эмпатом и мгновенно ощутила перепад моего настроения. Наши пси-ауры резонировали настолько хорошо, что я инстинктивно ощущал пси-поле девушки почти как собственное, даже не сосредотачиваясь на этом.

— Ничего. Кажется, мы хотели выпить? — спросил я.

— Да, ты обещал! Пошли, найдем Эда и Аса. Они говорили, что нашли какое-то местечко.

Местечко называлось кантина «Красотка» и располагалось в квартале от шумных проспектов Эспланады. У входа танцевала прозрачная проекция полуобнаженной девушки, а изнутри лился красноватый свет и доносилась негромкая ритмичная музыка. При нашем появление виртуальная стриптизерша соблазнительно изогнулась и приглашающее поманила рукой:

— Желаете развлечься, граждане? В «Красотке» развлечения на любой вкус!

Внутри кантина представляла собой большое полуподвальное помещение с круглой стойкой бара в центре, пенящейся цифровым водопадом спиртного и подобием сцены, на которой извивались виртуальные девушки в чисто символическом наряде. По периметру располагались светящиеся неоном столы и множество уютных кабинок-альковов, прикрытых ширмами. Я сразу заметил несколько компаний незнакомых трибутов – в основном мужского пола, разбавленных яркими городскими девицами.

— Святые котики! Ничего другого я и не ожидала, — констатировала Эстер насмешливо. Интерьер и атмосфера заведения совершенно ясно намекали, что сюда приходят выпить и расслабиться в обществе приятных и доступных девушек.

Асмунд и Эдвард, а также неожиданно затесавшийся в компанию скромняга Ян уже ждали нас в одной из кабинок. Перед ними светилось виртуальное меню кантины, и парни ожесточенно спорили о заказе, то и дело переключая голографические проекции.

— Грэй! Тинки! — Эдвард аж привстал навстречу. — Тинки, что ты с собой сделала? Ты выглядишь просто… просто великолепно. Я влюбился, просто влюбился. С первого взгляда!

Он сделал попытку обнять девушку за талию и усадить рядом с собой, но тут же получил по рукам от бойкой афро.

— Брат, тут тебе ловить нечего. Тинки запала на Грэя, это все знают, — прогудел Асмунд вполне добродушно. — Да, Тинки?

— Завидно, да? — огрызнулась афро. — Запала? А может, кое у кого просто нет мозгов?

Она смущенно и чуть беспомощно искоса взглянула на меня, и я негромко, но веско произнес, вклиниваясь в разговор:

— Не дразните медведя в клетке, парни. Может, я тоже на нее запал?

Я взял девушку за руку и усадил рядом. Эсси охотно подалась ко мне, прижимаясь плечом, и под столом с благодарностью сжала мою руку. Слова Асмунда были не так уж далеки от истины – с самого первого дня девушка проявляла ко мне повышенное внимание, хотя и пыталась скрывать это.

Я их немного подавлял. Маскировать настоящую сущность получалось с трудом, в некоторых моментах она вырывалась наружу, и тогда становилось понятно, насколько я внутренне сильнее этих молодых людей. Харизма, аура – можно назвать как угодно, но стоило чуть показать клыки, и сразу становилось ясно, кто тут вожак.

— Цены тут, конечно, кусаются, — пробормотал Ян. — От четверти койна! Кто знает, что такое “барби-ку”?

Заказ принесла живая девушка-официантка в весьма интересном наряде. Кажется, он имитировал какую-то древнюю одежду. Расставив блюда, она расчетливо наклонилась между парнями, продемонстрировав свои прелести, и негромко произнесла:

— Если мальчики заскучают, у бара всегда можно найти компанию. Наверху есть отдельные комнаты и развлечения…

Она будто бы случайно провела рукой по бугрящимся мышцами плечам Асмунда, и, развернувшись, танцующей походкой удалилась к стойке, где действительно собралось несколько девиц, бросающих откровенные взгляды в нашу сторону. Все разные, тем не менее они показались мне куклами, похожими, как клоны – пышные прически с вплетенными светящимися камнями, порхающий вокруг рой виртуальных бабочек, разноцветные искорки мелких страз на золотистой коже и взгляды – одинаковые, оценивающие, жадно-ищущие.

— Ты смотри, брат, какая… — красноречиво обернулся ей вслед здоровяк. — Эх!

— Местные амы уже наточили на вас коготки, — ехидно рассмеялась Эсси. Простая и естественная, на фоне городских модниц она казалась удивительно красивой. — Ну и местечко вы нашли, Черная Принцесса! Койнов-то хватит, а, мальчики?

Афро так похоже спародировала интонацию подавальщицы, что я, не сдержавшись, усмехнулся.

— У нас все под контролем! — заявил Эдвард, переглядываясь с товарищем и толкая того локтем в бок.

Я с удовольствием пробовал городские блюда. Нам принесли жареное мясо с необычным соусом, запеченные овощи, оливки с зеленью и странную закуску, похожую на черных зажаренных насекомых. На вкус они были хрустящими и солоноватыми. Кроме того, на столе появился квадратный флакон с жидкостью янтарного цвета.

— Натуральная еда и натуральный алкоголь, не синтетика! — сообщил Эдвард. — Пробовала такое, Тинки?

— Нас грохнут в Тимусе, если вернемся пьяными, — заметила девушка невзначай.

— Ничего, закусим антитоксом! — подмигнул Эдвард.—– Пока едем назад, все пройдет. Ян! Ты принес?

Наш умник, кивнув, бросил на стол упаковку квадратных таблеток в серебристом блистере. Это вещество в течение часа нейтрализовало в организме слабые токсины, к числу которых относился и алкоголь. Такие имелись легионной экспресс-аптечке и, судя по всему, свободно продавались в Городе.Эдвард ловко разлил спиртное по маленьким квадратным рюмкам и провозгласил, хитро глядя на девушку:

— В Сайберии и Арктиде есть древний рашский обычай! Святая традиция, которую нельзя нарушать! Тинки, ты ведь мне друг? А друзья при встрече пьют вот так…

Он завел руку за запястье Эстер, притягивая девушку к себе, и поднес стопку к губам, но Тинки ловко выскользнула и повторила его жест, переплетя свое предплечье с моим.

— Извини, Эд, — усмехнулась она, обращаясь к Эду, но смотрела при этом неотрывно на меня. — Но Грэй давно обещал со мной выпить! Да, Грэй?

Улыбнувшись, я кивнул. Афро откровенно флиртовала со мной, и сейчас исходящие от нее флюиды влечения стали особенно ощутимы. Это почувствовал и Эдвард. Разочарованно крякнув, он повернулся к другу и, сцепившись с ним локтями, продолжил:

— …а когда выпьют, нужно крепко поцеловаться в губы. Эй, Ас, парням необязательно!

Крепкий алкоголь обжег горло. Интерфейс Инкарнатора, кстати, определял его «слабым психоактивным веществом» и сообщал о «легкой интоксикации» – я заметил это еще в форте Энджело, но человеческие привычки неистребимы. Эстер тоже поморщилась, проглотив свою порцию, утерла губы и, подавшись ко мне, коснулась моих губ своими. Неожиданно я понял, что она целует меня – не дружеским легким касанием, как на Эспланаде, а по-настоящему. Эд зааплодировал, Асмунд присвистнул – и смущенная афро, оторвавшись, потребовала:

— Что не так? Ты же сам сказал крепко поцеловать? А вот я что-то не заметила, святые котики, чтобы вы сами исполнили обычай! Ну-ка, быстро, давайте целуйтесь тоже!

— Эй, Тинки, мы любим друг друга, но не настолько! Да, Ас?

— Давайте лучше за рейд выпьем. За то, что все живыми вернулись! — проворчал здоровяк, разливая следующую порцию.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело