Выбери любимый жанр

Убежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

— Он самый, — сказал Роланд.

Она повернула лицо так, чтобы Пол не мог его видеть, и улыбнулась мне.

— Этот Николас такой же сексуальный, как Крис?

Я подумала о Николасе и улыбнулась.

— Да, если тебе нравятся угрюмые русские воины, которые ездят на мотоциклах.

— Да, пожалуй.

Пол посмотрел на неё с таким недоверием, что мы все рассмеялись. Она повернулась и чмокнула его в губы.

Мы все поднялись, чтобы прибраться после еды. Я опустила сковородку в воду, чтобы вычистить её, и подпрыгнула, когда поняла, что Эйприл стоит у меня за спиной.

— Прости, — она засмеялась и схватила меня, когда я чуть не упала в воду.

Я вернулась к чистке сковородки.

— Что случилось?

— Я... — она понизила голос до шёпота. — Я хотела поговорить с тобой по поводу спальных мест.

— Хорошо, — сказала я медленно, потому что знала, к чему это приведёт.

Она потёрла губы.

— Ты не будешь возражать, если я разделю палатку с Полом? Я не видела его почти всю неделю, и мне бы очень хотелось провести с ним вечер. Но я полностью пойму, если тебе неудобно делить палатку с Роландом.

Делить палатку с Роландом? Мой пульс подскочил при мысли о том, что я буду лежать рядом с ним в темноте всю ночь.

— Мне не следовало ставить тебя в такое положение.

— Всё в порядке. Он дважды спал на моём диване, так что думаю, что одну ночь мы сможем поспать в палатке.

— Уверена? — спросила она.

— Уверена в чём?

Мы обе ахнули, когда позади нас заговорил Роланд. Как мог кто-то его размера подкрасться к нам без единого звука?

Я изучала сковородку в своих руках, пока Эйприл отвечала ему.

— Я спросила Эмму, не согласится ли она разделить с тобой палатку, чтобы мы с Полом могли спать вместе.

Голос Роланда звучал немного глубже, когда он заговорил снова.

— Эмма?

Я подняла на него глаза.

Он слегка улыбнулся мне.

— Поскольку сегодня такая хорошая ночь, я подумываю о том, чтобы поспать у костра. Эйприл и Пол могут взять мою палатку.

— Тебе не обязательно это делать.

Было очевидно, что он сказал это только для того, чтобы я чувствовала себя более комфортно. Теперь мне стало стыдно, что из-за меня ему придется спать на улице.

— Я люблю спать под звёздами, — он забрал у меня сковородку. — Пойдём. Пришло время для десерта.

Я почувствовала, что расслабляюсь под его непринуждёнными манерами.

— Десерт?

— Зефирки. Официальный десерт отдыхающих, — сказал он, когда мы вернулись к костру.

— Я уже целую вечность не ела жаренные зефирки. Мой отец делал их для нас на пляже…

Комок встал в горле, когда я вспомнила, как мы с родителями и младшей сестрой устраивали кострища на пляже. Мари съедала одну порцию, а потом засыпала, и отец относил её домой. Это были одни из моих самых любимых воспоминаний о моей семье, но они были и самые горькие.

Роланд замедлил шаг.

— Ты впервые упомянула кого-то из своей семьи, кроме Сары. Они всё ещё живут в Сиракузе?

— Нет, они... ты не против, если мы не будем о них говорить?

Он нахмурился, но он не стал настаивать.

— Без проблем.

После двух зефирок я заявила, что взорвусь, если съем ещё кусочек. Остальные посмеялись над моим ничтожным человеческим аппетитом, и я сказала им, что рада, что не я оплачиваю их счета за продукты.

Когда солнце село, температура тоже упала. Оборотней это не обеспокоило, и я позавидовала им, в отличие от них мне пришлось бежать в свою палатку и натягивать свитер, который я захватила с собой на всякий случай. Время от времени ветер с океана заставлял меня дрожать, и Шеннон не накинула мне на плечи одеяло. После этого я согрелась у костра.

Эйприл с Полом были первыми, кто тихо ускользнул в свою палатку, когда ночь начала вступать в свои права. Шеннон с Питером остались у костра вместе со мной и Роландом, но по взглядам, которые они бросали друг на друга, я поняла, что они не сильно отстанут от другой пары.

Внезапно поднялся ветер, заставив пламя бешено плясать. Огонь зашипел, и через несколько секунд жирная капля дождя упала мне на щёку.

Я вскочила на ноги, когда холодные капли начали падать на меня. Я побежала к палаткам, но не успела сделать и пяти шагов, как на меня обрушилась стена дождя. Я взвизгнула, когда холодный дождь побежал по моей спине и попал в лифчик. К тому времени, как я добралась до палатки, я промокла насквозь.

Заслонка сдвинулась за моей спиной, и Роланд нырнул внутрь. Из-за его большого тела палатка показалась крошечной и тесной. Роланд закрыл палатку на молнию.

— Похоже, мне всё-таки придётся где-то остановиться.

Глава 19

РОЛАНД

Эмма отвела взгляд.

— Похоже, сегодня вечером не получится понаблюдать за звёздами.

Я не мог сказать, дрожал ли её голос от волнения или от холода. Эмма взяла фонарь на батарейках и включила его. Бледный свет залил палатку, освещая её мокрую одежду и мокрые волосы. Она вздрогнула и поставила фонарь на свернутый спальный мешок и потянулась за своим рюкзаком.

— Можешь отвернуться, я хочу переодеться?

— Да.

Места для маневра было немного, но мне удалось отвернуться. Я старался не думать о том, как она раздевается позади меня, но звук мокрой одежды, падающей на пол палатки, сделал эту задачу непосильной.

— Я всё.

Я оглянулся и увидел, что она вытирает волосы небольшим полотенцем. Она одела хлопковые капри и футболку, которая не скрывала того факта, что на ней не было лифчика. Дрожь пробежала по её телу, и она сгорбилась в попытке согреться.

— Иди сюда.

Я развернул один из ковриков и спальный мешок. Расстегнув мешок, я приподнял угол.

— Залезай. Так быстрее согреешься.

— Спасибо.

Она одарила меня улыбкой и поспешила залезть в мешок.

— Лучше? — спросил я, застёгивая молнию.

Она потёрла ноги друг о друга, чтобы согреться.

— Да.

— Хорошо. Хотя, возможно, ты захочешь прикрыть глаза.

— Почему?

Я указал на свои мокрые джинсы.

— Мой рюкзак всё ещё в другой палатке, и мне не во что переодеться. Если только ты не хочешь посмотреть стриптиз-шоу…

Её глаза распахнулись, и она спрятала лицо в спальный мешок.

— Переодевайся.

Ухмыляясь, я стянул с себя мокрую одежду, кроме нижнего белья, и, используя футболку, просушил волосы. Я развернул второй коврик и спальный мешок и устроился поудобнее. Дождь хлестал по палатке, и я был рад, что она была водонепроницаемой. Я ненавидел спать в мокром мешке, но, по крайней мере, мне не будет холодно. Меня больше заботил комфорт Эммы.

— Теперь можешь смотреть.

Она опустила верх своего спального мешка.

— Надеюсь, с остальными всё в порядке. Я ничего не слышу из-за дождя.

Учитывая то, что, вероятней всего, происходило в двух других палатках, отсутствие возможности услышать их, шло нам лишь на руку.

— Они много времени провели в походах и привыкли к дождю.

Эмма перекатилась на бок, лицом ко мне, и подтянула ноги к груди.

— Я рада, что у вас есть толстые спальные мешки.

— Видимо, недостаточно толстые. Ты замёрзла.

— Немного, в основном ноги, — она потёрла их. — Они становятся теплее.

Я повернулся к ней лицом.

— Мне жаль, что твой первый поход закончился дождём. Я хотел, чтобы тебе было весело.

— Это было весело. Но в следующий раз мы должны проверить погоду, — она поглубже зарылась в мешок. — Сара когда-нибудь ходила с тобой в поход?

— Когда мы были младше, мы ходили в поход по несколько раз за лето. Это было её любимое место для кемпинга. В последние несколько лет она стала больше заниматься своими делами. Я считал, она дома рисует или читает, или чем-то ещё занимается. Я и понятия не имел, что она тусовалась с троллем.

Губы Эммы подернулись в улыбке.

69

Вы читаете книгу


Линч Карен - Убежище (ЛП) Убежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело