Выбери любимый жанр

Глава рода демонов (СИ) - Тарс Элиан - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

- Буду откровенен, Господин Ильяриз, - продолжил он тем же тоном, - мой род продвинулся в поисках возможности вернуть силу предков.

Неожиданно. Прошлый раз мы остановились на том, что когда мы решим вопрос с Ханиэль, и когда Михаилы найдут одну из тропок во владение Клавдии Игоревны, мы вернемся к вопросу о моей помощи в обретении этим ангельским родом истиной силы. Вот только я не думал, что они так быстро нащупают нужный путь. Правильный ли? О, чуйка говорит, что да. Хм, как же так вышло? Явно были какие-то наметки, ведь невозможно отыскать нечто настолько эфемерное с чистого листа в кратчайшие сроки. А если имелись хоть какие-то сведения, почему не пользовались?

Я не стеснялся использовать Способность при своем собеседнике. Мысленно сформировал несколько запросов и получил относительно четкую картину. Дело обстояло примерно так: когда-то давно кто-то из Вассалов Михаилов наткнулся на… Пусть будет легенду о месте, в котором можно получить небывалые силы. Вассал с сородичами собрался и отправился туда. Не вернулся. Естественно, сложно скрыть внезапное исчезновение части рода. Остальные же члены этого рода пытались всеми правдами и неправдами утаить, куда именно отправились исчезнувшие. Ничего не вышло, глава клана дожал их, тогда ему все и рассказали, приправив утверждением, что пошли за силой не ради себя, а ради клана, а сейчас юлили, так как беспокоятся, что и те, кто пойдет следом, могут исчезнуть.

В общем, членов пострадавшего клана наказали, а Михаилы (не все, но при участии главы рода) двинулись в неизведанные дали за обретением силы.

Не вернулись.

Новый глава рода и клана справедливо решил, что какая-та эфемерная сила ему не нужна. Ибо клана и так силен, несмотря на то что в погоне за наивной мечтой растерял часть силы.

В общем, новый глава попытался уничтожить все имеющиеся знания о странном месте, чтобы ни у кого больше не было соблазна идти на погибель. Однако полностью вытравить все упоминания не удалось. Что-то осталось внутри клана в виде страшных сказок, которые вроде как нельзя никому рассказывать, и передавалось из уст в уста.

- Ну что, Господин Ильяриз, - нарушил затянувшееся молчание отец Ханиэль, - много нового вам рассказала ваша Способность?

- Да не особо, Господин Михаил, - улыбнулся я, - лишь напомнила, что у старых уважаемых Аристократических родов хватает скелетов в шкафу.

- Это верно, - хмуро кивнул Рахмиэль. – Потому совсем уж юным родам не стоит недооценивать старые. В умелых руках, знаете ли, скелеты убивают. А уж армия скелетов…

Ну вот, опять меня Михаил мимоходом пытается поставить на мое (как он думает) место. Невежливо, черт возьми. А ведь я вроде ничего грубого ему не сказал.

- Иногда и умелым рукам нужна помощь юного Аристократа, чтобы заставить скелетов шевелиться, - улыбнулся я. – И, знаете, юные Аристократы готовы помогать за достойную плату.

В глазах Михаила мелькнуло одобрение. Что ж, и без чуйки ясно, что ему нужно было уточнить, не сдам ли я назад в самый ответственный момент. Хотя… никаких конкретных обещаний я до сих пор ему не давал…

- Старые рода лучше многих знаю, что такое благодарность, - спокойно проговорил он.

- И я это очень ценю, - слегка польстил своему будущему тестю, и тут же перешел в наступление: - И верю в высшую благоразумность старых родов.

- Вы что-то хотите от меня, Господин Ильяриз? - опытный Аристократ сразу понял, к чему я веду и не стал ходить вокруг да около.

- Вы, как всегда, проницательны, Господин Михаил. Раз уж мы с вами обсудили наши будущие совместные дела, поговорим о насущных. Нам нужно определиться с датой свадьбы. Я понимаю, что я немного спешу, однако идет война, в которой промедление смерти подобно.

- Так почему бы не сыграть свадьбу, когда война закончится? – изобразив легкое недоумение, поинтересовался мой собеседник.

Черт возьми, ожидал я подобного финта. В прошлый раз он сказал, что в случае его согласия на нашу свадьбу с Ханиэль, я могу рассчитывать на то, что свадьбу сыграем быстро. Сейчас он формально не отказывается от своих слов, а лишь интересуется. Плюс не стоит забывать, что «быстро» понятие ой какое растяжимое. Иногда и несколько лет проходит между согласием на свадьбу и самим торжеством.

И ведь объективно у меня нет причин торопиться с бракосочетанием. Желание под шумок взять все и побольше крайне субъективное. И субъективно многие опытные Аристократы поймут мои причины, но, опять же, объективно, с точки зрения традиций этих самых Аристократов… вроде как куда спешить? А вот отпраздновать победу над врагом свадьбой – это по-нашему, по-Аристократски!

Ну а лично у меня есть еще ряд причин, о которых Рахмиэль, к счастью, не знает, беременность Лисанны и мое обещание Ранзе, что она будет первой, кто родит от меня. Эх… Чтобы это случилось, мне нужно официально оформить свои отношения с богиней. А для этого сперва нужно жениться на Ханиэль.

Гребанная Санта Барбара!

Ну и Рахмиэль тоже гребанный, пытается вывернуть все так, чтобы я ему остался должен. Будто забыл, что я его жену, дочь и сына от смерти спас.

- Потому что роду Ильяриз нужно набирать силу и вес, - ответил я. - Все-таки не только старые рода нуждаются в этом.

- Вы правы, молодые нуждаются в этом гораздо больше, - Михаил позволил себе улыбнуться. – И по возможности старым родам стоит помогать молодым, - произнес он, а затем смазал свое высказывание совсем уж жирнючим намеком: - Если это, конечно, выгодно старым родам.

В итоге Михаил не стал отказываться от своих слов (что неудивительно для Осевого Аристократа его уровня), и мы смогли утвердить дату свадьбы. Начинали с «через три месяца», но с боем сошлись на «через две недели». Во время этого спора я понял, что даже уже не пытаясь выторговать для себя какую-нибудь выгоду, а просто (без подводных камней) обсуждая дату свадьбы, мой собеседник искренне недоумевал, зачем так торопиться. Для главы клана свадьба дочери через три месяца – это очень скоро. А через две недели и вовсе не мыслимо.

И все-таки он согласился, при условии, что торжество пройдет на территории его поместья в Руарк-Порке. Рахмиэль действительно переживает, что за такое короткое время не получится подготовить достойный праздник. Вот и хочет, чтобы все приготовления проходили у него под носом. Естественно, не сам он будет скатерти выбирать и музыкантов заказывать, а его жены, но… Да, я с ним согласен – от осознания того, что ты хоть как-то контролируешь процесс, становится спокойнее.

С моей же стороны помогать в приготовлении будет мама.

Наше решение по поводу сроков было озвучено, когда мы с будущим тестем вернулись за стол. Едва Михаилы услышали «две недели», их лица вмиг коснулось невероятное удивление. К чести опытных Аристократов, они смогли быстро взять эмоции под контроль. Жены и старшие дети практически мгновенно, остальным же потребовалось чуть больше времени. Что же до стороны жениха, то мама лишь кивнула, ну а дядя Гена и вовсе позволил себе улыбку. Хех, еще бы им поражаться моей скорости, учитывая, что сами поженились на следующий день после «помолвки».

По еще одной старой традиции, перед тем как мы покинули родовое гнездо родителей невесты, жениху позволили пообщаться со своей будущей женой наедине. Хотя как наедине… Мы беседовали один на один, но оставались у всех на глазах – вместе с Ханиэль мы стояли возле внешней башни недалеко от беседки, в которой и собрались наши родственники.

- Очень романтично вышло, - я уничтожил сковавшее нас неловкое (для невесты) молчание и огляделся по сторонам, - звездное небо, ночная прохлада… Красота.

- Господин Ильяриз, я… - неуверенно начала она и потупилась, вновь призвав это угловатое юношеское безмолвие. Начала теребить бант платья на поясе…

- Да? - подбодрил ее я. - Слушаю тебя.

- Я действительно благодарна вам за то, что решили взять меня в жены! – подняв голову, выпалила она. - Пусть это и из-за… ой…. Извините, - она смутилась, вновь потупила взор и даже попятилась.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело