Выбери любимый жанр

Майская ночь, или Утопленница (Совр. орф.) - Гоголь Николай Васильевич - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3
Майская ночь, или Утопленница<br />(Совр. орф.) - i_007.png

III

НЕОЖИДАННЫЙ СОПЕРНИК. ЗАГОВОР

Майская ночь, или Утопленница<br />(Совр. орф.) - i_008.png
ет, хлопцы, нет, не хочу! Что за разгулье такое! Как вам не надоест повесничать? И без того уже прослыли мы, Бог знает, какими буянами. Ложитесь лучше спать!.. — Так говорил Левко разгульным товарищам своим, подговаривавшим его на новые проказы. — Прощайте, братцы! Покойная вам ночь! — и быстрыми шагами шел от них по улице.

— Спит ли моя ясноокая Ганна? — думал он, подходя к знакомой нам хате с вишневыми деревьями.

Среди тишины послышался тихий говор. Левко остановился. Между деревьями забелела рубашка… — Что это значит? — подумал он и, подкравшись поближе, спрятался за дерево. При свете месяца блистало лицо стоявшей перед ним девушки… — Это Ганна! Но кто же этот высокий человек, стоящий к нему спиною? Напрасно всматривался он; тень покрывала его с ног до головы. Спереди только он был освещен немного; но малейший шаг Левка вперед уже подвергал его неприятности быть открытым. Тихо прислонившись к дереву, решился он остаться на месте.

Майская ночь, или Утопленница<br />(Совр. орф.) - i_009.jpg

Девушка ясно выговорила его имя.

— Левко?… Левко еще молокосос! — говорил хрипло и вполголоса высокий человек. — Если я встречу его когда-нибудь у тебя, я его выдеру за чуб…

— Хотелось бы мне знать, какая это шельма похваляется выдрать меня за чуб! — тихо проговорил Левко и протянул шею, стараясь не проронить ни одного слова. Но незнакомец продолжал так тихо, что нельзя было ничего расслышать.

— Как тебе не стыдно! — сказала Ганна по окончании его речи, — ты лжешь, ты обманываешь меня, ты меня не любишь. Я никогда не поверю, чтобы ты меня любил!

— Знаю, — продолжал высокий человек, — Левко много наговорил тебе пустяков и вскружил твою голову (тут показалось парубку, что голос незнакомца не совсем незнаком, и как будто он когда-то его слышал); но я дам себя знать Левку! — продолжал все так же незнакомец. — Он думает, что я не вижу всех его шашней. Попробует он, собачий сын, каковы у меня кулаки!

При этом слове Левко не мог уже более удержать своего гнева. Подошедши на три шага к нему, замахнулся он изо всей силы, чтобы дать треуха, от которого незнакомец, несмотря на свою видимую крепость, не устоял бы, может быть, на месте; но в это время свет пал на лицо его, и Левко остолбенел, увидевши, что перед ним стоял его отец. Невольное покачивание головою и легкий сквозь зубы свист одни только выразили его изумление. В стороне послышался шорох; Ганна поспешно влетела в хату, захлопнув за собою дверь.

— Прощай, Ганна! — закричал в это время один из парубков, подкравшись и обнявши голову, и с ужасом отскочил назад, встретивши жесткие усы.

— Прощай, красавица! — вскричал другой; но на сей раз полетел стремглав от тяжелого толчка головы.

— Прощай, прощай, Ганна! — закричало несколько парубков, повиснув ему на шею.

— Провалитесь, проклятые сорванцы! — кричал голова, отбиваясь и притопывая на них ногами. — Что я вам за Ганна! Убирайтесь вслед за отцами на виселицу, чертовы дети! Поприставали, как мухи к меду! Дам я вам Ганны!..

— Голова! Голова! Это голова! — закричали хлопцы и разбежались во все стороны.

— Ай да батько! — говорил Левко, очнувшись от своего изумления и глядя вслед уходившему с ругательствами голове. — Вот какие за тобою водятся проказы! Славно! А я дивлюсь, да передумываю, что б это значило, что он все притворяется глухим, когда станешь говорить о деле. Постой же, старый хрен, ты у меня будешь знать, как шататься под окнами молодых девушек, будешь знать, как отбивать чужих невест! — Гей, хлопцы! Сюда, Сюда! — кричал он, махая рукою парубкам, которые снова собирались в кучу, — ступайте сюда! Я увещевал вас идти спать, но теперь раздумал и готов хоть целую ночь сам гулять с вами.

— Вот это дело! — сказал плечистый и дородный парубок, считавшийся первым гулякой и повесой на селе. — Мне все кажется тошно, когда не удается погулять порядком и настроить штук. Все как будто недостает чего-то, как будто потерял шапку или люльку, — словом, не казак, да и только.

— Согласны ли вы побесить хорошенько сегодня голову?

— Голову?

— Да, голову. Что он в самом деле задумал? Он управляется у нас как будто гетман какой. Мало того, что помыкает, как своими холопьями, еще и подъезжает к дивчатам нашим. Ведь, я думаю, на всем селе нет смазливой девки, за которою бы не волочился голова.

— Это так, это так! — закричали в один голос все хлопцы.

— Что ж мы, ребята, за холопья? Разве мы не такого роду, как и он? Мы, слава Богу, вольные казаки! Покажем ему, хлопцы, что мы вольные казаки!

— Покажем! — закричали парубки. — Да если голову, то и писаря не минуть.

— Не минем и писаря! А у меня, как нарочно, сложилась в уме славная песня про голову. Пойдемте я вас выучу, — продолжал Левко, ударив рукою по струнам бандуры. — Да слушайте: попереодевайтесь, кто во что ни попало!

— Гуляй, казацкая голова! — говорил дюжий повеса, ударив ногою в ногу и хлопнул руками. — Что за роскошь! Что за воля! Как начнешь беситься — чудится, будто поминаешь давние годы. Любо, вольно на сердце, а душа как будто в раю. Гей, хлопцы! Гей, гуляй!..

И толпа шумно понеслась по улицам. И благочестивые старушки, пробужденные криком, подымали окошки и крестились сонными руками, говоря: «Ну, теперь гуляют парубки!»

Майская ночь, или Утопленница<br />(Совр. орф.) - i_010.png

IV

ПАРУБКИ ГУЛЯЮТ

Майская ночь, или Утопленница<br />(Совр. орф.) - i_011.png
дна только хата светилась еще в конце улицы. Это жилище головы. Голова уже давно окончил свой ужин и, без сомнения, давно бы уже заснул; но у него был в это время гость, винокур, присланный строить винокурню помещиком, имевшим небольшой участок земли между вольными казаками. Под самым покутем, на почетном месте, сидел гость — низенький, толстенький человек, с маленькими, вечно смеющимися глазками, в которых, кажется, написано было то удовольствие, с каким курил он свою коротенькую люльку, поминутно сплевывая и придавливая пальцем вылезавший из нее, превращенный в золу, табак. Облака дыма быстро разрастались над ним, одевая его в сизый туман. Казалось, будто широкая труба с какой-нибудь винокурни, наскуча сидеть на своей крыше, задумала прогуляться и чинно уселась за столом в хате головы. Под носом торчали у него коротенькие и густые усы; но они так неясно мелькали сквозь табачную атмосферу, что казались мышью, которую винокур поймал и держал во рту своем, подрывая монополию амбарного кота. Голова, как хозяин, сидел в одной только рубашке и полотняных шароварах. Орлиный глаз его, как вечереющее солнце, начинал мало-помалу жмуриться и меркнуть. На конце стола курил люльку один из сельских десятских, составлявших команду головы, сидевший, из почтения к хозяину, в свитке.

— Скоро же вы думаете, — сказал голова, оборотившись к винокуру и кладя крест на зевнувший рот свой, — поставить вашу винокурню?

— Когда Бог поможет, то этою осенью, может, и закурим. На Покров, бьюсь об заклад, что пан-голова будет писать ногами немецкие крендели по дороге.

По произнесении этих слов, глазки винокура пропали; вместо них протянулись лучи до самых ушей; все туловище стадо колебаться от смеха, и веселые губы оставили на мгновение дымившуюся люльку.

— Дай Бог! — сказал голова, выразив на лице своем что-то подобное улыбке. — Теперь еще, слава Богу, винниц развелось немного. А вот, в старое время, когда провожал я царицу по Переяславской дороге, еще покойный Безбородко…

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело