Эра Огня 5. Мятежное пламя (СИ) - Криптонов Василий - Страница 38
- Предыдущая
- 38/149
- Следующая
Тут, где мы оказались, времени было меньше, чем там, где произошла битва. Там солнце потихоньку направлялось к закату, здесь, кажется, только вошло в зенит. Я впервые смотрел на Старика при дневном свете и в полном рассудке. Ничего необычного у меня с головой не происходило. Я смотрел и видел не Старика, а — старика. С самой обычной маленькой буквы, с самым банальным посохом в правой руке. И лицо у него было обыкновеннейшее. Старик да старик. По правде говоря, и стариком-то его не обязательно было называть. Ну да, седой, конечно, но взгляд острый, спина прямая.
— Вот видишь, — сказал он, обращаясь к Огневушке. — Кое-что в бытии человека тебе нравится.
Огневушка не нашла, что возразить. Она всё ещё несла в руке меч — не знала, куда его деть. Я протянул руку:
— Дай сюда.
Она подчинилась мгновенно, и лишь только когда я Поглотил меч, возразила:
— Но как же я буду вас защищать, хозяин?
— Придумаем что-нибудь, — отмахнулся я.
Огневушка, поняв, что я не хочу обсуждать эту тему, замолчала. Шагов через десять она внезапно отстала. Я обернулся и увидел, как она с наисерьёзнейшим видом поднимает с земли увесистую сучковатую палку. Я только головой покачал, но не стал спорить. Хотя зачем ей палка? В любой момент ведь может новый меч создать.
Вместо того, чтобы затевать дискуссию, я решил сделать одну мелочь, чтобы предотвратить досрочный конец света.
Адресат: Натсэ Леййан, Авелла Леййан
МОРТЕГАР: Привет! Я в порядке. Знаю, что сверху выглядит иначе, но у меня правда всё хорошо, меня вытащил один мой старый друг. Вернусь, как только смогу, задерживаться не стану. Можете передать главам, что задание я выполнил, близняшка со мной, доставлю её на Материк сразу же, как закончу здесь. Люблю, целую, Мортегар.
Ответа не было. Ни от Натсэ, ни от Авеллы. Это меня обеспокоило.
— Скажите! — Я ускорил шаг, догоняя Старика. — А Сиек-тян и Гиптиус ведь получили мои сообщения?
— О, да! — засмеялся Старик. — Признаюсь, даже я был изумлён, когда они мне рассказали об этом. Браво, Мортегар, ты выдумал нечто такое, до чего этот мир сам бы не дошёл никогда.
— А почему же они не ответили? — Я привычно пропустил похвалу мимо ушей. — Вы им запретили?
— Вряд ли я могу кому-то что-то запретить... Они не ответили по одной лишь причине: им не подвластны заклинания.
— Это почему?
— Терпение, мальчик мой. Скоро ты всё узнаешь. Обещаю, в этот раз ты получишь ответы на большинство своих вопросов. Хотя твоё сердце наверняка знает большинство этих ответов.
Поколебавшись, я решил поверить Старику свою печаль:
— Натсэ и Авелла не отвечают. Я только что написал им, и — тишина. Беспокоюсь, как бы они не бросились туда, в огонь, спасать меня...
Старик остановился, наклонив голову, что-то шепнул.
— Что? — переспросил я, встав рядом. Огневушка остановилась в шаге от нас.
— Мне очень жаль, — сказал Старик. — Я не знаю, бросились ли они в огонь. Но после того, как Сиектян и Гиптиус рассказали мне о твоём заклинании, я закрыл это место от внешнего мира. Именно поэтому мы идём пешком через лес. Твоё письмо я выпустил, но ответа ты не получишь, это слишком опасно. Видишь ли, Мортегар... Ты бы сам разрушил своё заклинание, если бы чуть подумал.
— Почему? — нахмурился я.
— Потому что это — разговор на уровне душ. А что есть душа?
Я пожал плечами.
— Огонь, — сказал Старик.
Я вздрогнул.
— Мелаирим ведь был на твоей стороне, пусть недолго. Скажи мне, что он не знал, как использовать заклинание?
Я вздрогнул снова.
— З-знал...
— Что он может натворить с этим знанием, обладая всей силой Огня?
У меня потемнело в глазах. Я покачнулся, но кто-то придержал меня, не позволив упасть. А падать было от чего. Я живо представил себе, как Натсэ и Авелла получают сообщение от моего имени: «Спасите! Меня вот-вот убьёт Мелаирим». Бросаются на подмогу, и... Всё.
— Так, — сказал я, тряхнув головой. — Извините... Это всё, конечно, очень здорово — ваше доверие и всякое подобное. Я ценю. Но мне нужно домой. Это срочно.
Я прижал к себе Огневушку и попытался взлететь, но ничего не вышло. По факту мы тупо стояли, обнимаясь посреди леса, под доброжелательным взглядом Старика. Вот почему она подняла дубину...
— Так вы вообще всю магию перекрыли? — воскликнул я, отстранившись от рабыни.
— Только магию Стихий.
— А есть какая-то другая?
— Какой Стихией, по-твоему, я отпугнул дракона?
— Эм-м-м... Да не важно. Верните меня назад! Я не задержусь здесь ни на секунду, потому что они там...
— С ними всё в порядке, — резко сказал Старик.
— Да? А это вы откуда знаете? Только что говорили, что не знаете, бросились ли они в огонь, а теперь...
— Мортегар. — Старик положил руку мне на плечо, заглянул в глаза. — Они живы и здоровы. Таково моё слово. А отсюда ты не выйдешь, пока не увидишь и не услышишь всё, что должен. Время пришло, и больше не до игр.
Огневушка робко тронула меня за руку.
— Хозяин! Я должна на него напасть? — Она взвесила своё оружие в руке.
Я помедлил, несколько секунд всерьёз обдумывая предложение. Потом нехотя покачал головой:
— Нет... Послушаем, что скажет. Но, Старик... Ты ведь понимаешь, что если окажется, что ты солгал...
— Да, — кивнул он. — Понимаю. Огонь победит сперва в твоём сердце, а потом во всём мире. Погибну я и дело моей жизни. И это будет справедливо. Мой мир в отместку за твой. Мир за мир. Око за око. Зуб за зуб. Ведь так?
Я сдвинул брови, глядя на него. Это ещё что за цитаты? Откуда?..
— Идём. — Старик развернулся. — Твоя Поскакушка вот-вот лишится чувств от голода.
***
Мозг — хитрое устройство. Его легко можно задурить. Но хитрость в том, что дурит он сам себя и сам себе верит, подменяя реальность собственными упомостроениями. Следуя за Стариком, я изо всех сил пытался объяснить себе уверенность Старика в том, что с Натсэ и Авеллой всё хорошо. Получилось следующее.
Как-то он меня нашёл ведь? Значит, может и вправду знать, где и кто находится. Ну есть у него какая-то особая магия, которой я пока не понимаю. Почему нет? Ведь он и вправду ставит на кон всё своё предприятие. Если уж я уверен в том, что отомщу и отомщу страшно, то наверняка и он, умеющий читать у меня в душ́е, в этом не сомневается.
И потом. Вряд ли Мелаирим остался стоять на месте после нашего ухода. Чего ему там делать-то? Произносить монолог разгневанного злодея перед безмозглыми близняшками? Наверняка ушёл сразу. Трансгрессировал, или улетел.
Можно, конечно, предположить, что он полетел на Материк и устроил там апокалипсис. Но ведь он полгода этого почему-то не делал — не мог, или не хотел. И сейчас — что ему это даст? Если меня на Материке нет. Я скорее поверю, что он всеми силами станет разыскивать лагерь Старика.
Успокоив себя таким образом, я поднял взгляд и тут же увидел этот «лагерь». Мы как раз вышли из леса, и Старик остановился, давая мне возможность оценить зрелище.
Это был посёлок, пестрящий разноцветными крышами домов. Вокруг каждого дома пышно цвели сады, ветер доносил до нас ароматы цветов. Я разглядел яблони и груши, персики и кусты орешника. Были здесь и поля, засеянные какими-то культурами. Где-то блеяли овцы, мычала корова, слышались и человеческие голоса.
Люди прогуливались по широким улочкам, мощёным камнями, и выглядели издалека совершенно беззаботными. Венчала идиллическую картину речка, на берегу которой и стоял посёлок. Вода рябила течением и искрилась на солнышке, а вблизи, наверное, можно было услышать журчание. У меня почему-то пересохло во рту, когда я её увидел. Издали вода казалась чистой и холодной, хотелось приникнуть к ней губами и долго, с наслаждением пить.
— Пахнет вкусно, — доложила Огневушка.
— Это ты самую суть ухватила, — кивнул я.
Старик молча двинулся вперёд, и мы пошли за ним. Нас быстро заметили. На Старика мужчины и женщины смотрели с уважением, некоторые кланялись, но он только махал им рукой, с раздражением, как мне казалось. Взгляды же, обращённые ко мне, были странными. Люди смотрели то с надеждой, то с сомнением, лишь некоторые улыбались. Как, например, вот эта девушка в длинном пёстром платье, которая, увидев нас, двинулась навстречу. Кивнув Старику, как старому другу, она остановилась передо мной.
- Предыдущая
- 38/149
- Следующая