Трон знания. Книга 3 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" - Страница 50
- Предыдущая
- 50/113
- Следующая
— Расскажи мне о вечере «Милых бесед», — перебила Малика.
— Только то, что слышал от слуг, — предупредил Макидор.
Малика улыбнулась:
— Конечно, от слуг. Расскажи.
Макидор сел в кресло, в котором час назад сидел Толан:
— Этикет простой: там поклониться, там присесть, вовремя уступить место. Перед тем, как подойти к отпрыскам правителей, надо попросить разрешения.
— Я должна стоять за плечом Адэра.
— Да, конечно. Если бы вы были дочерью короля или герцога…
— Продолжай.
Макидор потёр узкие ладони:
— Правило трёх шагов соблюдается только по отношению к Толану. Господа приходят с дамой или без неё. Свободные дамы приходят с подругами. Никаких бестолковых игр. Все пьют, болтают. Дворянам разрешено подавать прошения.
— Какие прошения?
Макидор пожал острыми плечами, обтянутыми сиреневой рубашкой:
— Разные. Кому-то приспичило жениться. Кто-то хочет развестись. Некоторые просят денег или просят кого-то наказать.
— Разве это решает не король?
— Судьбами своих придворных и их семей распоряжается Толан. В Росьяре так. И в Тезаре так. — Макидор на секунду задумался. — Везде так.
Малика посмотрела в окно. Значит, Фандези по приказу принца подаст прошение о браке. Сам бы он не решился посягнуть на даму Адэра. Ему бы даже в голову не пришло. Вот она и окунулась в дворцовые интриги, о которых читала в романах и не верила, что такое бывает на самом деле.
— Что ещё?
— Да вроде бы всё. — Макидор глянул на часы. — Пора одеваться.
— Я никуда не иду.
Костюмер нервно поправил на тощей шее шёлковый платок:
— Правитель передал, чтобы вы были готовы…
— Он приехал?
— Нет, но должен быть с минуты на минуту.
Малика перебралась в кровать:
— Скажешь ему, что я заболела.
— Ему не понравится.
— Я заболела, — произнесла Малика по слогам и закуталась в одеяло.
Адэр заглянул к ней за полчаса до выезда:
— Не передумала?
— Нет.
Адэр прошёлся по спальне, постоял возле кровати.
— Ждёшь, что я буду тебя просить?
— Нет.
— Правильно делаешь. Не люблю капризных женщин.
Через полчаса Малика подошла к окну. Проводила взглядом автомобиль, уносящий Адэра во дворец. Вызвала своих охранителей. Быстро объяснила, что ей надо. Мебо побежал в аптеку, Драго отправился в магазин бижутерии. Малика послала служанку за Макидором. Села перед зеркалом. Она больше никогда не будет дамой за чьим-то плечом.
***
Предоставленный гостиницей автомобиль затормозил перед лестницей, устланной на этот раз тёмно-синей ковровой дорожкой. Вечером резко похолодало, и всё вокруг — кустарники, ступени, стены, ворсинки дорожки — были усеяны блестящими кристалликами льда. Лепестки синих роз, стоящих в вазах, отливали матовым оттенком и в свете фонарей казались восковыми.
Малика выбралась из салона. К ней подскочил дворцовый слуга и низко склонился.
— У вас есть приглашение на вечер «Милых бесед»? — спросил он, глядя себе под ноги.
— Я тайный советник Грасс-Дэмора. На милые беседы я прихожу без приглашения, — сказала Малика и поднялась по ковровой дорожке.
Слуги в ливреях открыли перед ней дверь. Она направилась в гардероб, успев заметить, как встретивший её слуга побежал к лестнице, ведущей на второй этаж.
Малика вытащила из внутреннего кармашка манто круглые стекляшки, нанизанные на длинную мягкую леску, отдала манто прислуге и, сжимая в руке бусы, проследовала в смотровую комнату.
Из зеркала на нее смотрела женщина на грани потери сознания. Малике было страшно. Очень страшно. То, что она задумала, было безумием, и если она проиграет, Адэр перестанет ей доверять. Но её пугало не это. Она боялась представить, какой позор ожидает правителя Грасс-Дэмора в случае её провала.
Скользнув взглядом по зелёным стенам и алым розам, Малика вновь посмотрела на своё отражение. Изумрудное платье, усеянное измельчёнными камнями Ахе, сидело как влитое. Макидор сшил его на всякий случай, если вдруг — вдруг! — король Толан IV соизволит пригласить её и Адэра к себе во дворец. На это было смешно надеяться, но Макидор сказал, что в головах правителей порой рождаются непостижимые уму идеи.
Малика поправила стекающие по плечам волосы, переплетённые изумрудной нитью. Стиснула в ладони бусы и шумно выдохнула.
В белоснежном зале, украшенном золотой лепниной, было полно народу: придворные, сыновья и дочери королей и герцогов, потомки знатных фамилий Росьяра. На фоне воздушной музыки звучали голоса и смех. Кто-то прохаживался по песочному паркету, кто-то беседовал, расположившись возле каминов на парчовых диванчиках и в креслицах. Некоторые играли в карты. На возвышении, сидя вокруг ломберного столика, принц и несколько престолонаследников играли в кости. За спиной Толана стояли сестра, фаворитка и явно дочь какого-то короля. Дамы были заняты разговорами и с интересом наблюдали за игрой, но как только неожиданная гостья переступила порог зала, устремили на неё высокомерные взгляды.
Малика шла плавной походкой, лавируя между людьми и перебирая в руках стеклянные бусины. Озираясь, выискивала виконта Фандези и боялась увидеть Адэра. Злость в его глазах разметала бы последние крохи её смелости. Публика перед ней расступалась, словно опасалась очернить себя нечаянным прикосновением к плебейке. За её спиной гости переходили на шёпот.
Наконец Малика заметила Фандези. Он сиротливо сидел перед камином и с унылым видом смотрел на огонь.
— Виконт Фандези, — промолвила Малика, приблизившись. — Не составите мне компанию?
Виконт вскочил; правая сторона его лица покраснела сильнее, чем левая:
— Конечно, Малика! Я очень рад, что вы пришли.
Согнув руку в локте, предложил опереться.
Малика взяла его под руку:
— Я хочу поздороваться с принцем. — И в наступившей тишине они подошли к возвышению.
Толан повернулся к ним вполоборота, приподнял бровь.
Малика присела:
— Ваше Высочество, разрешите подать вам прошение?
Рука Фанзеди мелко затряслась.
— Я слушаю, — сказал принц и устремил взгляд на виконта.
Фандези открыл рот, но Малика опередила его:
— Сыграйте со мной, Ваше Высочество.
Толан опешил:
— Простите, что?
Малика выпрямилась:
— Разрешите предложить вам новую игру.
— Это очень мило, дорогая. Но думаю, вам едва ли удастся меня удивить.
— Это новая игра. Я сама её придумала.
— Очень мило, — повторил Толан. — Как она называется?
— «Бусы».
Принц посмотрел на придворных, те пожали плечами.
— Что это за игра?
— Игра на желания, Ваше Высочество. Для неё нужны бусы, ваза, два бокала и две или три бутылки вина. — Малика вытянула руку, обмотанную леской с нанизанными на неё стеклянными шариками. — Бусы есть.
— Мне уже интересно, — сказал Толан и дал знак слугам принести необходимые для игры атрибуты.
Престолонаследники освободили кресла вокруг ломберного столика, слуги убрали кости, поставили вазу, вино и бокалы. Публика столпилась за спинами Малики и виконта.
— Ознакомьте нас с правилами, — попросил Толан.
Глядя на него, Малика молчала.
— Я жду.
— Мне надо подойти к вашему столику.
Толан оглянулся на сестру, она пожала плечами.
— Хорошо. На несколько минут забудем о правилах.
Малика выпустила руку Фандези, поднялась на возвышение и, разорвав леску, высыпала шарики в вазу:
— Перед началом игры игроки озвучивают свои желания. Затем первый игрок выпивает бокал вина и нанизывает бусину на нить. То же самое делает второй игрок. Так продолжается до тех пор, пока кто-то не сможет продеть нить в отверстие бусины или выронит её из рук. Тот, кто проиграл, исполняет желание соперника.
Толан окинул публику взглядом:
— Мне нравится!
Малика присела в глубоком реверансе:
— Ваше Высочество! Я прошу вас сыграть со мной.
Толан свёл на переносице брови:
— С вами?
— Да, Ваше Высочество. Со мной.
- Предыдущая
- 50/113
- Следующая