Любовь во времена драконов (ЛП) - Макалистер Кейти - Страница 64
- Предыдущая
- 64/64
— Все не так, Балтик.
— Не все.
— Мы воюем с вейрами.
— Они нам не нужны. — Он пожал плечами.
— Нужны. Они — наш вид. Что более важно, я хочу быть частью вейров. Я хочу, чтобы между нами был мир.
Он взял мои руки в свои и поцеловал их горячими губами.
— Не знаю, смогу ли я дать тебе это.
— Мы поработаем над этим вместе, хорошо?
Он ничего не ответил.
— Теперь про Первого Дракона. Откуда ты его знаешь?
Он отпустил мои руки и обнял меня, мягко подталкивая к дому.
— Если я сейчас расскажу тебе все свои секреты, что ты вытянешь из меня своими изобретательными сексуальными убеждениями?
— Типичный ответ дракона. Не могу передать, как это раздражает.
— Я не типичный. Я ужасный виверн Балтик.
— Ты надоедливый виверн Балтик, вот кто ты. Что мы будем делать с тем, чего ждет от меня Первый Дракон? Как я могу что-то сделать, если не имею ни малейшего представления, о чем он говорит? И как я подвела его в прошлом?
— Вопросы, вопросы, ты всегда была полна вопросов, — вздохнул он, крепче прижимая меня к своему телу, пока его жар не стал моим.
— А как же твой меч? Это неправильно, что ты просто передал его доктору Костичу.
— Есть разница в том, чтобы временно отказаться от чего-то и отказаться от того же насовсем, — загадочно сказал он.
Я взглянула на него, щурясь от низкого солнца.
— Если ты собираешься украсть его у него, я хочу помочь. Не могу поверить, что я столько лет работала на этого человека. Неблагодарный. Думаешь, Костя позволит нам купить тот дом? Этот достаточно хорош и все такое, но тот дом такой же, как мы. И пока я думаю об этом, кто отдал свою жизнь за меня? Это был не ты, не так ли? Ты был уже мертв. Так кто же это сделал? А еще мне интересно, нужно ли мне разводиться с Гаретом. Мы действительно были женаты, или он просто так сказал?
Балтик снова вздохнул.
— Ты утомляешь меня своими вопросами, пара. Неужели ты не можешь подумать о том, как я буду использовать шоколад на твоем теле?
— Перестань меня отвлекать. Я напугана и не могу сосредоточиться, если… подожди, ты сказал на МОЕМ теле? Теперь это своего рода странный…
Notes
[
←1
]
Вид лечения с применением пиявок.
[
←2
]
Паучьего.
[
←3
]
ласковое обращение к мальчикам, как тыковка к девочкам.
[
←4
]
драконий клан.
[
←5
]
Дорогая (франц).
[
←6
]
При изготовлении мумии тело на 70 дней кладут в натровый щелок.
[
←7
]
бриджи или нижние штаны (франц).
[
←8
]
Дракон (венгер.)
[
←9
]
Другой мир (фр.)
[
←10
]
Приказ верхней власти.
[
←11
]
Потница.
[
←12
]
ГНМ. «xe» и «ze» Пример: «Это не 'Н' И 'ОНА', это — 'ZE': союз оксфордского университета говорит использовать гендерно-нейтральное местоимение, 'чтобы не оскорбить транссексуальных студентов'.
[
←13
]
День народного календаря славян, православные славяне отмечают 21 ноября, тогда как славяне-католики празднуют Михайлов день 29 сентября.
[
←14
]
Проклятье.
[
←15
]
волосы, растущие треугольным выступом на лбу.
[
←16
]
Барви́нок (лат. Vínca) — род стелющихся полукустарников или многолетних трав семейства Кутровые. Цвет: сиреневый.
[
←17
]
Главный магистрат.
[
←18
]
Филактерия (она же «сосуд жизни», она же «душа в пробирке») — магическая ёмкость для хранения души волшебника.
[
←19
]
рискованно, вычурно (франц.);
[
←20
]
тетушек (франц.).
[
←21
]
Игра слов: blight — болезненный, light — световой.
- Предыдущая
- 64/64