Выбери любимый жанр

Теплый снег (СИ) - "Holname" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— И кто этот тут у нас? Юные сокрушители? Что с вами случилось? — Отклонившись назад, женщина улыбнулась. Ее кудрявые чёрные волосы были завязаны в шишку на голове, но все же некоторые пряди спадали на лицо. У этой женщины была довольно привлекательная внешность: пухлые губы, голубые глаза, курносый нос. На лице ее также можно было увидеть большие круглые очки, скрывавшие глаза.

Санда взглянула на Неваду. Тот все еще молчал и как-то задумчиво смотрел в пол. Тогда, приподняв руку друга, Санда показала ее женщине.

— Ожог.

Незнакомка в медицинском халате поднялась со стула и, жестом подозвав к себе детей, предложила им сесть на кушетку, стоявшую неподалеку. Дети сели и тогда, присев перед Невадой, женщина приподняла его ладонь, рассматривая ее.

— Так, так. Столкновение двух одинаковых способностей? Как же ваши преподаватели допустили это? И почему вы одни?

Близнецы переглянулись, размышляя над тем, что они могли бы ответить, и тогда Невада неожиданно пришел в себя. Приподняв голову, мальчик взглянул на незнакомку.

— Я был неосторожен. — Невада попытался улыбнуться. — Моя вина.

Женщина сощурилась. Ответ Невады, как и поведение близнецов, ее насторожили, но отвечать что-то на это она не стала.

— Я Валборг, — поднявшись на ноги, женщина заботливо улыбнулась, — дочь Грай, благословленная духом зимы.

Дети не смогли набраться сил для того, чтобы ответить, да и сейчас это было не нужно. Повернувшись к ним спиной, Валборг быстро подошла к одному из своих шкафчиков и, открыв его дверцы, начала бегать взглядом по полкам.

Прокрутив в голове имя этой женщины, Невада сразу же понял, что она также была коренной представительницей северного народа. Глубоко вздохнув, мальчик спустился с кушетки и произнес: «Меня зовут Невада, сын Лагерты, благословленный духом зимы».

— Тебе не обязательно было это делать. — Взяв с полки какую-то баночку, а вместе с ней и бинты, женщина обернулась. — Я знаю всех вас, ведь я главный медик на время вашего обучения. Невада, — женщина вновь улыбнулась и пробежалась взглядом по детям, — Санда и Сэнду.

Подойдя к раненому мальчику, она вновь помогла ему присесть и села перед ним на колени. Невада тут же послушно повернул ладонь внутренней стороной.

Валборг аккуратно открыла баночку с мазью и, приподняв ее, двумя пальцами зачерпнула зеленовато-сероватое вещество. Ощутив легкий хвойный аромат, смешанный с довольно знакомым неприятно-резким запахом, Невада удивленно взглянул на женщину.

— Это же смесь корня элагры и семян чигуса?

— А ты разбираешься? — Женщина удивленно взглянула на мальчика и, увидев его радостный взор, начала аккуратно наносить мазь на обожженную ладонь. Данная мазь сначала вызвала какое-то неприятное щиплющее чувство, но затем будто охладила обожжённую ладонь и начала перенимать на себя все болевые ощущения.

— У меня мать травница, — гордо произнес Невада. — Я с детства изучал с ней самые разные растения.

— Потрясающе, — с улыбкой произнесла Валборг, не отвлекаясь от процесса, — тогда твоя мать, должно быть, очень умная. Ты ведь знаешь, что все травники совершают в начале своего пути минимум пятилетнее путешествие по всему миру для того, чтобы изучить множество растений?

— Да, — Невада отвел взгляд в сторону, неуверенно улыбаясь. — Она говорила.

Взяв бинты, Валборг начала аккуратно перевязывать ими руку Невады. Наблюдая за каждым движением женщины, Санда задумчиво щурилась.

— Скажите, разве в медицинском кабинете не должен работать кто-то с восстанавливающим типом способностей?

Женщина усмехнулась. Не сразу подавив в себе смех, она ответила: «Вы думаете, кто-то из обладателей этой редкой способности соглашается запирать себя в медицинском кабинете? Никто из восстановителей просто так не соглашается на дешевую работу. У вас есть комендант Альф, но он, пожалуй, исключение из правил».

Закончив обработку раны, Валборг поднялась на ноги и первым делом убрала бинты и мазь. В тоже время Невада, сидевший на кушетке, приподнял свою руку и слегка попытался сжать ее, но его тут же остановила Санда. Взволнованно взглянув на мальчика, она отбила в нем всякое желание тревожить рану и заставила улыбнуться.

— Не волнуйся, со мной все хорошо.

Часть 16 | Самый благодарный

— Ты… — протянула Санда, стоявшая напротив незнакомого заведения вместе со своими товарищами по команде, — уверен, что хочешь перекусить здесь?

— У нас же есть своя еда, помнишь? — Сэнду перевел взгляд со странной вывески «Монти и Кора» на Неваду.

— Да, и… — Санда также посмотрела на Неваду, — не похоже, что в этом месте есть что-то съедобное.

Неожиданно дверь заведения отворилась, а на пороге появилась фигура высокого мужчины с растрепанными черными волосами в мятом темно-сером фартуке. Недовольно скривив губы, мужчина спросил:

— Вы пришли сюда есть или ругать мое заведение?

Санда и Сэнду переглянулись, после чего с сомнением посмотрели на Неваду. Девочка прошептала:

— Там еще и слышимость хорошая. Похоже, дыры во всех стенах.

Посмотрев на владельца заведения, Невада приветливо улыбнулся. Мужчина улыбнулся в ответ и, широко отворив дверь, жестом пригласил войти:

— Добро пожаловать.

— Невада… — неуверенно позвал Сэнду.

— Да, ладно вам. — Отмахнувшись, Невада вошел в помещение, заставляя своим примером поступить также и близнецов. Те с тяжелыми вздохами повиновались. — Мы договорились с Викаром встретиться здесь.

Войдя в заведение, Невада увидел довольно уютную обстановку: круглые деревянные столы были сделаны из темно-коричневого дерева, а стулья из такого же материала имели еще и приятную внешне вышивку кофейных оттенков. Вообще коричнево-бежевые тона этого заведения притягивали взгляд и создавали уютную обстановку.

— Невада! — прозвучал знакомый радостный голос.

Переведя взгляд на этот голос, Невада увидел у дальнего конца зала столик, за которым сидели уже знакомые ему Викар и Сасса. Радостно улыбнувшись, Викар направился к парочке.

Викар встал из-за стола и, протянув сжатый кулак другу, таким образом как бы поприветствовал его. Невада моментально ответил на это и легонько ударил своим кулаком по кулаку Викара.

— Ого, — прозвучал голос Сэнду, выглядывавшего из-за спины Невады, — я тоже так хочу.

Викар лишь усмехнулся. Не разжимая кулака он приподнял его и протянул к Сэнду. Невада отошел в сторону, позволяя счастливому мальчику ответить на приветствие.

В тоже время Санда спокойно прошла к столу и, подойдя к Сассе, молча попивавшей вкусный чай, села рядом с ней. Девочки лишь переглянулись и кивнули друг другу в знак приветствия.

— Викар, — Невада задумчиво перевел взгляд со своего друга на сидящих за столом девочек, — а разве ты не был в одной команде с Евой? Почему же ты сейчас сидишь здесь с Сассой?

Не успел Викар открыть рот, как сама девочка начала отвечать:

— Я просто увязалась за ним, — поставив кружку чая на стол, она спокойно посмотрела на Неваду. — Увидела, что он закончил раньше и весь такой счастливый вприпрыжку побежал куда-то, вот и стало интересно.

— Сасса! — Викар недовольно обернулся к девочке.

— А что? — Вновь опустив взгляд на кружку чая, Сасса продолжила свое молчаливое чаепитие.

— Ева закончила вместе с тобой? — Невада медленно прошел к столу и, выдвинув стул, сел за него. Тоже сделали и остальные мальчики.

— Да.

— Так почему вы не пошли сюда вместе?

— Она… непрошибаемая. Тяжело найти с ней общий язык.

— Учитывая то, как ты пытался ее пародировать, — Санда насмешливо улыбнулась, смотря на Викара, севшего напротив, — я бы тоже не стала сближаться с тобой.

Викар лишь пожал плечами. Частично он понимал, что поступил в тот раз неправильно, но частично он также не чувствовал своей вины, ведь не видел в этом ничего такого, из-за чего можно было серьезно обидеться.

К столу подошел владелец заведения и, положив перед новоприбывшими гостями несколько разновидностей меню, он удалился. Проводив взглядом мужскую фигуру ровно до стойки, Невада слегка отодвинулся на стуле.

34

Вы читаете книгу


Теплый снег (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело