Выбери любимый жанр

Родные по крови (СИ) - Лебедева Оксана - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Простите, вы не подсказать, 65-я квартира в этом доме?

По этому вопросу я сразу поняла, что передо мной иностранка. Слышался сильный акцент. Невольно я окинула девушку любопытным взглядом. Красивая. Очень красивая. Стройная ухоженная, в дорогих модных вещах. Волосы шикарные. Белые густые длинные. Собственно прямо как у меня. И глаза тоже моего цвета, даже черты лица схожи. Я чуть было не присвистнула. Ну, надо же, какие сходства. Наверное, на посторонний взгляд можно было бы подумать, что мы сёстры, да ещё и близняшки. Правда, она меня старше. Лет на шесть, наверное, точно.

Заметив на себе мой взгляд, девушка смущённо улыбнулась, а я покраснела. Блин, неловко. Мне вопрос задали, а я смотрю и разглядываю в оба глаза.

— Извините, не расслышала, что вы спросили?

— 65-я квартира в этом подъезде?

Вот теперь я удивилась. Эта дамочка случайно ничего не попутала? 65-я это же наша квартира. И мы вроде никаких гостей не ждали. Тем более ещё из другой страны, тем более в такую рань, и тем более с чемоданом, который незнакомка держала в руках.

— Да здесь. Я там живу. Только мои родители ещё спят. А вам кого нужно?

Несколько минут незнакомка молчала, и я даже невольно почувствовала, как она была напряженна.

— Вы Юлия?

Я кивнула, продолжая любопытно разглядывать иностранку.

— Ну, тогда мне нужны вы.

Поставив на наш столик две чашечки кофе, официант окинул восхищенным взглядом, сидящую напротив меня девушку и тактично удалился.

— Смешной парень, — усмехнулась девушка, достав из сумочки пачку сигарет. — Я уже второй раз обедать в этом месте и не раз замечать на себе взгляды этого парня. Удивительно, но он так и не решаться попросить у меня номер телефона. У вас в России все такие робкие?

— Я думаю, он просто не знает, как к вам подойти, — сделав глоток горячего ароматного кофе, я чуть не зажмурилась от удовольствия. Потрясающе здесь готовят этот напиток. Странно, что я ещё ни разу не была в этом месте. — Простите, но я пока не совсем понимаю, что вам от меня нужно. Вы сказали, что хотите поговорить? О чём?

Закурив сигарету, девушка широко улыбнулась и я ещё раз подловила себя на мысли, что мы с ней чем-то похожи. У меня тоже появляются ямочки на щёчках, и нижняя губа начинает немного подрагивать, когда я нервничаю. А в том, что моя появившаяся буквально из неоткуда собеседница волнуется, я даже не сомневалась. Это было видно невооружённым глазом, хотя девушка всеми силами старалась скрыть своё состояние.

— Просите, я могу говорить с вами по-английски? Я не так хорошо знать ваш язык, — дождавшись моего утвердительного кивка, девушка потушила сигарету и продолжила свою речь, теперь уже на английском, в котором я, к счастью неплохо разбиралась. — Для начала, думаю надо представиться. Я Катрин…Катя, по-вашему. Катя Краус. Представитель компании Programworld. Вы о ней, что-нибудь слышали?

— Конечно. Эта компания была тесно связана с университетом, в котором я училась в Норвегии. Если не ошибаюсь, некоторые мои сокурсники после окончания учёбы пошли работать именно туда.

— Вы не ошибаетесь. В последнее время руководство нашей компании всё чаще и чаще стало прибегать к идеям, полностью сменить всё внутреннее обустройство фирмы. Молодые хваткие специалисты сейчас во многом дают фору уже более пожилым сотрудникам. Вы понимаете, о чём я?

Нет, я не понимала, о чём говорила эта Катрин. Мне начинал всё меньше нравиться этот разговор. Сидящая передо мной девушка как-то мало походила на представительницу Норвежской компании. У неё был немецкий акцент, да и фамилия тоже немецкая. Что она забыла в Норвегии и что ей нужно от меня?

— Если честно я не очень люблю эти наводящие вопросы. Катя скажите прямо, что вам от меня нужно?

— Хорошо, давайте сразу к делу, — девушка выпрямилась, отодвинула чашечку с кофе в сторону и продолжила уже на полном серьёзе. — Я думаю, вы очень хорошо знаете о такой программе как Сэфринг. Как вы справедливо заметили университет, в котором вы учились и компания, которую я сейчас собственно и представляю, очень тесно связаны. Они вместе выработали идею обмена уже выпустившихся студентов. То есть, наша компания предлагает временную или постоянную работу студентам, закончившим ваш Вуз. В этом есть большая выгода для всех. Ваш университет показывает, на каком уровне он выпускает своих учеников. Мы получаем хороших специалистов. Вы — прекрасную практику, хорошую зарплату и возможность дальше развиваться по карьерной лестнице.

— И вы хотите предложить мне…работу в вашей фирме?

Если честно, то я сейчас пребывала в полном шоке. Конечно, я знала, что такое Сэфринг. Многие ребята, с которыми я училась, мечтали поучаствовать в этой программе. Это действительно превосходный и просто уникальный шанс показать всё, на что ты способен. Только вот в нашем университете учились несколько сотен человек, а попали в компанию всего около десятка студентов. Вроде бы это были ребята, которые имели, какие связи в Programworld. Хотя об этом я точно не знаю. Я как-то никогда особо не интересовалась этой программой, хотя признаюсь, она была очень заманчивой. Такой шанс…разве я могу его получить?

— Да, именно так. Вы были одной из лучших студенток, всегда показывали замечательные результаты. И мы бы были рады сотрудничать с вами. Что вы на это скажите?

— Ничего не скажу, — я вытянулась в кресле и сбросила вызов, даже не взглянув на экран запиликавшего телефона. — Во-первых, это слишком неожиданно. Вам не кажется, что прежде чем назначить мне встречу, вы должны были хотя бы прислать какое-то письмо по электронной почте или поговорить со мной лично по телефону? Во-вторых, я не понимаю, с чего вы предлагаете эту работу именно мне? Да, я хорошо училась, но были ребята, которые показывали и более высокие результаты. И, в-третьих, простите, но с чего я должна верить вам на слово? Я ведь по-сути даже не знаю кто вы. Извините за наглость, но ваши слова — всего лишь пустой звук. Я тоже могу представиться кем угодно. У вас есть подтверждение, что вы работаете в той компании?

Девушка улыбнулась, достала из сумочки какие-то бумаги и протянула их мне.

— Простите, да я понимаю, что всё, что я сейчас сказала, наверное, прозвучало нелепо. Мы действительно должны были не так начать наше знакомство, но дело в том, что я планировала встретиться с вами чуть позже. А именно, на следующей неделе. Но по стечению обстоятельств, я уже сегодня вечером должна буду вылететь в другой город, а вернусь только в начале следующего месяца. К, сожалению, мы не можем столько ждать. Нам бы хотелось получить от вас ответ в ближайшие сроки, чтобы знать, стоит ли искать другую кандидатуру на это место или нет. Но прежде чем ответить, вы, безусловно, должны ознакомиться с этими бумагами.

Катрин кивнула на несколько прозрачных файлов, и я неуверенно взяла их в руки.

— Что это?

— Полная информация о нашей компании, а также сведения о Сэфринге. Здесь собраны все самые важные документы, а также ссылки на интернет сайты. Если будет интересно, вы можете найти о нас всю информацию во Всемирной паутине. Кроме того, если у вас или у вашей семьи есть юрист, вы можете показать ему эти бумаги, чтобы убедиться, что всё так сказать, абсолютно легально.

Собственно, вы также можете посоветоваться с вашими родителями, друзьями, знакомыми….Связаться с бывшими сокурсниками, которые теперь работают в Programworld и обо всём у них расспросить. Нам абсолютно нечего скрывать, наоборот, мы хотим, чтобы вы могли знать всё, что вас интересует. Но только прежде скажите мне, вас вообще заинтересовало наше предложение? Есть смысл ждать от вас какого-либо ответа или нам подыскивать других людей на это место?

— Нет….нет, меня, конечно, заинтересовало ваше предложение, — сипло произнесла я, попытавшись немного успокоиться. Меня пробивала нервная дрожь. Это что, правда? После долгих поисков работы мне выпадает такой фарт? — Только я…я, если честно в полном шоке. Это всё слишком неожиданно….сколько у меня есть времени, чтобы подумать?

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело