Выбери любимый жанр

Эра Огня 2. Непогашенная свеча (СИ) - Криптонов Василий - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Только здесь, посреди моря, я вдруг почувствовал себя по-настоящему свободным. Здесь и сейчас надо мной ничто не висело: ни родительская воля, ни воля Мелаирима. Не было никаких правил и уставов. Не было и никаких обязательств. Только мы двое и природа.

— У меня такое чувство, будто я сейчас задохнусь. Или лопну, — сказала Натсэ.

— У меня тоже…

Впереди была скала. Не риф, нет — просто чёрный камень, торчащий из воды, и белые пенные буруны вокруг. Мы, не сговариваясь, поплыли быстрее. С каждым гребком силы только прибывали. Если бы я мог, я бы насторожился ещё тогда, привёл бы в себя Натсэ, мы бы спокойно всё обсудили и попытались разобраться. Но тогда я не мог думать.

Мы выбрались на ровную каменную площадку, будто спасшиеся после кораблекрушения. Камень нагрелся на солнце, был сухим и почти горячим.

Натсэ набросилась на меня, как убийца на жертву. Впилась поцелуем в губы, повалила на спину. Сорвала с себя купальник…

В этот раз всё было иначе. Она была сверху, и я даже не пытался ничего контролировать. Только ласкал руками её тело, смотрел на неё, обнаженную, при бесстыдно ярком свете солнца, и чувствовал себя до такой степени живым, словно до этой минуты прозябал в ледяном гробу.

Натсэ надолго не хватило. Очень скоро она, выгнувшись назад, застонала сквозь стиснутые зубы, и тут же повалилась на меня, тяжело дыша и вздрагивая.

— Это какое-то безумие, — прошептала она. — Морт, что с нами только что было?

Я не ответил. Если у неё «было», то у меня продолжалось. И теперь уже я положил её спиной на тёплый камень. Натсэ пыталась что-то сказать, но я ей не позволил. Однако у меня хватило ясности сознания, чтобы понять: она почти выдохлась. Я старался не спешить, старался быть нежнее, и наградой мне служили её неразборчивые шепотки и сбивчивый ритм дыхания…

***

— Может… Это… Морской воздух так влияет? — произнесла Натсэ, тяжело дыша.

Мы лежали рядом. Я на боку, она — на спине. Моя рука лежала на её груди, и я чувствовал бешеное биение сердца, постепенно, впрочем, успокаивающееся.

А вот я успокоиться не мог. Я остановился лишь потому, что заметил беспокойство в глазах Натсэ. Меня до сих пор переполняло это неизвестно что. Оно требовало движения. Требовало деятельности.

Я переместил руку на живот Натсэ, но особо легче не стало.

— Ай! — она вдруг дёрнулась вперёд и тут же расслабленно засмеялась.

Я приподнял голову и увидел, что вода поднялась. Волна лизнула Натсэ ступни.

— Прилив начался, — сказала она. — Сейчас нас с головой накроет, и мы умрём.

— Через сутки, — уточнил я.

— Раньше, судя по твоему взгляду… И не только взгляду.

Почему-то это шаловливое замечание меня смутило. Я поспешил натянуть мокрые трусы.

— Дай мне хоть десять минут, прийти в себя, — попросила Натсэ, потягиваясь. — Видишь, я же говорила, что у всех есть какие-нибудь таланты.

— Не знаю даже, гордиться мне, или расстраиваться, — усмехнулся я.

— Можно для разнообразия погордиться. Мне кажется, мы оба уже нарасстраивались вдосталь.

Я встал, огляделся. Море немного волновалось, усилился ветер, но небо было ясным, и непохоже было, что назревает шторм. Просто ветер. Просто прилив… Который начался как раз, когда мы взобрались на эту скалу.

— Не хочешь окунуться? — предложил я.

— А можно я лучше позагораю? Ты иди. А потом возвращайся.

— Я скоро.

Стоило договорить, и меня опять будто дёрнуло. Не я, но что-то другое заставило меня согнуть ноги в коленях, а потом выпрямить их и «рыбкой» войти в воду. Быть может, что-то подобное чувствует раб, когда ему отдаёт приказ хозяин?..

Я спустился до самого дна. Тут было довольно глубоко, царили сумерки. Встав ногами на песок, я пошёл вдоль скалы, ведя по ней рукой. Ни кораллов, ни каких-либо водорослей. Я заметил, что даже рыбы не подплывают близко. Мне бы стоило встревожиться. Эта чёрная громада должна была меня напугать. Но она влекла меня и наполняла силами.

Вдруг справа что-то сверкнуло. Я остановился и повернул голову. Изо рта вырвался пузырь изумления.

На чёрном камне, там, где я только что провёл рукой, появились две руны. Я мгновенно узнал обе, ведь они то и дело появлялись у меня на руке. Огненный перевернутый Тейваз стрелкой указывал вниз. Перевёрнутый Отал был таким чёрным, что походил на прорезь в камне.

Я сделал шаг назад. Вот теперь стало страшно. Запрещённая огненная руна посреди моря. Моя руна! И вторая — руна Земли. Тоже моя. Что за безумное совпадение?! Зачем меня сюда влекло?

Что-то коснулось плеча. Я вздрогнул, развернулся и в первый миг не сумел даже вдохнуть.

Сзади меня стоял человек.

От него не так много осталось. Вместо глаз были провалы, кожа лоскутами облетала с лица, открывая голую кость. Одежда висела лохмотьями, и только плащ сохранился таким, как был. Ярко-красный плащ.

«Такого же цвета, как купальник Натсэ», — подумал я.

Но Натсэ осталась в другом, солнечном и прекрасном мире. А здесь, в мире полумрака, мертвец потянул ко мне костлявую руку…

Глава 26

Я с криком отшатнулся и ударился спиной о скалу. Под лопатку врезался острый выступ, но я только сильнее в него вжался, игнорируя боль.

Костлявая рука, частично покрытая разлагающейся плотью, сложилась в кулак, как будто мертвец пытался что-то схватить. Нижняя челюсть задвигалась беззвучно, куски мышц и связок отделились от неё, поплыли в мою сторону. Течение принесло смрад гниения.

Наконец, я преодолел паралич и оттолкнулся от дна. Поплыл вверх — к воздуху и солнцу, к Натсэ, к безопасности, прочь от этого ночного кошмара.

Был миг, когда мне казалось, что я спасён. Но вдруг на правой лодыжке сомкнулась рука мертвеца и дёрнула вниз. Я упал на дно, тут же заработал ногами и локтями, пытаясь хотя бы отползти. А зомби шагал за мной. Правая рука его опустилась к поясу и выдернула из ножен длинный прямой меч. Мертвец замахнулся им…

Кольчуга

Лезвие чиркнуло по кольчужной рубахе, покрывшей моё почти голое тело. Мертвец, наверное, хотел разрубить мне грудную клетку, но удар достиг цели лишь самым остриём. Снова зашевелилась челюсть, но я не услышал ни звука.

Так!

Хватит трястись! Я — боевой маг, я — рыцарь! А передо мной — враг, точка. Что это за пугало, откуда оно взялось и почему — потом будем разбираться.

Что я могу, что я могу?..

Ну, самое простое, это позвать Натсэ. Но я даже не знаю, каким подонком нужно быть, чтобы заставить девушку, загорающую совершенно голой, драться с зомби. Для таких мразей в Яргаре стоит специальный котёл высокого давления, я уверен. Разберусь сам.

Я рукой сгрёб горсть песка.

Трансформация

Повинуясь моей мысли, песчинки склеились в булыжник. Я швырнул его снизу вверх, метя в оскаленную морду. Что характерно — добросил. Но камень так ласково стукнул мертвеца в подбородок, что он, боюсь, не понял, что это было вообще. Даже не стал на этом зацикливаться. Шагнул ко мне, наклонился, опять протянул руку, щелкая нижней челюстью.

Разделение

Я смотрел под ноги мертвецу, и результат оправдал ожидания. Дно морское расступилось. Мертвец, взмахнув руками, провалился в разлом по грудь. Но что ещё важнее — он выронил меч.

Я прянул вперёд, схватил меч и вместе с ним отплыл подальше. Мертвец выкарабкался из трещины и неотвратимо поплыл ко мне, продолжая щёлкать пастью, пытаясь что-то сказать. Ну уж прости, мужик, даже если бы я умел читать по губам, — губ у тебя нет. Вот если бы ты остановился и спокойно выложил камешками на песке что-нибудь вроде «как пройти в библиотеку?» — я бы тебе помог. А так — я парень простой: «зомби — плохо», вот и вся моя логика.

И, тем не менее, сокращать дистанцию мне не хотелось. Даже меч в руке не прибавлял оптимизма. Опыта, чтобы рассчитать удар в воде, мне не хватит, а трупак этот весь насквозь дырявый, сопротивление среды на него меньше действует. К тому же он наверняка боец посерьёзнее меня… Был.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело