99 дней в Сантосе (СИ) - Поспешная Юлия - Страница 22
- Предыдущая
- 22/46
- Следующая
- Наша великолепная красавица... Ингрид!
Второй дельфин в ореоле сверкающих брызг воды взлетел из воды, вызвав новую волную восторга у зрителей.
Я тихо охнула, глядя на происходящее передо мной и ощутила какое-то странное, но очень приятное, греющее меня изнутри волнительное чувство. Оно стремительно разрасталось внутри меня вызывая у меня будоражащий и оживленный трепет. Мне показалось, даже, что некая нематериальная часть меня, словно, стремительно воспарила куда-то в бесконечную высь.
Сердце билось быстрее, моё дыхание участилось, а на губах, сама-собой, расплывалась беспричинная улыбка.
Игнат, тем временем, представил публике ещё двух дельфинов: Ахиллеса и Эвридику. Эти два дельфина так же покрасовались в прыжках, и представление началось.
- Эй, ты, обручи подай!
Я с трудом отвела взгляд от дельфинов в воде и посмотрела на Инну.
Удивительно, но её грубое обращение ничуть не обидела меня.
Я оглянулась, увидела рядом с собой сложенные в одном месте разноцветные обручи, мячики, шары и прочие игрушки для водоплавающих питомцев дельфинария.
Я подала Инне и Косте цветные обручи. В момент, когда я передавала обруч Кости, парень коснулся моей руки, я подняла на него взгляд и увидела его одобрительную улыбку.
От вида его улыбки и взгляда зелено-карих глаз внутри меня что-то дрогнуло и заставило замереть на мгновение. За это короткое мгновение, я успела заметить ещё один взгляд, брошенный позади Кости. Инна успела увидеть короткий жест Кости и наш обмен взглядами, и я успела заметить, как сильно её это затронуло.
Все четыре дельфина выглянули из воды и четверо дрессировщиков бросили им свои обручи. Дельфины в воде ловко поймали и принялись ловко вращать на своих носах.
Потом пришла очередь мячиков. Под бурный восторг зрителей дрессировщики играли в дельфинами в какое-то подобие волейбола. Затем я передала дрессировщикам обручи по больше, в один такой я могла бы встать почти в полный рост.
Когда Костя и Яна одновременно подбросили обручи вверх, два дельфина (по-моему, это были Ахиллес и Ингрид) быстро и грациозно взметнулись из под воды, подняв веера брызг.
Я ахнула от восторженного удивления, когда на моих глазах животные синхронно, в один миг пролетели через подброшенные обручи! Затем этот же трюк повторили уже с другим обручем.
Зрители пребывали в счастливом экстазе, а радости детей просто не было предела.
После дельфинов настала очередь морских котиков. Ими занялись Костя, Яна и неизвестная мне девушка в очках и с элегантным тёмно-русым каре.
Котики забрались на большие пластиковые 'островки' посреди бассейна, и дрессировщики подбросили им большие красно-желтые мячи. Несколько минут пара глазастеньких родственников ушастых тюленей радовали публику, вертя и подбрасывая пёстрые мячи. Потом зазвучала музыка, и котики, копируя движения девушки в очках оживленно танцевали.
Если бы я не увидела своими глазами, вряд ли я смогла бы поверить, что морские котики могут с показательным удовольствием танцевать под Макса Коржа!
После котиков настаёт очередь касаток. Хоть я и не пыталась, я запомнила и Эмму, и Геракла (его - в особенности!), и, даже выплывшего следом Сореля.
Это точно был Сорель. Прозвучит странно, но я узнала его просто по движению, по том, как он двигался по водой и по тому, как обособленно держался.
Яна, девушка в очках и незнакомый парень с импозантной бородой, чуть отходят назад.
Пришла очередь только Инны и Кости. Но тут Костя обернулся и позвал меня. Я снова заметила, как Инна посмотрела сначала на него, потом на меня. И поняла, что ошибалась, когда подумала, что Инна меня невзлюбила: она меня возненавидела!
Я, всё же, неуверенно приблизилась к Косте.
- Смелее, - сказал он и ободряюще кивнул, - не бойся.
- Я не знаю, что делать... - со слезами в голосе проговорила я.
Я чувствовала на себе сотни взглядов со зрительских трибун. И это ощущение было мучительным! Мне казалось, что все зрители, все до единого, ни смотрят ни на кого, кроме меня. И все ждут только одного - как я сейчас позорно облажаюсь!
- Просто делай, как мы, - посоветовал Костя.
Они с Инной чуть присели у воды, и две касатки сразу же направились в нашу сторону.
Геркулес и Эмма подплыли к нам и неожиданно выбрались на поверхность, едва ли не положив морды на сценический выступ, где мы стояли.
Люди на трибунах зааплодировали пуще прежнего. Я перевела взгляд на Сореля. Он продолжал плавать по кругу, игнорируя и Костю, и Инну.
- Бестолковая рыбина, - осуждающе с пренебрежением покачала головой Инна, - Жарковский прав: дельфинарий лишь тратит деньги на его содержание. Игнат зря выкупил его у тех браконьеров.
- Перестань, - оборвал её Костя, - у него огромный потенциал. Его только нужно раскрыть...
- Вот только некому! - с выразительной язвительностью заметила Инна.
Они с Костей одновременно подняли правые руки, и Геракл с Эммой, перевернувшись на бок, подняли в ответ свои левые плавники.
Публика продолжала издавать бурные овации.
Я посмотрела на Сореля, который по-прежнему плавал себе, как ни в чем не бывало.
После жестких слов Инны мне почему-то стало жаль эту одинокую косатку и мне захотелось помочь ему.
- Предыдущая
- 22/46
- Следующая