Выбери любимый жанр

Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Того, что произойдёт дальше, я не ожидала, не могла ожидать. Наруто не стал пытаться вырваться, не начал смешно болтать ногами и кричать. Вокруг него взметнулась чакра. Эта чакра сожгла мою проволоку, испарив, уничтожив, словно её никогда и не было. Алый, тяжёлый, видимый даже обычному взгляду покров. Для чувствительного сенсора это было что-то типа удара трёхэтажным зданием по голове — придавливающая к земле сила, полная такой злобы, такой ненависти, что я, не удержавшись, свалилась с забора прямо на землю. И, к моему ужасу, я упала не за забор, а внутрь, к монстру, в которого превратился Наруто.

Его небесно-голубые глаза налились адским алым светом, зрачки превратились в вертикальные звериные, в приоткрытом рту сверкали острые нечеловеческие клыки, а привычные полоски на щеках, придающие ему особый шарм, превратились в тёмные отчётливые полосы. И это чудовище с огромной скоростью метнулось ко мне.

Я не раздумывала, у меня просто не было времени задуматься. Из-за моей спины взметнулись цепи, в попытке остановить, защититься, удержать это существо. Каждое звено украшали острые шипы — вызванные страхом и отчаяньем, цепи предназначались не для друга, а против врага. Но сила чакры того, что мчался мне навстречу, была настолько велика, что мне не верилось, что даже моё величайшее дзюцу сможет его остановить.

Цепи выдержали. Золотые звенья продавливали алую чакру, острые шипы царапали кожу, нанося ужасные раны. Пусть и с трудом, пусть и ценой величайшего страха, но я победила.

Или думала, что победила. Монстр сложил пальцы в том самом жесте, который я так привыкла делать сама. Рядом с ним почти без клубов дыма возникли четыре такие же полуобнажённые покрытые ранами фигуры. Взметнулся порыв ветра, швыряя меня как соломенную куклу, твёрдая надёжная земля вздыбилась под ногами, лишая меня остатков равновесия, из бассейна взметнулась полупрозрачная фигура, похожая на исполинскую лису и ударила в то место, где я стояла мгновением раньше, выбивая в земле большой кратер. И, как завершение этого ужаса, я увидела, что у одного из Наруто в руке формируется бешено вращающийся свистящий шар голубой чакры, а во второй — с шумом сотен галдящих птиц трещит и стреляет бело-голубыми изломами ослепительный комок материализованной молнии.

Пусть я ещё удерживала цепи, но это был конец. Бесславный конец для той, кто столь многого добилась, строила такие планы, пыталась столького достичь. И всё в результате глупой шутки, нелепой выходки девчонки, чей мозг был затуманен красивым зрелищем. Я обречённо закрыла глаза, будучи готова встретить свою смерть.

Но боль и темнота не приходили. Я почувствовала, как сильные руки подхватывают меня за плечи и легко, словно пушинку, подымают с земли. Открыв глаза, я увидела широко улыбающееся лицо Наруто, моего голубоглазого Наруто, который, несмотря на покрывающее его ужасные раны (почему-то уже переставшие кровоточить), крепко прижимал меня к себе.

— Как я рад тебя видеть, Помидорка-чан!

Я почувствовала, как с ощутимым щелчком всё во Вселенной встало на свои места.

* * *

Чакра, не злая, агрессивная и алая, а всё та же солнечно-жёлтая, выдавала нетерпение Наруто. Он буквально подпрыгивал на месте, всё ещё удерживая меня за предплечья.

— Помидорка-чан! Пока тебя не было, у нас столько произошло! Кстати, прекрасно выглядишь, без очков тебе очень идёт…

Я почувствовала, как мои щёки налились румянцем. Наруто научился делать комплименты?

— … а те шрамы делали тебя совсем страшилищем, правильно сделала, что их убрала!

Нет, не научился.

— У нас в Конохе… У нас перед экзаменами… Ой, а чего это я про себя! Может ты что-то хочешь рассказать?

Я расхохоталась. Если сделаю так, Наруто просто лопнет от нетерпения, его разорвёт как переполненный воздушный шар. К тому же интересно, что это была за чакра, и какие дзюцу Наруто использовал против меня?

— Давай сперва ты! — давясь смехом, ответила ему.

Похоже он воспринял мой выбор с нескрываемым облегчением и начал говорить, перескакивая с темы на тему, махая руками, складывая Ин, подпрыгивая и корча рожи. Он был настолько преисполнен энергии, что пришлось приложить немало усилий, чтобы реконструировать цепь событий.

Помощь мне не заняла у его клонов много времени. Оставшиеся клоны всепоглощающей оранжевой волной захлестнули Коноху. Наруто выпрашивал, Наруто надоедал, Наруто подкупал с помощью своего Ойроке но дзюцу и его новой версии, предназначенной для куноичи (на эту технику мне так сильно хотелось посмотреть, что я прикусила губу, чтобы не прервать его рассказ). Он добился своего. Мелкие низкоранговые дзюцу, показанные знакомыми и полузнакомыми шиноби полились пусть и не широким, но стабильным ручейком. Вся оставшаяся чакра Наруто была пущена на клонов, пытающихся освоить сейшитсухенка. Ему, в отличие от меня, первым покорился Футон. Наруто, сенсей которого его подготовкой не занимался, вовремя сообразил, что разрозненные техники не обязательно приведут к победе, что ему нужен нормальный наставник. «Скрытый Извращенец», на которого его спихнул сенсей, показал прекрасную технику хождения по воде, а также помог подправить хромающие на обе ноги основы Наруто. Близкое знакомство с Зелёным Зверем вылилась в глупое мальчишеское соперничество, когда оба шиноби пытались превзойти друг друга, и это дало неожиданно потрясающие результаты.

В первую же ночь после окончания второго этапа, Кашляющий Проктор заметил шпиона, и в столкновении с ним был серьёзно ранен. Может быть помогло моё лечение, ну а может просто он был настолько хорош, но он победил джонина Суны и смог отбиться от атак предателя из Конохи.

— Я всегда думала, что этот очкарик — подсадной джонин! — перебила Наруто я. — У него была слишком сильная чакра для генина!

Проходящий мимо патруль, в котором оказалась сестра Дикаря с тремя собаками, помог не упустить предателя, а вызванные на помощь джонины смогли загнать его в угол и взять живым.

— Этого, я, конечно, не знал! — заявил Наруто. — Это мне потом сенсей рассказал!

— Ты же сказал, что твой одноглазый наставник тебя на кого-то спихнул?

— Не он! Другой сенсей! Я потом расскажу!

На очередной тренировке со «Скрытым Извращенцем», они повстречали настоящего извращенца, который оказался не кем-нибудь, а Джирайей, одним из Денсецу но Саннин, бывшим напарником Орочимару и этой самой супер-ирьёнина с огромной грудью, за работой которой я так хотела посмотреть. И этот извращенец…

— Супер-извращенец! — поправил Наруто.

… и этот Супер-извращенец занимался подсматриванием за голыми женщинами, купающимися в онсене. Ойроке-чан — воплощение красоты и сексуальности. Против нескольких прекрасных блондинок, покачивающих своими прелестями и моргающих бездонными голубыми глазами, у старика не было и шанса. Так Наруто обрёл нового учителя.

— Так твой новый сенсей — один из Денсецу но Саннин? — изумилась я. Мне стало безумно завидно, но я нашла в себе силы просто порадоваться за друга.

— Не-а! — беззаботно улыбнулся Блондинчик. — Я потом расскажу.

Джирайя был фуин-мастером (что подняло мою зависть на недостижимый уровень). Он предложил снять печать с Наруто, тот попервой отказался, но потом уступил.

— Это было нужно для одной крутой тренировки! — беззаботно воскликнул он, но я чувствовала, что в его чакре мелькнули совсем другие чувства, ни одно из которых не было хорошим. — Потом он вернул печать!

В то время, когда я вырвалась на свободу из Кусы, пока тренировалась в горах, лепя из сопливой слабачки ту себя, которой сейчас являюсь, Наруто не терял времени. Он освоил все пять сейшитсухенка (ещё бы, с таким количеством клонов!), отточил свой контроль, начал постигать фуиндзюцу, имея перед собой ещё одного ленивого наставника и, главное, взялся за Архивную Библиотеку Конохи, куда его всё так же время от времени водила Куренай-сенсей. И когда пришло время заключительного этапа, он был готов.

Наруто не сильно вдавался в подробности, но я была уверена, что на его бой с Всклокоченным смотреть не было смысла. Наруто был силой и до экзаменов, ну а после того, как у него появился месяц на тренировки, с помощью клонов превратившийся в тысячу месяцев, это был бой беспомощного младенца и взрослого шиноби.

58

Вы читаете книгу


Шелест алой травы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело