Выбери любимый жанр

Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Каждая такая мысль возвращала Клэр обратно к Кэтрин. Расходящиеся круги мести продолжили распространяться на все направления. Это походило на то, как бросать камень в озеро. Круги, образовавшиеся на воде из-за него, будут идти и идти, пока не исчезнут. Закрыв глаза на мгновение, она позволила мыслям о Кэтрин исчезнуть. Она так и не смогла вспомнить, чтобы когда-нибудь чувствовала такую месть по отношению к одному человеку. Когда она ненавидела Тони, это было из-за того, что он сотворил с ней. Это было другим. Волны Кэтрин настигали людей, которые не заслуживали такой мести.

Клэр понимала, что Кэтрин не остановится, пока не расскажет правду ФБР. Она посмотрела на стол и перечитала визитку Гарри в миллионный раз: он был её контактом — он был контактом Тони. За три дня, с тех пор как Тони приехал, ни один из них не побеспокоился о том, чтобы связаться со своим контактом. До того, как она приняла решение в ту или иную сторону в отношении предстоящего звонка, голос Фила изменил направление её мысли.

— Клэр, у тебя есть пара минут?

Она усмехнулась: — Ну, ты знаешь, я мега занятая девушка.

Он подтянул кресло ближе к её столу под зонтиком. И хотя всё ещё было утро, солнце требовало тени, везде, где только можно. Шорты и футболка на Филе позабавили Клэр. Это был более свободный прикид, чем он обычно носил.

— Я думала, ты собирался в город вместе с Тони и Френсис? — спросила она.

— Я передумал. Я хотел поговорить с тобой наедине.

Клэр ощетинилась. Они с Тони не трогали главные темы в последние несколько дней — ничего конкретного; однако, они обсуждали вопрос доверия: отдавать его и получать взамен.

— Фил, я не буду врать Тони.

— А я и не прошу тебя об этом. Я хочу кое-что обсудить наедине. Не сомневаюсь, что он выскажет своё мнение, но всё же, мне нужно сначала услышать твоё.

Клэр подтянулась в кресле повыше и села прямее, её ноги остались на шезлонге

— Что ты хочешь обсудить?

— Ты знаешь, что у меня несколько телефонов?

Клэр кивнула.

— Используя удалённый сервер с переадресациями… — Фил сделал паузу, как будто понял, что Клэр не нужно понимание технических нюансов, — Короче, не имеет значение как, в любом случае, я уверен, что телефоны невозможно отследить, как и те, что есть у тебя и у Роулингса. Сегодня утром я включил свой старый телефон.

Клэр не была уверена, дело в тоне его голоса или его неуверенной интонации, но что-то в речи Фила вызвало беспокойство в её сознании.

— Я не знаю, пытаешься ты или нет, но ты заставляешь меня нервничать. Пожалуйста, просто скажи, в чём дело. Ты хочешь уехать?

— Хочу ли я? Не совсем. Безопасность на этом острове неплохая халтурка. Многие согласились бы, что у меня идеальная работа. Дело в том, что я включил телефон, и обнаружил сообщения от мисс Лондон.

Сердце Клэр остановилось, и она почувствовала, как кровь отлила от её лица: — Почему тогда ты захотел поговорить об этом со мной наедине?

— Полагаю, я всё ещё работаю на тебя?

То, как он поставил ударение на последнее слово, Клэр осознала, что он не обращался к ней как к половинке пары.

— Теоретически, да, ты работаешь на меня.

Он прочистил горло.

— По моему предыдущему опыту, просто обычно именно человек, который выделяет средства, является тем, кто говорит мне, что я должен делать. Схоже с тем, когда я следил за тобой, Роулингс сообщал мне, чего он хотел. Я ничего не имею против того, чтобы наблюдать за самолётами в небе или за лодками на линии горизонта, но я думаю, я мог бы быть более полезным для тебя — для вас обоих — если вернусь назад в Айову.

— Почему?

Задала вопрос Клэр с увеличившейся громкостью и высотой звука, прокатившимися сквозь одно слово.

— Ни в одном из её сообщений не спрашивалось конкретно о тебе. Она поинтересовалась, выполнил ли я свою работу. Если так, то у неё есть ещё. Если поеду, я смогу приглядывать за ней и докладывать тебе.

Клэр знала, что с её стороны эгоистично хотеть, чтобы Фил остался на острове; она ничего не могла поделать. Она никогда и представить себе не могла, что то, что Тони и Фил находились рядом с ней, давало ей ошеломляющее ощущение комфорта. За последние несколько месяцев, она не представляла себе, а сможет ли она испытать чувство покоя вновь; ей так не хотелось терять его так скоро.

Клэр ответила: — Я не знаю, что и думать. Я думаю, нам нужно обсудить это с Тони.

Клэр заметила ухмылку Фила и представила, как за тёмными очками его зелёные глаза с золотистыми крапинками сверкнули искрами веселья.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Три дня, ты посмела позволить женщине, с которой я провёл месяц в Европе, исчезнуть за три дня.

Она опустила глаза к своим коленям и выдохнула: — Я никуда не исчезла. — Подняв глаза, она продолжила. — Это называется командной игрой. Часть этого — воздержание от совершения единоличных решений.

Фил кивнул.

— Хорошо, я куплюсь на это. А теперь, как насчёт того инстинкта, который мы с тобой обсуждали? Что твой инстинкт говорит тебе об этой идее?

Клэр задумалась и ответила: — Он говорит, что это хорошая идея. Если кто-то не будет держать нас в курсе, у нас не будет ни малейшего представления о том, чем она занимается.

До того, как Фил смог ответить, Клэр добавила: — Это мой инстинкт. Моё сердце говорит не отпускать тебя. Здесь все в безопасности. Если бы могла, я бы выдала тебе список людей и сказала тебе, чтобы ты привёз их всех сюда. Я бы даже дала отмашку на их похищение — по опыту знаю, что это самый эффективный способ смены места жительства.

Фил понизил голос: — Кстати говоря, это единственная причина, по которой ты не хочешь, чтобы я уезжал? — Он поколебался, — Между тобой и Роулингсом… всё в порядке? Я имею в виду, если я уеду, ты будешь в безопасности?

Плечи Клэр расслабились. Она не была уверена, куда он клонит.

— Да, Фил, у нас всё хорошо. Со мной всё будет в порядке. Я беспокоюсь о тебе, особенно рядом с ней.

— Я имел дело с противниками и похуже.

— Мне любопытно знать, чего она хочет.

— Мне тоже, — признался Фил, — Она хотела, чтобы ты уехала из Айовы. Она хотела, чтобы ты забрала деньги и исчезла. Я достиг обеих целей. Может, я доказал, что могу быть полезным. Если дело в этом, я, возможно, смог бы выяснить больше ценной информации.

Клэр улыбнулась: — Ты уже доказал, что очень полезен. Если поедешь, сделаешь кое-что?

— Не знаю.

— Будешь по-прежнему работать на меня? Мне плевать, если она тоже будет тебе платить. Я хочу знать, что наши интересы близки твоему сердцу.

— Клэр, не нужно давить финансовыми обещаниями, чтобы удостовериться в данном обязательстве.

Она протянула руку и сжала его ладонь: — Спасибо… Я это повторяю недостаточно часто.

— Ты слишком часто это говоришь. А теперь, как мы донесём это до Роулингса?

Откинувшись обратно и устроив руки на животе, Клэр вздохнула: — Я сделаю это. Я скажу, что ты рассказал мне о сообщениях, и что мои инстинкты сказали, что ты должен отправиться в Айову и проникнуть в замок злой ведьмы, — сняв солнцезащитные очки, Клэр пристально посмотрела на Фила, — Просто пообещай, что присмотришь за теми летающими мартышками! Они всегда внушали мне ужас.

Позже, этим же днём, после обеда, Клэр и Тони были одни в гостиной, когда Клэр подняла тему отъезда Фила.

— Чья это была идея?

Клэр пришла в боевую готовность: — Его, но мне она нравится.

— Тебе она нравится? Клэр, кажется, ты не понимаешь, как работают отношения между работодателем и работником.

Ей не понравился его тон.

— Прости?

— Я не уверен, что я доверяю ему. — Тёмные глаза Тони поглотили её, — Если ты думаешь, что собираешься сохранить контроль над моими деньгами, а также над персоналом, купленным на мои деньги, тебе нужно начинать действовать, как работодатель, а не как друг, которые сидит и принимает идеи от каждого.

— Почему? Я лично считаю, что мне это на руку.

48

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Приговор (ЛП) Приговор (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело