Выбери любимый жанр

Любимчик Судьбы - Маркелов Олег Владимирович - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Теперь они двигались с максимальной осторожностью наперерез курсу вражеского поискового отряда. Через несколько минут Макс Майер сделал знак, и все рассредоточились, прячась, кто как мог.

Прижавшись к стволу толстого дерева, Никсон вдруг почувствовал легкий озноб, а руки его замерзли, несмотря на теплую погоду. «Вот и мандраж, о котором Влад спрашивал», – промелькнуло у него в голове. Осторожно положив тяжелую ручную пушку на землю, Никсон перебросил бэску, как называли бесшумный стрелковый комплекс «БСК-7», за спину и выдернул из ножен диверсионные ножи с длинными узкими матово-черными лезвиями. Он не видел пока никого, тем более что скрывающий его ствол мешал обзору, а высовываться Майкл не решался, чтобы не быть замеченным.

В отличие от всех остальных Шерман была вооружена не бэской, а легкой снайперской винтовкой «МРГ Матч» компании «Ремингтон» калибра 5,56 миллиметра. Оснащенная мощным глушителем-компенсатором и электронным прицельным комплексом, эта компактная винтовка стреляла тяжелыми пулями с синтиридиевым сердечником, которые вследствие своей большой массы имели высокую поражающую способность.

Сейчас Лилит, взяв на изготовку свою «МРГ Матч», скользнула в заросли. Капрал залег чуть сбоку с другой стороны, а Майер и Масарик выбрали в виде укрытия две стороны ствола давно упавшего гнилого дерева, укрытого мхом, молодой порослью и травой. Причем Влада со своего места Никсон видел, а Макса скрывал все тот же защищающий его ствол. Поэтому Майкл, не отрываясь, следил за Гунном как за единственно видимым ему товарищем.

Вдруг он заметил, как напрягся, словно кот перед прыжком, Влад Масарик, а чуть позже услышал хруст неаккуратно сломанной ветки где-то поблизости. Гунн бесшумно прыгнул, и в тот же миг со стороны, где прятался Упырь, раздался приглушенный всхлип.

Майкл высунулся, не понимая, бросаться ему в атаку или еще нет, и увидел, как Майер с Масариком оттаскивают за свой поваленный ствол двоих солдат в пятнистых лесных камуфляжах. Бросив свою ношу и бегло осмотрев поле короткой схватки, Влад удовлетворенно кивнул и сделал знак залечь. Поняв, что это касается в большей мере именно его, чем остальных, Майкл вернулся за ствол. Он уже догадался, что противник только что лишился своего дозора.

Ждать пришлось недолго. Шелест травы, глухой топот армейских ботинок по земле, отдельные звуки, издаваемые торопящимся пехотным подразделением.

Майкл неотрывно следил за Владом и оказался совершенно прав. В какой-то момент тот поднял ладонь с растопыренными пальцами и, глядя сквозь свое укрытие на приближающихся врагов, словно рефери на ринге, начал загибать пальцы. «Четыре... три... два...»

Никсон чуть развернулся, поджав толчковую ногу и опираясь на кулаки с зажатыми ножами, словно бегун на старте. «Один...» Масарик сжал кулак и прыгнул. Одновременно с тем, как его последний сгибающийся палец коснулся ладони, Майкл швырнул себя из-за дерева навстречу противнику.

* * *

– С боевым крещением, Малыш! – похлопал Майкла по плечу капрал Руков, с интересом его осматривая. – Чувствуешь себя нормально? Поблевать не тянет?

– Нет. Все нормально, – пожал плечами Майкл, ощущая, что вместо недавнего озноба на него накатывает чувство какой-то эйфории, словно он только что накатил сто граммов.

Когда Никсон, словно ужаленный шершнем племенной бык, вылетел из-за дерева, двигающиеся плотной группой солдаты поискового отряда оказались неожиданно близко. Поэтому Майкл врубился в их строй, почти нечаянно насадив на ножи первого и отшвырнув еще троих. Его столь дикое появление шокировало не ожидающих нападения солдат, и к тому времени, когда они перешли к обороне, Влад и Макс отправили к праотцам по одному противнику. А еще один, с лейтенантскими нашивками на плечах, упал мешком с аккуратным пулевым отверстием над ухом. Четыре единицы за пару секунд.

А дальше все завертелось еще быстрее. Майкл ударил ногой в голову сбитого им солдата, когда тот попытался подняться. Полоснул ножом второго, а в третьего, собирающегося выстрелить в него прямо сидя на земле, метнул второй нож. Длинный, но тонкий клинок по самую рукоять вошел в горло, отбросив солдата на спину. Добив парой ударов ножа второго, лишь слегка раненного, Майкл развернулся, собираясь продолжать бой. Но оказалось, что биться больше не с кем.

Пятнадцать единиц в основной группе и две единицы дозора были бесшумно уничтожены буквально за секунды. И четверо из них были на счету Никсона.

Диверсанты, целые и невредимые, переводили дыхание, осматривая поверженных противников и друг друга. Из ближайших зарослей появилась Лилит, за время короткого боя помимо офицера успевшая снять еще одного бойца, попытавшегося открыть огонь по ударившей в тыл группе сержанта Макфлая. По паре врагов было на счету Влада и Макса. Одного завалил Папа. Оставшихся положили Макфлай со своими спутниками. Правда, выходило, что им и осталось-то всего четыре противника на них пятерых.

Теперь все с некоторой долей уважения посматривали на Никсона, не исключая, правда, что он от вида выпущенных кишок и крови начнет блевать. Никто его не осудил бы за это, ведь большая часть из них после первого убитого в рукопашном бою противника выворачивалась наизнанку. Но Майкл уже прошел этот этап развития бойцовских качеств, и его блевотина осталась в каком-то темном переулке Вандера, где ему впервые пришлось зарезать в драке своего противника еще года три назад. Сейчас он испытывал только эйфорию оттого, что остался жив, оттого, что победил, а еще больше оттого, что в этом коротком бою волей случая или нет, но оказался самым результативным.

– Он с ножами почти так же хорош, как и Упырь, – согласился сержант. – Но поздравлять с крещением и петь дифирамбы рановато. Рейд только начался и худшая его часть еще впереди. Всем быстро осмотреться – и вперед.

– Они чифа, что ли, хотели достать? – предположил капрал, поднимая трубу переносного зенитно-ракетного комплекса, снаряженного ракетой «земля-воздух».

– Джокер! – позвал Майер. – Тут у нас «язык» нарисовался. Его Малыш оглушил.

Макс сидел на корточках возле слабо шевелящегося солдата, которого Никсон ударом ноги в голову отправил в нокаут.

– Хорошо, – кивнул сержант. – Приведи его в чувство. Попробуем допросить.

Майер потер пленнику уши, сильно надавил на точку между верхней губой и носом, и тот, тряся головой, пришел в себя.

– Эй! Ты меня слышишь? – склонился над пленным Стивен.

Солдат поднял на него испуганный взгляд и закивал.

– Хорошо, – продолжил Макфлай, присаживаясь, подобно Упырю, на корточки. – Твое звание, имя, название подразделения.

– Ря-ря-рядовой Эйлер, сэр, – замямлил пленный, от страха заикаясь. – Вто-орая рота Третьего пехотного батальона дивизии «Юникорн», сэр.

– А что делает дивизия «Юникорн» в этих местах, рядовой Эйлер? – нахмурился сержант.

– Не вся дивизия, сэр, – бросился объяснять пленный. – Нашу роту направили в сопровождение какой-то экспедиции. Научной, кажется. И еще пару рот из нашей дивизии отправили восточнее. На какую-то базу. Я не знаю наверняка, сэр. А мы в полевом лагере недалеко от деревни расположились, сэр.

– А в деревне кто-нибудь из ваших есть? – спросил Стивен.

– Нет, сэр, – ответил солдат. – В деревне неспокойно. Аборигены нас не жалуют. Они вроде как вашу сторону тут держат, или что-то в этом роде. Хотели сначала зачистить деревню эту, но потом почему-то не стали. Только продовольствие собрали и поодаль лагерь ставить ушли.

– Зачистить, говоришь? – усмехнулся сержант. – Потому и не стали, что шуметь не хотят до поры. Что-то ищут. А что, рядовой Эйлер? Что ищут-то?

– Я не имею понятия, сэр, – затрясся тот. – Это все гражданские эти. То ли ученые, то ли службисты какие секретные. Не поймешь. Но на ученых больше похожи. Ходят, смотрят. Какие-то карты старые таскают...

– Ну да, откуда же тебе знать, рядовой Эйлер, – вздохнул Макфлай и поднялся на ноги. – А ты совсем недавно из учебки, рядовой Эйлер?

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело