Выбери любимый жанр

Полет Зерба (СИ) - Алиев Максим Арастунович - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Угумс.

— Разнесешь еду остальным.

— Угумс.

— Молодец.

— Угумс.

— Год без полетов и охоты?

— Уг…. Что?! — Рале оторвалась от еды, уставившись на Зерба.

— Ты постоянно говоришь «угумс», подумал, тебя заело. Рад, что ошибся, — Илан подмигнул мулатке и вышел из кают-компании.

Мостик встретил его неестественно прямой спиной Фареля и изменившимся пейзажем за бортом. Белоголовый стоял, вцепившись в штурвал, и не мог отвести взгляд от бело-голубого корпуса крейсера Надзора. Вытянутая махина держала «Ласточку» в прицеле четырёх двухорудийных башен, а семафор истерично отбивал: «Лечь в дрейф, принять группу досмотра».

— Это не могло оказаться так просто, да? — буркнул Илан.

Глава 5. Возвращение в Город

На маленьких дирижаблях, таких, как «Ласточка», единственным способом попасть на борт в воздухе был люк на «спине». Эзель аккуратным нажатием педали повернул свою огневую точку, выцеливая стволами скорострелки матерчатый рукав, опустившийся с крейсера. Канониры воздушного гиганта ответили тем же. Белоголовый отдельно оценил количество стволов, направленных на его пост, и глухо помолился Семерым. Скорее всего, если он и успеет дать очередь, то только одну.

Педаль заходила под его ногой, а рукояти скорострелки задрожали в крепких пальцах. Колпак из укреплённого стекла потемнел, словно дирижабль прищурил огромный глаз. Но спустя мгновение всё прошло.

— Хорошо… — Эзель окинул взглядом механизмы и снова сосредоточился на своей задаче.

В то же время Илан нежно гладил переборку, успокаивая магическую сущность. Дирижабль взбрыкивал, демонстрируя норов. Впитанный с кровью хозяина характер не отличался добротой.

— Спокойно. Не надо нервничать. Нас никто не тронет.

Каждое слово Зерб сопровождал ласковым касанием и всплеском магии. Угловатые руны, напоминавшие замерших насекомых, растворялись в металле. По площадке между газовых баллонов, где маг Крови ждал гостей, разнеслось урчание: булькающее, скорее зловещее, чем довольное. Оно не напоминало о кошках, а отдавало стылостью и болотом.

Вверху противно скрипнул ржавыми петлями люк, и на лестнице показались начищенные до блеска черные сапоги. Офицеры Надзора спускались вниз медленно и значительно, демонстрируя свою важность. Тёмно-синяя форма, состоявшая из фуражки, кителя и заправленных в сапоги штанов с накладными карманами, внушала. Зерб оценил накрахмаленность едва заметных воротничков белых форменных рубашек и отвратительно гладкую выбритость спесивых лиц.

— Вас на одном заводе делают?

Илан не стал наряжаться для гостей с полномочиями и не собирался поддерживать их официоз. Поэтому расстегнул на рубашке ещё одну пуговицу и демонстративно почесал свою волосатую грудь.

— Нет, нас делают разные заводы, милорд. Обязан передать лично в руки, — офицер надзора сверкнул жёлтыми глазами, вынул из кожаного планшета на поясе тонкий конверт и протянул его Зербу.

— Занимательно… — маг провёл кончиком пальца по острой кромке конверта и поморщился: впервые в жизни он порезался об упаковку.

Ловким движением Илан вскрыл послание, мимоходом отметив личный герб Зербана на восковой печати. Из конверта выпал лист белой бумаги.

«Сын,

Я узнала, что ты снова улетел из Города, не предупредив меня. Это непростительно! Это… у меня нет слов выразить свое негодование твоим вопиющим поведением! А если мне нужно было что-то привезти из-под Вуали? Ты подумал о маленьких, но таких важных нуждах своей бедной матери? А отец? Ты подумал о его чувствах? Когда он узнал, что твоя «Ласточка» спешно покинула Конкордию, мне пришлось полчаса его успокаивать! И в этот раз я едва смогла убедить герцога в том, что лишать тебя права видеться с сестрой — жестокость, граничащая с варварством! Эти молодые люди имеют приказ (мой приказ!) сопроводить тебя не в твою крепость, по недоразумению называемую борделем, прости меня Семеро, а в наше поместье. Я буду ждать тебя.

Мама».

Чуть ниже крупным размашистым почерком отметился отец:

«Мне доложили об инциденте. Благодарю тебя за помощь моим людям. Жду полный отчёт сразу по твоему возвращению».

Зерб тяжело выдохнул и покачал головой.

— Господа, вы вынуждаете меня отказаться от своих планов. Не люблю, когда меня к чему-то принуждают.

Офицеры Надзора остались безучастными к завуалированной угрозе, но Илан и не ждал иного. Стрелять по его дирижаблю скорее всего не стали бы, а давать повод для иных «физических воздействий» — позорить семью.

— Что ж, вы передали послание. Благодарю. Что-то ещё?

— Милорд Зерб, у нас приказ, — ответил офицер Надзора. В его глазах мелькнула смешинка. — Мы не можем позволить себе игнорировать распоряжение младшей герцогини Зербана. Ваше сопровождение в воздушную гавань поместья Зербана — наш главный приоритет.

— Да, никто не может игнорировать приказы мамы. Что ж, мне нужно предупредить мой экипаж.

Илан закрыл глаза и нащупал магическую линию, тянувшуюся к Фарелю.

«Я иду в гости. Держите курс на особняк».

«Понял».

Связь с Рале мгновенно требовательно полыхнула, передавая эмоциональную волну от девушки.

«Рале, у тебя есть задачи. Не отвлекайся от их выполнения».

Маг Крови открыл глаза и добродушно улыбнулся:

— Господа офицеры, я сразу за вами!

Гости переглянулись. Зерб носил титул графа и имел две высшие воинские награды. Наследственный аристократ и ветеран. В тоже время он занимался не самым популярным и весьма грязным делом — держал бордель, а значит ходил по грани закона, если не за ней.

— После вас, господа офицеры, — с нажимом произнёс Илан. — Или в вас взыграли служебные привычки?

Дальше должно было прозвучать либо необоснованное подозрение, либо извинения. Люди Надзора друг за другом поднялись по лестнице. Молча. Илан проводил первого взглядом и сдержался, чтобы не вбить ему в спину какое-нибудь заковыристое проклятье из собственного арсенала. Повысить потенцию, например, а после закрепить в единственно верном положении.

Более детальные планы мести, включавшие страшные наследственные заболевания, Зерб продумывал, поднимаясь следом. Поэтому часть путешествия он пропустил мимо себя.

— Милорд Зерб? — к Илану наклонился стюард в форменной ливрее и берете с помпоном.

— Что, даже берет? Какие у вас тут педанты… порядок превыше всего?

Стюард подавился ответом, когда заглянул в бездонные изумрудные глаза Илана. Тот смотрел с любопытством энтомолога, встретившего новую букашку.

— И что тебе от меня надо, чудо в берете?

— Мы почти п-прибыли…

— И?

Илан встал из удобного кресла и осмотрелся. Раздумья безошибочно привели его в офицерский салон с большим панорамным окном. Сдержанные зелёные и коричневые цвета в обстановке навевали воспоминания о домашней библиотеке Зерба. За толстым бронированным стеклом во всём своём величии и уродстве проплывала Конкордия, столица Конкордата.

Гигантские скалы, парившие в воздухе, умещали на себе или в себе кварталы жилых домов, территории заводов, оранжереи и водохранилища. Между ними протянулись монументальные цепи, сковавшие парящие острова друг с другом. Под цепями висели просторные пешеходные коридоры, а между кварталами вверх и вниз тянулись канатные дороги с аккуратными красно-жёлтыми вагончиками.

На нижних ярусах дымили наиболее важные производства, которые власти просто не рискнули оставить под Вуалью. Там же, в основании Конкордии, находился муравейник столичного порта. Этот условный ярус города был самым большим по площади, а чуть ниже под ним прятался особняк Зерба.

Илан проводил взглядом массивную стрелу подъёмного крана, который переносил грузовой контейнер с одной скалы на другую. Крейсер облетал город по пологой дуге, поднимаясь всё выше. Уже скоро летающих скал стало меньше, их размеры выросли. Теперь куски магического камня покрывали густые сады, прятавшие в своей листве поместья высшей аристократии города. Намётанный взгляд мага сразу вычленял точки обороны. Их особо и не прятали, словно говоря: «Если хозяева вас не ждут — вы сами виноваты».

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело