Выбери любимый жанр

Теплый снег (СИ) - "Holname" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

Покинув территорию общежития, Невада направился на другую сторону этажа. Место, куда позвал его Альв, найти было легко. Оно располагалось неподалеку от главного здания сокрушителей. Выйдя к площади, по центру которой находилась огромная статуя, Невада осмотрелся. Как обычно, сокрушителей в этом месте было много. Молодые и взрослые люди передвигались преимущественно в группах.

Пройдя мимо площади, Невада направился в сторону здания, расположенного чуть дальше по улице. Там, внутри это двухэтажной, но на удивление высокой постройки, он обнаружил обеденный зал. На входе стояла стойка администратора этого загадочного заведения, а рядом с администратором, облаченном в строгий черно-белый костюм, и сам Альв.

При виде подошедшего мальчика парень выпрямился и кивнул в знак приветствия. Невада с улыбкой кивнул в ответ.

— Рад, что ты пришел, — произнес Альв.

— Я не мог не прийти, если именно вы позвали меня.

Неожиданно Невада ощутил на себе чей-то взор. Переведя свой взгляд на администратора, он столкнулся с его добродушным, но задумчивым выражением лица.

— Нам пора, — произнес Альв и, развернувшись, направился куда-то вперед, — наставник уже ждет нас.

Невада нерешительно посмотрел на фигуру своего коменданта, но затем, все же взяв себя в руки, направился следом за ним. Пройдя через просторный коридор, который вел сначала к обеденному залу, уставленному множеством столиков, а следом и к лестнице, ведущей на второй этаж, Невада и Альв начали медленно подниматься наверх. Вскоре они оказались в просторном мраморном зале, на дальнем конце которого располагалось несколько сидений, стеллажи с оружием и группа людей.

Странным во всем этом месте был именно размер зала и его минимальная обстановка. Неваде потребовалось некоторое время для того, чтобы понять назначение этого зала.

Оказавшись напротив группы людей, Невада и Альв остановились. В этот же момент, обернувшись к новоприбывшим, высокая темноволосая женщина с морщинками в области глаз сурово осмотрела их.

— Наставница, — заговорил Альв, поворачиваясь полубоком к Неваде, — это тот, о ком я вам говорил.

— Новичок, — неожиданно прозвучал низкий женский голос, — активировавший восстановительную способность лишь после того, как увидел ее единожды?

Взгляды Невады и наставницы Альва пересеклись. Изучающий холодный взор женщины не отрывался от серых глаз растерянного мальчика. Невада попытался улыбнуться.

— Да, — ответил мальчик вместо Альва, — это я.

Неожиданно эта высокая женщина, ростом превышавшая даже Альва, присела на корточки перед Невадой. Положив руку ему на макушку, она с легкостью притянула его к себе. Мальчик замер в легком недоумении.

— Каким образом ты это сделал? Что представлял? Есть ли у тебя родственники сокрушители?

Близость их лиц вызвала еще большее напряжение у Невады. Отведя взгляд, мальчик начал с прерыванием отвечать: «Знаете, мне становится немного неуютно, когда мою голову сжимают в руках, как комок снега».

Женщина удивленно расширила глаза. Будто опомнившись, она опустила руку. Наступила тишина. Посмотрев на женщину, а следом и на троицу парней, стоявших за ее спиной, Невада заметил на их губах улыбки. Все присутствующие, кроме него и Альва рассмеялись.

Смех прозвучал даже где-то позади. Обернувшись, Невада увидел фигуру администратора, идущего навстречу.

— Простите? — Мальчик вновь обернулся к наставнице, непонимающе смотря на ее радостное, смеющееся лицо. Успокоившись, женщина глубоко вздохнула и медленно поднялась на ноги.

— Прости-прости. — Незнакомка начала размахивать ладонью. — У нас так редко появляются новые товарищи, что я переволновалась.

Невада вновь посмотрел на эту необычайно высокую женщину снизу вверх. После звонкого смеха, на ее лице можно было увидеть улыбку, и такой она нравилась намного больше.

— Так, все же, у тебя есть родственники сокрушители?

— Нет, — Невада отрицательно покачал головой, — и в момент использования способности я ничего не представлял. Просто мне стало больно, когда я увидел травму моего друга и помог ему.

— Полная совместимость, значит, — женщина иронично улыбнулась и, уперев руку в бок, перенесла вес тела на левую ногу.

— Что это такое?

— Полная совместимость, — заговорил незнакомец, стоявший позади наставницы, — это когда сокрушитель использует свою способность также естественно, как и руки и ноги. То есть неосознанно.

Короткие темные волосы этого парня были спрятаны под странной красной повязкой. Глаза незнакомца имели голубой оттенок, явно напоминавший оттенок всех представителей северного континента. Парень этот имел широкую, белоснежную улыбку и довольно высокий лоб.

— Малыш, — заговорила женщина, чуть строже смотря на Неваду, — не мог бы ты представиться?

Невада удивленно расширил глаза. Резко поклонившись, он громко произнес: «Невада, сын Лагерты, благословленный духом зимы».

— Какой правильный, — женщина усмехнулась, — но вообще-то я просто хотела услышать твое имя. В кругу восстановителей ты не обязан представляться по всем правилам.

Невада выпрямился. Приподняв свой взор, он увидел улыбку на женских губах.

— Меня зовут Фрита. Я, можно сказать, наставница всех восстановителей на северном континенте. Приятно познакомиться. — Обернувшись полубоком, женщина указала на своих спутников. — А это Регин, — женская рука указала на того парня, который уже попытался заговорить с Невадой, — Орм, — рука переместилась на молодого блондина, всего годами пятью старше Невады, — и Клаус, — Фрита указала рукой на администратора, стоявшего справа от Альва. — Все присутствующие здесь восстановители, как и ты.

Невада вновь поклонился, но уже быстро и не так глубоко. Голос его радостно произнес: «Приятно познакомиться».

— Скажи, Невада, после того раза ты еще использовал свои способности.

— Да!

— Больше не используй.

Невада удивленно посмотрел на женщину. Голос ее прозвучал строго, а лицо стало серьезным.

— Разве ты не слышал о том, что восстановительная способность весьма непроста? — Скрестив руки на уровне груди, Фрита сурово посмотрела на мальчика. — Ты еще не овладел ею достаточно хорошо, но уже используешь на людях. Что ты будешь делать, если причинишь кому-то еще большую боль?

— Я… — Невада не нашел для себя оправданий и от того опустил голову.

— Не подумал об этом. Для человека с полной совместимостью не удивительно, но попытайся отныне всегда задумываться о благополучии тех, кого собираешься лечить. Человек не разбитая ваза — склеить не получится.

Мальчик выглядел подавленно. Переступив с ноги на ногу, он неуверенно ответил: «Я понял».

— Отлично, — решительно развернувшись, Фрита направилась вперед, — тогда выходи на центр зала.

Мальчик удивленно обернулся вслед за ней, но от какого-то страха и шага вперед не ступил. К тому моменту Фрита уже вышла вперед и вновь обернулась к Неваде.

— Ну, же. Я хочу посмотреть в живую на то, как дуэлянт будет использовать свои способности.

— Учитель! — прозвучал мужской голос справа. Посмотрев в сторону говорящего, Невада понял, что голос подал именно Клаус. Улыбнувшись, парень в деловом костюме пожал плечами. — Не пугайте вы его. Он и так пришел сюда запуганный, а тут еще и вы во всю слухи подтверждаете.

— Какие слухи? — спросила Фрита удивленно.

— Сам знаете! — вскрикнул парень на вид пятнадцатилетнего возраста по имени Орм. — Обо всех восстановителях такие слухи ходят, что нас даже на улицах стороной обходят. Я уже молчу о том, что всех новичков запугивают до смерти. Даже я сюда идти не хотел, когда только получил способность.

Фрита тяжело вздохнула. Вновь посмотрев на Неваду, она спокойно произнесла: «Прости, если напугала, но я хочу увидеть твои возможности. Мне не важно силен ты или слаб. Не важно можешь навредить кому-то или нет. Единственное, чего я хочу, это понять какой ты человек и на основе этого предложить тебе помощь».

Невада все еще стоял в недоумении, но решительный голос Фриты и ее слова вызвали в нем какой-то глухой отклик. Выйдя вперед, Невада остановился напротив женщины. Только сейчас он обратил внимание на то, что Фрита из всех его знакомых женщин единственная носила по-настоящему мужеподобную одежду, представлявшую из себя обтягивающие штаны и легкую рубаху на несколько размеров больше, перетянутую ремнем.

57

Вы читаете книгу


Теплый снег (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело