Выбери любимый жанр

Любимчик Судьбы - Маркелов Олег Владимирович - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

– Каковы характеристики разыскиваемого объекта? – задал единственный вопрос Тинмагомед Руми.

– Предположительно это большие армейские складские помещения, – пояснил сержант. – Меня самого смущает то, что они большие, но именно таковы официальные параметры. Мы, возможно, не раз проходили мимо или над большими складами исчезнувшего островного государства. Но оттого, что они большие, легче нам не будет, раз ни мы, ни разведка с воздуха ничего не смогли обнаружить раньше... У меня одно предположение. Сдается мне, что надо искать этот тайник в районе большой скальной гряды. Там как раз у погибшего племени священная скала, где вожди присягают на верность племени. Поглядим на месте. Даю вам час на сборы. Разойдись.

– Еще только складов нам не хватает, – ворчал Макс Майер, споро навьючиваясь оружием и экипировкой. – Мне и бункера мало не показалось. Едва все свои куски до базы дотащил.

– Главное, что дотащил, – подбодрила его Шерман. – А ты уверен, что все?

– Хочешь проверить? – оскалился Упырь, предварительно убедившись, что у Лилит нет в руках ничего тяжелого.

– Да, только клизму для тебя у Малыша одолжу, которую он на плече таскает, – не задерживаясь с ответом, пообещала девушка.

Все невольно улыбнулись, представив себе картину такой процедуры.

– Не, Малыш не даст. Он инструмент посеял где-то, – подхватил Уильям Кеплер. – Хотя, может, просто выкинул. Он вроде жаловался, что для боя эта штука неудобная. Хоть и тяжелая, но, когда ею машешь, за ствол держать неудобно. Не ухватистая. Ему боевой молот в самый раз был бы.

– Это точно, – согласилась Лилит, весело подмигивая Никсону. – Тем более что пули все равно отскакивают.

– Не всегда, – с серьезным выражением ответил Майкл. – Главное, чтобы в голову попали.

Шутки шутками, но из всей группы умудрились вернуться на базу с оружием только сержант Макфлай, Кеплер да Руми, покинувшие базу первыми и менее других участвовавшие в противодействии. Пользуясь отсутствием капрала Рукова, Майкл сам подобрал себе комплект вооружения. Предположив, что придется много перемешаться и, возможно, участвовать в таких же скоротечных схватках, как и в подземном бункере, Майкл эгоистично не стал навьючиваться тяжелым оружием. Он взял лишь такой же, как и раньше, набор ножей, бэску со значительно большим, чем в прошлый раз, запасом магазинов, и упаковок с патронами. Кроме того, он засунул в нагрудный карман-кобуру разгрузочного жилета мощный и надежный десятизарядный «Кольт Коммаидер Миллениум». Обоймы для пистолета удобно разместились в нагрудных карманах по соседству с развешанными в подвесах гранатами. Быстро облачившись, Майкл попрыгал на месте, чтобы убедиться, что ничего не гремит и не болтается в его экипировке. После этого он успел даже немного поваляться, размышляя обо всем происходившем.

Все бойцы группы впали в какое-то молчаливое состояние – никто не стремился обсудить друг с другом прошлую вылазку. Да и вообще почти не слышались в их кубрике разговоры. Каждый ушел в себя, будто устав от всего окружающего. Никсон предполагал, что, как и у него самого, это всего лишь невысказанное беспокойство за пропавших товарищей и сосредоточенность на том, что ожидает их самих в ближайшем будущем.

– Время вышло! – раздался голос Макфлая. – Группа, строиться! Живее, ребятки! Времени на раскачку нет.

Все и без этих слов уже построились у выхода в коридоре. Правда, теперь они занимали почти вдвое меньшее место, чем раньше.

Неожиданно воздух над базой наполнился воем тревожных сирен.

– Чиф стоит у выхода, – командовал сержант не моргнув глазом, словно не слышал этого воя. – Оружие к бою! По машинам!

Последняя команда вызвала у бойцов молчаливое удивление, не мешая им быстро выполнять ее. Ведь то, что они привели оружие к бою уже на территории базы, говорило лишь об одном – база атакована противником.

* * *

– Вас вызывают на связь, сэр! – обращаясь к сержанту, прокричал пилот.

Макфлай немедленно покинул свое место и торопливо прошел в кабину, плотно затворив за собой дверь. Он пробыл там довольно долго, а когда вышел, лицо его было мрачнее тучи.

– Похоже, серьезная заварушка началась. База экстренно эвакуируется. Значит, наш противник не так слаб, как это представлялось. И они приготовили для нас какие-то сюрпризы, – пояснил он, вновь устраиваясь на своем месте. – Имперцы тоже очень активно занялись вопросом исчезновения своих подразделений. Раньше они на нас грешили, а теперь, похоже, многое выяснили. Одним словом, в точке нашей высадки идет бой. Я только что получил приказ по возможности оказать боевую поддержку подразделению имперского спецназа, которое было направлено на поиски склада и теперь ведет бой...

Сержант прервался, размышляя над чем-то. А Майкл изумленно соображал: что же должно было произойти, чтобы гарнизон базы начал эвакуацию? Экстренную эвакуацию. А это означало, что бросают все, уводя только личный состав. Не сумев придумать ничего, что заставило бы командование крупного гарнизона принять такое решение, Никсон припомнил слова сержанта о том, что имперцы ведут бой. Но ведь никаких отрядов Федерации в этом квадрате нет. Или это взбесившийся майор Лукин начал войну против всех сторон, решив искусать обоих хозяев. А взбесившихся псов просто пристреливают...

Не дождавшись от командира продолжения, первой не выдержала Ирмгрид:

– А с кем же ведут бой имперцы, раз нам отдали приказ их поддержать? – задала она вопрос, крутившийся у всех на языках.

– Хотел бы я знать, – еще больше нахмурился сержант. – Впрочем, сейчас это вполне очевидно. Имперцы, конечно, не станут мириться с тем, что их солдат кто-то забрал себе, превратив в тупое мясо. А раз и те и другие уже оказались в этом квадрате раньше нас, значит, мы на верном пути. Странно только то, что наши командиры так быстро с имперцами о взаимопомощи договорились.

– Пять минут до точки высадки! – доложил пилот, высунувшись в открытую дверь кабины.

– Ну что, ребятки, война план покажет, – наконец-то улыбаясь, поднялся Макфлай. – Действуем по обстановке. Переговорными пользуемся. И помните, помочь имперцам мы должны в соответствии с полученным приказом, но наша основная задача найти скрытое хранилище. И это совсем не обязательно делать вместе с теми, кому мы будем помогать. Объект, который мы ищем, предположительно может дать фатальное преимущество на территории Новых Колоний той стороне, которая его найдет. Нулевая готовность! Вперед!

Диверсанты посыпались в распахнувшийся проем десантного люка, крутя головами по сторонам и пригибаясь к самой земле. Бойцы покинули чиф за три секунды, и машина, не задерживаясь, взмыла ввысь, беря курс на базу.

Малыш, отбежав от места высадки шагов на пять, плюхнулся в небольшие кустики, осматривая свой сектор. Звуки боя он слышал, но они доносились только со стороны недалеких скал.

– Малыш – Джокеру, сектор чист, – доложил Майкл, прислушиваясь к канонаде.

Сразу же последовали доклады остальных членов группы, как две капли воды похожие на доклад Никсона.

– Все ко мне, – скомандовал Макфлай и, дождавшись, пока все соберутся, распорядился уже без всякого переговорного устройства: – Выдвигаемся к склону горы. Самум и Упырь идут первыми. Малыш и Лилит следом, обеспечивая огневую поддержку. Действуем быстро и максимально тихо.

– Главное, чтобы нас те, кому мы идем помогать, не накрыли, – напомнил Макс Майер.

– Не накроют, – успокоил сержант. – Я включил бипер на согласованной с ними частоте. Они уже знают о нас. Вперед!

Группа бесплотными тенями заскользила сквозь кустарник и корявые редкие деревья в ту сторону, откуда доносился шум боя. Всего через десять минут они оказались на месте, у самого края кустарника. Дальше начиналась совершенно голая полоса каменистой земли, через двести метров переходящая в склон из причудливого нагромождения огромных камней. Майклу почему-то подумалось, что столь живописный фон, нарисованный местной природой, гармонично принял бы сражение древних воинов, облаченных в кожу и доспехи и вооруженных мечами и боевыми топорами. Но вместо этого камни разлетались мелкими острыми осколками от попадания в них пуль или оплавлялись под действием энергетических импульсов.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело