Выбери любимый жанр

Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Это был не первый случай подобного фаворитизма, так что ничего удивительного, что Ирука научил Узумаки ещё одному дзюцу клонирования. И, судя по тому, какими простыми и доходчивыми словами Наруто разъяснял технику, её описание было специально переделано так, чтобы понять смог даже такой идиот, как Узумаки.

Так что было удивительно не то, что у Наруто есть эта техника, а то, что он в конце концов её освоил, сколько бы лет на это не понадобилось! И, конечно же, гению клана Учиха на неё понадобится не больше месяца!

— Какаши-сенсей, вы опоздали! — завопила Сакура, когда учитель, наконец-то появился.

По мнению Саске, это было самое продуктивное опоздание в его жизни.

Квест 3. Настоящий экзамен на генина

Условия сдачи, которые огласил Какаши-сенсей, были очень жёсткими. Нужно было отобрать два колокольчика у сенсея, причём сделать это до полудня. В иное время он бы попытался сделать всё сам, не полагаясь на горе-напарников, но теперь концепция изменилась. Колокольчиков было два, а, значит, проходили только двое из них. Пусть Сакура была удобна для контроля Наруто, но тот был гораздо полезней для финальной цели Саске, а значит, Сакуре судьбой было уготовано вернуться в Академию. Но ей это предстояло узнать только после успешной сдачи.

— Ребята, помните, мы — команда! — воскликнул Саске. — Мы всё делаем вместе!

К сожалению, его слова прозвучали в удаляющуюся спину Наруто, который, разозлённый словом «неудачник», бросился на сенсея. Ну что за идиот? Как и следовало ожидать, Наруто был мгновенно скручен, одёрнут и отправлен назад, ждать сигнала к началу схватки. Саске и сам бы не сделал лучше.

— Начали! — воскликнул Какаши-сенсей, и началось унижение.

Несмотря на все попытки Саске вразумить напарника, Наруто не слушал. Он незамедлительно атаковал сенсея, что дало Саске и Сакуре возможность спрятаться и хорошо замаскироваться.

Сражение Наруто и Какаши было очень познавательным. Во-первых, оно показало, что значит «джонин». Хатаке не просто отражал все атаки Наруто, но делал это, не отрываясь от чтения книги, которую он извлёк из подсумка. А во-вторых, заставило Саске невольно впечатлиться боевыми возможностями Узумаки. Тот виртуозно использовал клонов, атаковал неожиданно и изобретательно, при этом Саске даже на секунду усомнился, не проиграл бы Наруто, будь на месте Какаши-сенсея он сам. Ну а в-третьих, Саске был рад, что целью «Секретного Тайдзюцу Листа», которое поразительно напоминало игру канчо, оказался не он.

В итоге Наруто совершенно по-идиотски попался в одну из самых очевидных ловушек, попытавшись подобрать подозрительно лежащий колокольчик. Верёвка захлестнула его ногу и вздёрнула вверх, где он мог лишь отчаянно брыкаться и возмущённо махать руками. Саске воспользовался моментом, чтобы не только атаковать подошедшего учителя, но и для освобождения Наруто. Один из сюрикенов перерезал верёвку, и Узумаки мешком бухнулся вниз. Как и ожидалось, учитель воспользовался Каварими, так что сюрикены и кунаи вонзились в возникшее в облаке дыма бревно. Поэтому Саске, напоследок, метнул сюрикен, перерезавший верёвку второй ловушки, в которую снова угодил Наруто, и они вдвоём бросились на сенсея.

Саске не знал, чем занята Сакура, но, судя по её отчаянному воплю, рассчитывать на неё не стоило. Правда, в тот момент это его мало волновало — он был занят атакой Какаши-сенсея. Они с Наруто пришли к молчаливому согласию — пока клоны Наруто и Саске атаковали сенсея в лоб, сам Наруто подкрадывался сзади, чтобы похитить колокольчики. Они нападали вдвоём, и колокольчиков было два, а значит проблем с делением не возникло бы. Саске немного опасался, что Наруто захочет отдать свой колокольчик Сакуре, но откинул опасения как несущественные — всегда можно напомнить Наруто о мечте стать Хокаге и потребовать сдержать слово.

Затея не удалась. Каким-то сверхъестественным способом сенсей заметил Наруто, всё что тому удалось — это слегка дотронуться до колокольчиков, вызвав слабый перезвон. Несмотря на все их козыри, несмотря на использование Саске Великого Огненного Шара, учитель вышел победителем. Он применил дотондзюцу, так что им с Наруто только и оставалось, что вертеть торчащими из земли головами в ожидании звонка будильника, сигнализирующего об окончании экзамена. И об их позорном провале.

Появление Сакуры дало некоторую надежду, что они успеют сделать ещё одну попытку. Но эта дура, вместо того, чтобы немедленно вытащить их из земли, бросилась рыдать и причитать над его головой. А когда, наконец, она сообразила помочь ему выбраться, Саске даже не успел вытащить Наруто. Зазвенел будильник.

— Вам не нужно возвращаться в Академию, — сказал Какаши-сенсей.

— Ура! Ура! Так мы трое… — завопил привязанный к столбу Наруто. Столб был наказанием за попытку похищения клоном двух бенто с обедом.

— Да! Вы трое должны забыть о карьере ниндзя!

— Забыть о карьере? — возмутился Наруто. Да, мы не смогли достать бубенцы, но…

— Вы — слабые изнеженные детки, недостойные называться словом «шиноби»!

Саске вскипел, он думал было броситься на сенсея, заставить его ответить за свои слова, но сдержался. Он ещё раз прошёлся по своим целям. Чтобы убить Итачи шиноби быть не обязательно. Ему просто нужно стать сильным, а узнать новые дзюцу можно не надевая протектор. Также ничто не помешает продолжать использовать Наруто — ведь Наруто Узумаки никогда не нарушает своих обещаний.

— Вы так и не разгадали сути экзамена. Не поняли самое главное. Угадайте, что я проверял? Силу? Знание дзюцу?

Саске кивнул, краем глаза заметив, как кивнули напарники, теперь, скорее всего, бывшие.

— Нет. Суть экзамена — работа в команде. Если бы вы работали втроём, у вас бы получилось достать колокольчики.

— Что вы говорите? — округлила глаза Сакура. — Бубенцов всего два! Так что один всё равно бы провалился.

— Конечно, — согласился сенсей. — Так было и задумано. Два колокольчика были уловкой, и вы на неё клюнули. Саске и Наруто работали вместе, заранее списав тебя со счетов, в намерении поделить колокольчики между собой. Они оставили тебя одну. Да, они следовали правилам, которые я им задал. Шиноби, не следующий правилам — мусор. Но тот, кто оставляет товарища позади — хуже чем мусор.

Саске внутренне выл от разочарования. Он мог бы догадаться! Ведь ответ был прямо перед его носом! Когда сенсей возник за его спиной, впечатал его в землю, приставил кунай к горлу и скомандовал Сакуре убить Наруто, Саске даже не пытался сопротивляться. Он даже не прислушивался воплям Наруто, к рассказу сенсея об именах на монументе. Его душила обида. Но следующие слова Какаши заставили его вскинуть голову в надежде.

— Ладно. Я дам вам ещё один, последний шанс. После обеда я повторю экзамен. Но на этот раз он будет намного сложнее. Так что возьмите бенто и поешьте.

— Ура, обед! — завопил Наруто.

— Да, кстати, Наруто наказан за то, что пытался похитить еду.

— Это был клон! — неубедительно возразил Наруто.

— За действия техник шиноби ответственность несёт сам шиноби! — отрезал Какаши. — Так что Наруто не кормить. Если кто-то даст ему хоть кусок — вылетит сразу.

— Но ведь…

— Здесь я устанавливаю правила! Понятно?

Все трое кивнули, и Какаши-сенсей исчез в вихре листьев.

Саске задумался. Сенсей обещал, что следующее испытание будет ещё тяжелее. От голодного Наруто толку мало, а вдвоём с Харуно им ни за что не справиться. Поэтому, как бы ни сложно это принять, экзамен следует признать проваленным. А раз им не стать шиноби, то следует приступить к минимизации ущерба. К тому же Саске не был голоден.

Он взмахнул кунаем и верёвки, удерживающие Наруто, опали.

— Саске-кун, что ты делаешь? — воскликнула Сакура.

Саске не ответил. У него появилась прекрасная возможность заручиться преданностью Узумаки, уплатив смехотворно низкую цену. Он протянул Наруто свой бенто.

— Ешь!

— Саске-кун, но ведь сенсей сказал…

4

Вы читаете книгу


Алый глаз ворона (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело