Герой чужого рода III (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 60
- Предыдущая
- 60/65
- Следующая
После стука в комнату Даны вошёл Марко.
– Доброе утро, госпожа. Как вы себя чувствуете сегодня?
Он улыбнулся девушке и сел в кресло, которое так полюбил Владимир. Дана задумчиво посмотрела куда-то сквозь него не спеша с ответом.
– Знаете, на удивление хорошо, учитывая последние беспочвенные обвинения.
– Беспочвенные? – удивился лекарь и тут же себя поправил: – Конечно, как скажете.
– Как долго вы будете продолжать со мной эти пустые беседы? – Дана с раздражением посмотрела на него.
– Скорее всего, это будет продолжаться не один год.
– Что вы имеете ввиду? – девушка в удивлении приподняла бровь.
– Только не волнуйтесь, это по настоянию вашего отца.
– Что он хочет? Что вам сказал?
– Он попросил… меня следить за вашим психическим состоянием.
– На каком основании? Вы же сами говорили, что я здорова, что психоз прошёл.
– Знаете, некоторые больные могут быть очень убедительны. Я всегда сомневался в степени вашего душевного здоровья, но теперь…
– А что теперь?
– После недавних событий мне стало ясно, насколько вы можете быть коварны под действием своих галлюцинаций. Признайтесь, вы ведь до сих пор видите Владимира?
– Ничего подобного, – усмехнулась Дана, и это было правдой, она уже почти два месяца не видела его.
– Хорошо, как скажете. Что вам снилось сегодня? Не хотите рассказать?
– Вы не верите мне? – она с прищуром посмотрела на Марко.
– Почему же, верю. Но галлюцинации могут вернутся в любой момент. А может, вы просто не хотите меня расстраивать, потому и не признаётесь?
Дана была возмущена словами мужчины до глубины души. Её дыхание участилось, она начинала злиться.
– Убирайтесь!
– Ну что же вы так, – Марко скривился как от лимона, – я ведь хочу вам помочь.
– Убирайтесь!
– Что ж, как скажете, – вздохнул он. – До завтра, госпожа Дана.
Он встал и направился к выходу.
– Можете не приходить, я не желаю вас больше видеть, – высокомерно заявила девушка.
– Простите, но это не вам решать. Всего хорошего!
Наконец, он вышел и Дана услышала приглушённые голоса, видимо её охранник о чём-то спросил лекаря. Она быстро подошла к двери и прислушалась.
– Увы, нет, очень болезненно восприняла.
– Но вы ведь не говорили ей, что подписали бумагу о невменяемости?
– Разумеется нет! И вы не смейте говорить, ни в коем случае! Боюсь, эта новость может вызвать у неё обострение.
– Хорошо, но стоит предупредить слуг.
– Вы правы, я зайду к управляющему.
– Всего доброго.
– И вам тоже.
Дана на ватных ногах подошла к кровати и упала на неё. Как Марко мог? Как он посмел подписать бумагу о невменяемости? Ведь теперь она никогда не сможет получить власть в свои руки, даже после смерти отца! Почему ей так не везёт? Почему весь мир ополчился против неё?
Слёзы обиды потекли из глаз, она не могла поверить, что теперь всё кончено. Все её мечты разбились о жестокую реальность, все предали её.
***
Больдо Старший сидел за своим столом и разбирал бумаги. Прошла неделя, как он попросил Марко подписать документ о недееспособности собственной дочери. Ему тяжело далось это решение, но это лучше, чем смертная казнь. Если она ещё сделает что-то необдуманное, то наказания не последует. Он сделал для своей дочери всё что мог.
Слабость всё ещё преследовала его, но дела не требовали отлагательств. Приближалась дата уплаты налога в королевскую казну, а для этого требовалось сверить документы бухгалтера и от управляющего рудником.
В дверь постучали и вошёл гвардеец из замковой охраны.
– Что-то случилось? – удивился Больдо.
– Несколько минут назад приехал какой-то мужчина. Он отказывается называть своё имя, но говорит, что у него для вас есть информация, которая может быть вам интересна.
Больдо откинулся на спинку кресла и ненадолго задумался.
– Хорошо, я спущусь к нему. Нечего водить чужаков по замку.
– Как скажете, господин.
Гвардеец поклонился и вышел. Больдо же вздохнул и поднялся, нащупывая рукой трость. Увы, он сильно постарел за последние годы, а после неудачного покушения здоровье совсем подкачало. Медленным шагом он покинул кабинет, не забыв запереть его, а потом направился к посту охраны.
В комнате допросов у стены стоял высокий мужчина, укутанный в универсальный плащ, капюшон которого скрывал его лицо. Больдо покосился на незнакомца и сел за стол, что находился в этой каморке без окон, а за его спиной встали два гвардейца.
– Кто вы? – поинтересовался старик. – И что вы хотели сообщить?
– Моё имя не имеет значения, как и лицо, – с легкой полуулыбкой ответил незнакомец и неспешно откинул капюшон. Он имел самый обычный вид, ничем не примечательный. – Они вам ничего не скажут. А вот информация, как мне кажется, будет вам интересна.
– Сначала скажите, что у вас? А я уж потом решу, стоит ли это денег, – без особого энтузиазма ответил хозяин замка.
Незнакомец усмехнулся и сел за стол напротив Больдо.
– Хоте ли бы вы узнать, кто является отцом вашего внука?
– Зачем мне эта информация? – усмехнулся старик. – Я своего внука никому отдавать не намерен.
– А если я вам скажу, что вам было бы выгодно принять такого мужчину в свою семью?
– Что-то я не вижу смысла в этом. Если этот мужчина захочет отречься от своего родового имени, то вряд ли он представляет для меня ценность.
– Допустим, у него нет родового имени.
– Что? Безродный простолюдин? Такой мне точно не нужен. Если у вас всё, то я пойду по своим делам, вы отняли время, которого у меня и так мало.
Больдо уже начал вставать со стула, как незнакомец громко сказал:
– Шестой герой Владимир.
Больдо замер и сел обратно.
– Это, конечно, замечательно, но вы не учли одного: шестой герой мёртв.
– Он жив.
Повисла пауза.
– И вы можете сообщить его местонахождение?
– Так что, такой отец маленького Больдо вам всё же нужен? – с сарказмом спросил незнакомец.
– Разумеется. Думаю, вы и сами прекрасно понимаете, какое это даёт усиление влиянию рода, оттого и пришли ко мне.
– После заключения брака с аристократом Герой становится частью его семьи и более корона не может иметь прав на него.
– Всё верно. Так сколько вы хотите за информацию о местонахождении героя Владимира?
– Нисколько, я поделюсь ею с вами бесплатно.
Незнакомец залез правой рукой себе за пазуху и резко дёрнул рукой, в которой остался амулет на красной нити. Его лицо тут же поплыло, гвардейцы обнажили мечи, готовые принять атаку на себя, но мужчина продолжал спокойно сидеть на стуле.
– Назад! – прикрикнул Больдо на своих людей. – Это и есть герой Владимир!
Гвардейцы переглянулись и убрали мечи в ножны.
– Разумеется, – начал Больдо, – я рад такому родству, но вы же понимаете, что нужна проверка на отцовство?
– Разумеется, я готов её пройти.
– Тогда что же мы сидим? – старик встал и улыбнулся. – Добро пожаловать! Пройдемте ко мне в кабинет, где сможем обговорить детали в более располагающей обстановке.
Глава 39
Скендер зашёл в кабинет и плотно закрыл за собой дверь. Сев в кресло напротив Больдо он создал полог тишины.
— Вы же понимаете, что мы не можем доверять ему в свете последних событий? — заявил он.
– Да, я знаю.
– И что вы собираетесь предпринять?
– Для начала, твои люди должны установить за ним слежку. Нельзя допустить его встречу с Даной. Это может вызвать у неё рецидив.
— Хорошо, я отдам соответствующее распоряжение.
- Предыдущая
- 60/65
- Следующая