Выбери любимый жанр

Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Улыбка показалась на её обеспокоенном лице. С облегчением она ответила: — С нашим ребёнком всё хорошо.

Наконец, он произнёс связно: — Слава Богу. — Она не понимала, злость это или боль; в любом случае, его слова были пронизаны эмоциями, — Какого чёрта ты это сделала? Где ты? И где мои деньги?

— Я тоже рада тебя слышать. Я уверена, что ты сбит столку, но… — Её тон смягчился, — Я скучаю по тебе, и я рада, что новости о твоей безвременной кончине преувеличены.

— Клэр, что, чёрт возьми, происходит? — Он повторил, — Где ты? И где мои деньги?

— Я здесь, а твои деньги инвестированы самым наилучшим образом. Ты будешь счастлив узнать, что они принесли неожиданную прибыль — по последним прогнозам. У тебя увеличились инвестиции в нефть.

— Я в восторге. — Он выдохнул, — Здесь — это где?

— Конечно, я подумываю больше инвестировать в логистику. Я прочитала, что за этим будущее. У производства много переменчивых факторов.

— Могли бы мы пропустить обсуждение инвестиций? Я хочу знать, что ты сделала.

— А я хочу назад мою жизнь — ту самую, которая у нас была. Можем мы оба получить то, чего хотим?

Его голос напомнил ей делового Энтони Роулингса; оценивающего условия и собирающего факты: — Тебя похитили? Или ты сама оставила меня?

— Тони, ты мне доверяешь?

— Что?

— Ты мне доверяешь?

— Я хочу, но ты оставила меня — снова. Ты забрала мои деньги. — Тон его голоса снова поднялся. — Как? Как ты вообще о них узнала?

Её решимость начала таять. Если он повесит трубку, всё будет кончено. Она не хотела этого.

— Тони, я совершила ошибку — много ошибок. Я поверила кое-кому другому — вместо того, чтобы доверять тебе — и придерживаться наших обещаний. Я выяснила правду, и я хочу, чтобы ты знал, что я доверяю тебе, и мне очень жаль.

Тони пытался выговорить слова: — Другому? О чём ты вообще говоришь?

— Мы оба с тобой дети детей… также, как и наш ребёнок…

Сначала он хранил молчание. Клэр задавалась вопросом, а правильно ли он вникает в то, что она имела в виду. Наконец, он спросил: — Как тебе это удалось?

— Доверься мне, и мы во всём разберёмся вместе.

— Похоже, у меня нет выбора.

— На самом деле, он у тебя есть, — произнесла Клэр, она смотрела на обручальное кольцо с большим бриллиантом, висящем на золотой цепочке вокруг её шеи. Несмотря на то, что она не носила его на пальце, она никогда его не прятала, не продавала и не позволяла убирать от себя далеко. Она следовала его правилам; но всё же, она должна предоставить ему выход. Если она этого не сделает, тогда она всегда будет сомневаться, хотел ли он её или свои деньги.

— Клэр, не играй в игры. В этом нет смысла.

— Я могу тебя заверить, что это не игра. Я предоставляю тебе выход, похожий на тот, что ты предоставил мне несколько лет назад. Ты можешь исчезнуть со своей свободой и новым удостоверением личности. Будучи щедрым человеком, каким я являюсь, я оставила тебе один миллион долларов — твоих денег — что больше, чем ты подарил мне, когда ты развёлся со мной

Клэр услышала сердитое «хм» на другом конце линии. Она выжидала, но когда Тони не произнёс ни слова, она продолжила: — Этого достаточно, чтобы покрыть все твои нужды на оставшуюся жизнь. Возможно, тебе придётся урезать аппетиты, но я полагаю, ты будешь питаться регулярно, или же ты можешь согласиться быть со мной, на моих условиях, и мы вместе поработаем над тем, чтобы исправить ошибки. Выбор за тобой.

— Ты серьёзно?

— Серьёзна ли я? Что ж, я осознаю, что тебя выдернули из твоей жизни. Я осознаю, что твоей репутации нанесён урон. Я также осознаю, что твоя компания испытывает трудности. Я не могу и не буду брать на себя ответственность за большую часть этого, но поверь мне, я понимаю, каково это, когда весь твой мир перевернули с ног на голову.

Она ждала; он не ответил, — Я также знаю, кто это сотворил с нами обоими. Я понимаю, что исчезновение на некоторое время — это наш лучший вариант, и самое важное, я хочу провести время моего исчезновения с тобой. Хочешь провести свою жизнь со мной?

Он выдохнул: — Клэр, я бы отдал всё на свете, чтобы быть с тобой и нашим ребёнком.

— Тони, этого недостаточно. Я хочу тебя — я хочу нашего ребёнка — и я хочу нашу жизнь. Ты поможешь?

Когда он не сразу ответил, сердце Клэр оборвалось. Выберет ли он вариант с выходом?

— Тони?

— Я тоже хочу всего этого. Что ты имеешь в виду, на твоих условиях? Кто что с нами сделал? И кто рассказал тебе о деньгах?

— В самом деле, Тони? А сколько людей знает о них? А сколько людей считают нас обоих детьми?

Клэр ждала, слёзы вновь покрыли её щёки. Он должен был понять, простить и довериться — именно такой сценарий она представляла себе. Это то, что она планировала. Не в состоянии сдержать звуки плача Клэр тяжело вздохнула и откинулась на спинку кровати. Пока она ждала ответа Тони, она почувствовала, как их ребёнок шевелится внутри.

Когда она снова услышала его голос, то сразу же поняла, что это не тот тон, на который она рассчитывала.

— Ты и наш ребёнок в безопасности?

Она смогла произнести: — Да.

— Клэр, если я позвоню на этот номер ещё раз, ты ответишь?

Её голова согласно кивнула, но губы не произнесли того же самого. Чёрт бы его побрал! Неужели он не понимал, что и она прошла через ад?

— Ты хочешь сказать, что не хочешь быть с нами?

— Нет, — он понизил голос. — Ты не понимаешь через что я прошёл.

Она сжала кольцо на золотой цепочке:

— Тони, для меня это тоже было нелегко. Ты нужен мне — ты нужен нам.

В этом было больше признания, чем она хотела, но каким-то образом она хотела заставить его понять.

Он повторил: — Ты ответишь?

Клэр знала, что он не любит повторяться. Вытирая глаза тыльной стороной ладони, она произнесла: — Всё, чего я хотела от тебя, это простое да. Это так сложно?

— Ты ответишь?

Она не могла лгать; с другой стороны, она не могла остаться честной. В эту секунду Клэр не была уверена, что она сделает.

— Я не знаю, Тони. Ты позвонишь?

— Я не знаю.

Связь прервалась…

Глава 13

— По какой-то веской причине ложь — есть лучшая причина сказать правду.

Бо Беннетт

Агент Гарри Болдуин расположился в своём гостиничном номере в отеле Цюриха, в Швейцарии. Две недели минуло с тех пор, как Клэр и Филипп Роуч покинули Венецию. Болдуина не похвалили в бюро. Они определённо были недовольны его никому ненужным выслеживанием итальянской пары в отеле «Даниелли». И хотя, Славу Богу, это прошло незаметным для Итальянского посольства, руководящий специальный агент Уильямс без колебания прочитал лекцию Болдуину — весьма основательную — на тему его неудавшейся попытки. Может быть, Болдуин слишком давно не работал под прикрытием. Без показной самонадеянности Болдуин на самом деле верил, что его система слежения приведёт к следующему местонахождению Клэр. По правде говоря, он недооценил Филиппа Роуча.

У бюро были агенты по всей Европе, разыскивающие Роулингса. Болдуин на самом деле не знал, где тот находится. Каждый раз, когда Роулингс отвечал на телефон бюро, он вешал трубку до того, как его местоположение могли засечь. Единственная причина, по которой Болдуин засел в Швейцарии — это слухи. И дело не в высокотехнологическом зондировании ФБР. Нет, это часы расследования, неимоверное количество выпитого кофе и поглощение статьи за статьёй. Сплетни, которые привели его в Цюрих в действительности брали исток в расследовании Клэр. Ходили слухи, что Натаниэль Роулз припрятал деньги за границей. Несмотря на то, что к идее скептически отнеслись люди, которые его знали, и та так и не нашла подтверждения, Гарри рассуждал, что Роулингс по своей воле не оставил бы ту жизнь, которую он вёл, и не согласился бы существовать на мизерную компенсацию от ФБР, если бы у него не было больше денег, до которых он мог бы добраться. Здравый смысл подсказывал ему, что Швейцария — то самое место, где можно спрятать деньги. Конечно, были и другие варианты. В настоящее время всё больше американцев, вероятно, использовали Каймановы острова или Багамы; однако, Болдуин напомнил себе, что эти самые деньги изначально были припрятаны Роулзом в 1980 году.

31

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Приговор (ЛП) Приговор (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело