Выбери любимый жанр

Истоки (СИ) - - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Кос – это Кос, – философски выдохнул я, проводив взглядом стаю ворон. – Его не изменить. А Жизеэль я пообещал твою душу. Но эльфийка отказалась, сказав, что она за просто так работать не будет, – вяло пошутил я, обходя глубокую яму.

– Намекаешь, что у меня нет души? – протянула ведьма, следуя за мной, а потом серьезно добавила: – Возможно, ты прав. Так что ты ей пообещал?

– Я не могу сказать. Сие есть тайна великая. Эльфийка взяла с меня слово.

– Слово нарушать нельзя, – отчеканила Чертовка. – Так что вопрос снимается.

– Когда ты думаешь расстаться с отрядом? – произнес я, вопросительно покосившись на нее.

– Найдем патроны, а потом свалим. Нам они тоже очень нужны. А еще лучше отыскать оружие помощнее. Наши «калаши» ничто для таких рогатых тарелок, – произнесла ведьма.

В этот миг отряд выбрался на перекресток: нашу проселочную дорогу пересекло широкое шоссе, ведущее из города и исчезающее в лесу. Когда-то по этому шоссе люди выбирались на природу – устраивали пикники, жарили шашлыки, а сейчас лишь ветер гоняет серую пыль и вороны в сотый раз клюют и так начисто обглоданные человеческие скелеты. Глядя на все это, девушка замолчала. Дальше мы стали двигаться в тишине, изучая краешек Киберграда.

Следующие несколько часов порадовали нас разнообразными находками. Сперва отряд наткнулся на сейф с вывороченной дверцей. Внутри него оказалось два охотничьих ружья и несколько коробок с дробью. Это было чуть лучше, чем ничего. Потом мы нашли полицейскую машину, в которой оказались два скелета в голубой изорванной форме. У них было табельное оружие – так отряд пополнился двумя «макарами» и четырьмя обоймами к ним. Следом мы набрели на неразорённый магазинчик, который специализировался на всем околовоенном. Вот только оружия в нем, к сожалению, не оказалось, зато разнообразной формы и других принадлежностей было полно. Например, Чертовка нашла для себя армейский костюм химзащиты, противогаз со сменными фильтрами и счетчик Гейгера, который тут же начал потрескивать. Недолго думая все остальные, исключая Спартака, облачились в такие же костюмы и натянули противогазы. Даже эльфийка последовала примеру людей, когда ей объяснили, что к чему. Сколько мы уже хапнули облучения, я предпочитал не думать.

Дальше наш лихой отряд повстречал робота. Он представлял собой стальное человеческое туловище, которое начиная от пояса, имело гусеничное шасси, а вместо рук у него оказались крупнокалиберные пулеметы.

Мы тут же прижались к кромке леса и робот нас не тронул. Даже его голова не стала поворачиваться. Можно было подумать, что он неисправен, но это оказалось не так – только мы миновали его, как робот куда-то двинулся по своим делам, а, скорее всего, по строго заданному ему маршруту.

Я тогда задумчиво спросил у Спартака:

– А кто же ими всеми управляет?

– Я так полагаю, что перед гибелью люди задали им какие-то программы, вот они их и выполняют до сих пор, а энергию берут из солнечных лучей, – ответил он, случайно наступив на чьи-то кости, лежащие на земле. Они громко затрещали.

– А если закончатся боеприпасы? – глухо полюбопытствовал Ботаник из-под противогаза.

– Тогда просто так ползать будут, но у тарелок они никогда не закончатся, – проговорил со вздохом полковник. – Там ведь лазер. Только если Солнце потухнет.

– Ясно, – обронил я, удовлетворив свой интерес.

После этого короткого разговора мы до самых сумерек рыскали вокруг города, и нашли-таки боеприпасы. Нам посчастливилось обнаружить почти не пострадавший перевернутый внедорожник, который когда-то принадлежал военным. В нем оказалось два «калаша», шесть полных рожков к ним и целых семь гранат. Это уже было кое-что. Лицо полковника чуть прояснилось, и он отдал приказ разбить лагерь в одном из частично уцелевших зданий, на первом этаже которого было когда-то то ли кафе, то ли ресторан. В нем-то мы и устроились, среди перевёрнутых столиков, диванов и стульев. Отряд, совместными усилиями, очистил небольшую площадку от мусора и человеческих костей, после чего Жизеэль стала жарить подстреленную ею же в лесу вполне обычную косулю.

Кос пошутил, глядя на то, как эльфийка ловко управляется с мясом, а ведьма невозмутимо на это смотрит:

– Вот теперь точно ясно, кто у нас хозяюшка, а кто Чертовка.

– Дебил, – обронила она, а потом вслед за всеми стащила с лица противогаз. Радиационный фон здесь оказался невелик. Вообще, эта часть города пострадала чуть меньше, чем остальная, хотя сравнительно недалеко отсюда среди домов проглядывался довольно обширный пустырь, который, наверное, образовался после какого-то взрыва.

Кос, получив нелестную характеристику от ведьмы, решил перевести тему на этот самый пустырь:

– Интересно, как так получилось, что там выжжена территория с мой родной квартал, а тут почти нет радиации?

– Не знаю, но мне дико жаль, что это не твой родной квартал, – бросила Чертовка, изобразив ухмылку на равнодушном лице.

– Ну тебя, – обиженно обронил парень, потрогав изуродованное ухо. – Пойду, лучше, поищу какие-нибудь интересные вещички, чем с тобой тут лясы точить.

Он встал со стула, взял фонарик, так как вокруг уже царили сумерки, и потопал исследовать кафе. Я проводил парня уставшим взглядом, а потом посмотрел в оконный проем. Там, возле здания, росла пожухшая серая трава и тонкие, хилые деревца. Это были первые представители флоры, которые мы обнаружили на территории Киберграда. Надеюсь, когда-нибудь весь город очистится от радиации и тут вновь будет много зелени.

Внезапно с той стороны, где, по-видимому, располагалась кухня, раздался удивленный голос Коса:

– О, булочки! Целые, мягкие!

– Как это? – не понял я, прикидывая сколько десятков лет никого не было в этом кафе. – Они же уже разложиться должны.

– На, сам смотри, – крикнул парень и притащил к костру целый ворох круглых булочек, припорошенных пылью. Они действительно оказались мягкими, будто только вчера испеченными.

– Я бы никому не советовал их есть, – предупредил Ботаник своим противным голосом, строго оглядев наши лица.

– Да мы и не собирались, – обронил я, немного уязвленный тем, что Паша посчитал нас совсем уж глупыми людьми, которые тянут в рот всё что ни попадя.

– Ага, не собирались, – разочарованно повторил Кос, выбросив булочки в окно.

В этот момент подоспели первые кусочки мяса, которые жарила над костром Жизеэль. Отряд принялся насыщаться. Все были голодными как волки. Разговор мгновенно затих и в кафе стали разноситься лишь звуки работающих челюстей.

Мясо мы понемногу запивали водой – всего несколько глотков на каждого, потому что запасы живительной влаги почти иссякли. В городе вся вода радиоактивная: только в лесу можно было найти нормальную, пригодную для питья, и то, если отойти подальше от Киберграда. Мы, по понятным причинам, пока не рисковали идти в лес, так что приходилось экономить.

Когда отряд отужинал, полковник внушительно проговорил:

– С восходом отправляемся в город. Больше нам в Киберграде делать нечего. Если повезет, то патрон и гранат хватит. Сейчас отбой, караулим по одному: я первый, потом Кос, Жизеэль, Ботаник, Лис и Чертовка. Вопросы есть?

– Никак нет, – ответили мы.

Спартак остался в одиночестве у костра, а отряд стал устраиваться на жестких диванах, обтянутых красной искусственной кожей, которая успела пойти трещинами. На них было далеко не так удобно, как хотелось бы, но подобные «кровати» были во сто крат лучше, чем покрытый потрескавшейся плиткой пол.

Я выбрал угловой диван с видом на лес. Лег на спину, закрыл глаза, но сон не шел ко мне. Во-первых, было тревожно здесь спать. А во-вторых, мой мозг стал анализировать полученную за день информацию. Особенно он увлекся тем, что я узнал, кем была моя мать – то, что это Агнес Окко подтверждают не только слова эльфийки, но и полученная мной от Чертовки информация. Она когда-то сказала, что автор жизнеописания Агнес, утверждал, что Окко была полукровкой человека и какого-то человекоподобного гуманоидного существа. Папа-эльф сюда определенно подходит. Были и еще факты в пользу того, что Жизеэль говорила правду: гримуар, который, по сути, сам пришел ко мне; мой Талант, аналогичный Таланту Агнес Окко; ну, и еще по мелочи несколько пунктов, которые не стоят упоминания. Так что я не сомневаюсь, что моей матерью была именно эта легендарная ведьма. Интересно бы еще узнать, кто написал ее жизнеописание, но, в принципе, это не так уж и важно.

38

Вы читаете книгу


 - Истоки (СИ) Истоки (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело