Выбери любимый жанр

Я - твоё стихийное бедствие (СИ) - Иванова Ника - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Магии нет совсем? Даже чуть-чуть?

— Наверное есть, иначе, я не родился бы там. У нас есть уникальные люди, способные на необъяснимые вещи. Мы называем их по-разному: экстрасенсами, менталистами, одарёнными. Их очень мало, настоящих. Больше мошенников, выдающих себя за магов и кудесников всех мастей.

— Жаль. Я не представляю мир без магии.

— Магия делает жизнь намного проще и удобнее, но без неё, поверь мне, тоже можно прожить. Наше с Неадорисом оружие сделал выходец из моего мира, редкий мастер. Его супруг-маг просто усовершенствовал мечи и саи, сделав из очень и очень хорошей вещи шедевр оружейного искусства. Но, даже если убрать из них магию, они ничуть не уступят вашему оружию по смертоносности. Здесь дело не в магии, а в мастерстве оружейника и воина.

— Тебе не хотелось бы привнести в наш мир что-то из своего?

— Я думал об этом одно время, но решил не тащить сюда технологии и прочее. Этот мир хорош по-своему, он развивается иначе. Да и зачем здесь выхлопные газы от наших машин, бомбы, винтовки и прочее. Этот мир более чист, и портить я его не хочу. Разве что так, по мелочи.

— То есть?

— Я научил Сайри и её поваров некоторым новым блюдам, таким, которые у вас не готовят.

— Так это из-за твоих новшеств мне прожужжали все уши?

— У-у?

— Мой повар как-то побывал в Элдари, в гостинице твоей подруги, и попробовал тамошних блюд. Был в полном восторге! Попытался купить рецепт, ему не продали. Попытался напоить персонал и выпытать рецепт, ему рассказали. На радостях, уже здесь попытался приготовить и… Ты чего смеешься, я ещё ничего не сказал!

— Это клятва, — я представил, что именно вышло у хитроумного королевского повара и долго не мог перестать ржать. Керран тоже улыбался. — Я просто представил, что у него вышло…

— Гадость у него вышла, вонь стояла на весь дворец! Но другие, кто тоже побывали там же, восхваляли гостиницу и кухню в особенности. Я тоже хочу попробовать!

— Приедешь в Аррон, я лично побалую тебя вкусняшками.

— В Аррон? — Керран сбросил меня с колен, и привстал на колени, грозно нависая надо мной. — Ты собрался опять сбежать от меня? А кто говорил…

— Я не собираюсь никуда сбегать, но… Надо закончить дела с герцогом Креем, вернуть Неа, ты же понимаешь…

— Нори, — Керран вздохнул и склонил голову мне на плечо, я же с удовольствием запустил пальцы в его мягкие густые волосы. — Я не хочу отпускать тебя одного туда, я не… Я же не буду знать, что с тобой, где ты.

— А это вопрос решаемый, — я вылез из-под своего любовника, и зарылся в свою бездонную сумку. Достав одно из подаренных наставниками колец, надел его на палец удивленному Керрану. Кольцо мигнуло синим огоньком и плотно обхватило его палец.

— Что это? — спросил он, с опаской рассматривая мой презент.

— Это кольцо — уникальный артефакт, его сделали мои наставники. Специально для нас. Оно поможет тебе чувствовать моё местоположение, в случае необходимости, крайней необходимости, сможет перенести тебя ко мне. После нашего полного слияния, ты и так будешь чувствовать меня, как самого себя. Я так же буду чувствовать тебя.

— Спасибо, — меня вновь подгребли под себя, счастливо вздохнув. — Тебе нужна помощь с Креем?

— Пока не решил. Именно для этого мне нужно вернуться в Аррон. Всё обдумать, разведать обстановку. Чуть позже туда подтянутся мои добровольные помощники и няньки.

— Кан Рейны?

— Угу. Теран с Неем и всем семейством кан Грод, архимаг обещал пожаловать. Соберём военный совет и будем думать.

— Меня пригласишь?

— Я это уже сделал, не помнишь? Кстати, как думаешь, король Рингара будет сильно против, если мы немного повоюем на его территории?

— Признаю, ты был прав! Это королевская сволочь мне соврала. Его бездействие по поводу Крея очень подозрительно.

— Я думаю, что вампом он быть не может, это бы заметили. Но! Он наверняка под контролем герцога, или его ручного вампира, иначе я не могу объяснить таких его действий. Судя по всему, началась эта история лет сто назад, когда король Рингара занял трон после смерти своего отца. Где-то в это же время умер и старый герцог Крей. Совпадения? Не знаю, но в последнее время в такие вещи я верю с трудом.

— Надо покопать. Я уже дал задание своей разведке присмотреться ко двору Рингара, и к королю в особенности. Сведения должны скоро быть.

— Против Тайсара королевству Рингар идти воевать глупо, а если остальные королевства узнают правду, они тоже не впадут в экстаз. Там тоже пропадали юные маги и, соответственно, отпрыски многих родовитых семей. Даже если взять военную мощь всего королевства и добавить вампов, Тайсар взять будет трудно?

— Трудно, — сказал, подумав Керран, — но возможно. Если неожиданно… плюс вампов можно делать из захваченных пленных, увеличивая количество солдат…

— Даже одному высшему вампиру будет трудно удержать такое количество рабов, — прервал я размышления Керрана. — Соседние королевства вмешаются в гипотетическую войну? Против кого?

— Смею надеяться, что против Рингара. У нас подписаны договора о сотрудничестве, но политика дело грязное. Кто-то может и перебежать.

— Меня беспокоит, зачем Крею столько уникальных накопителей. Что он хочет с их помощью получить? Накопителей-камней много, но ему нужны именно камни душ. Зачем?

— А если придут другие вампиры, такие же, как тот? — Керран приподнялся и с тревогой посмотрел мне в лицо. — Раньше их было много, откуда появились никто не знал. Отец мне рассказывал, что им пришлось объединиться чуть ли не со всеми королевствами Диссайра, чтобы их уничтожить.

— Думаешь, — я поймал его мысль и пришел в ужас, — этот псих как-то собирается открыть портал, или даже порталы, для тёмных тварей, вроде вампиров?

— Как один из вариантов.

— Кошмарный вариант. При огромном наплыве не спасём даже мы, тем более нас сейчас мало… Твою мать! Нас мало!

— Успокойся, Нори, это только предположение. Не факт, что мы правы!

— Но очень убедительное предположение, Керран. Надо спросить у архимага, или смотаться на Дис-Норис и спросить у Веррайдиса, сколько необходимо энергии для открытия межмирового портала, да и возможно ли открыть его целенаправленно.

— Давай сделаем это утром, милый мой. Герцог сотню лет собирал накопители, и думаю, что завтра он не будет ещё открывать портал, даже если мы и правы, — Керран поцеловал меня и нежно провёл рукой по телу, вызывая лёгкую дрожь. — Не спеши! Мы всё узнаем, и вместе решим эту проблему, а сейчас я просто хочу любить тебя…

Утром, насыщенные энергией и довольные, мы расстались, договорившись встретиться через пять дней в замке Аррон. На руках у Керрана должны были к тому времени быть сведения о Рингаре и нам, всем вместе предстояло решить, как действовать. Меня позвали в кабинет к ректору, где торжественно вручили документы об окончании, впервые в истории Академии, настолько досрочном. А затем, вручили кольцо мага, которое говорило о моём ранге в магической иерархии Диссайра. Мне присвоили звание — архимаг, странно, но приятно. Я стал первым столь молодым архимагом за все годы существования сего учебного заведения.

Большинство Истинных Элементалей не снисходили до обучения где-нибудь ещё, кроме Дарин-Айн. Веррайдис считал это неправильным, ведь обучаясь в других учебных заведениях, мы познаём других людей, находим друзей и помощников, узнаём, насколько мы отличаемся от других магов. Нельзя отделять себя от мира, возвышаясь, ведь мы часть этой жизни. Мне кажется, мой главный наставник прав во многом. Мир Дарин-Айн очень обособлен, таким, как я, проще адаптироваться в мире, среди людей. Тем юношам, что рождаются на Диссайре, после долгого обучения сделать это сложнее. Попадая туда очень молодыми, они выходят уже вполне взрослыми, пережившими уже второе совершеннолетие. Они уходят в мир, находят своего спутника или спутницу жизни, и продолжают жить и совершать свою работу в одиночку, полагаясь только на свои силы. Да, мы очень сильны, но не всесильны. Во время борьбы с вампирами, по рассказам наставников, погибло довольно много молодых Истинных. Сейчас нас осталось очень мало, двое или трое, и в случае наплыва тёмных возникает сомнение, а справимся ли мы в одиночку?

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело