Гримвинд, владыка сумерек (СИ) - Рыбакин Иван Олегович - Страница 32
- Предыдущая
- 32/54
- Следующая
Кир услышав звон колоколов, означавший беду, мигом выбежал из дворца. На улице он несколько минут пытался понять, что происходит. Только завидев большое полчище людей лорда, которые куда-то неслись, Кир поспешил за ними.
Очень скоро они оказались посреди охваченных пламенем домов, а вокруг были сотни мародёрствующих орков и предателей, присягнувших на верность новым владыкам.
С собой у Кира была только сумка с личным оружием. В ней лежал арбалет и два меча: один короткий, длиной с локоть, а другой полуторный. Это было очень надёжное и дорогое оружие, не по карману многим людям. Оно предназначалось для убийства драконов, но и против обычных существ было ничуть не хуже.
Была, однако, одна деталь, из-за которой Кир не хотел вступать в бой - он был без какой-либо защиты. Охотники на драконов обычно ловят свои жертвы в ловушки, а потом быстро убивают обездвиженное чудовище точно выпущенной стрелой или ударом зачарованного меча в шею. По этой причине они экономят на доспехах и не носят ничего тяжелее кожаных доспехов. А тут кругом были десятки воинов, которые убьют его одним хорошим ударом.
Защитники города сдерживали врага сколько могли. На глазах юноши, захватчики рубили их на куски в считанные секунды, не оставляя никого в живых. На их стороне была не только хорошая экипировка, но и огромный численный перевес.
Киру пришлось бежать прочь от битвы, через стену душного дыма. Потом он услышал голоса позади и, оглянувшись, увидел, что за ним следует несколько человек из драконьего ордена.
Нужно было срочно что-то предпринять и где-то скрыться от них. Тратить драгоценные стрелы арбалета, которые могут ещё пригодиться, он не хотел, поэтому Кир устремился к храму, который видел днём.
Он буквально влетел в незапертую дверь храма, когда услышал крики несущихся за ним врагов. Жутко испугавшись за свою жизнь, Кир вбежал на лестницу ведущую на второй этаж, а потом резко развернулся и бросил короткий меч в сторону двери. Оружие угодило точно в шею одного из трёх воинов и пробило кольчугу под шлемом. Враг упал прямо в шаге от порога, а его товарищи, не обращая на него внимания, бежали всё дальше вперёд.
Кир споткнулся на самом конце лестнице и рухнул на пол. Левая лодыжка жутко болела, но он полз дальше в поисках спасения.
За спиной раздался топот сапогов и когда Кир перевернулся, чтобы встретиться со смертью лицом к лицу, перед его глазами промелькнула заострённая кромка меча.
Холодная сталь коснулась его кожи, и юноша думал, что уже погиб, но он смог открыть глаза и увидеть, что полностью невредим. Даже враги оказались в недоумение, но это продлилось недолго. Неожиданно из темноты показался мужчина в чёрной мантии, который сбил с ног одного из захватчиков и выкинул его в широкое окно. На него замахнулся мечом второй враг, но оружие не причинило ему абсолютно никакого вреда. Незнакомец толкнул противника с лестницы, и тот кубарём покатился вниз. Когда рыцарь лежал на улице возле тела мёртвого товарища, в него угодила стрела, выпущенная из выпавшего из сумки Кира арбалета.
- Вставай, нужно уходить из города, - протягивая Киру руку, сказал незнакомец.
- Почему я жив? Как… Как это возможно? Меч должен был срубить мне голову! Вы маг?
- Мальчик, ты находишься в священном месте. В стенах храма Синдрионы никто не способен причинить вред другому живому существу.
- Вы хотите сказать, что пока я внутри, меня невозможно убить?
- Именно. Богиня ночи оберегает всех. Поэтому среди её служителей множество бегущих от руки закона воров и убийц.
- Вы тоже преступник?
- Был когда-то. Многие из нас за время службы очищают душу от грехов. Сейчас мне сново пришлось запакать руки кровью, но боги видят, что творится внутри их святынь.
Незнакомец повернулся к стене и беззвучно начал молиться. Перед ней стоял большой алтарь с каменной статуей богини.
- Как вас зовут? - спросил Кир.
- Флан, - ответил мужчина, когда закончил.
- Флан, ты можешь помочь мне? Я должен был послушать друзей и уйти отсюда раньше. Они понимали, что скоро здесь будет резня.
- Я не покину стен храма. Я единственный хранитель, и кроме того, снаружи меня будет ждать только смерть.
- Тогда хотя бы подскажи, как мне выбраться. Кругом одни враги, путь к воротам наверняка давно отрезан. Я не знаю, что делать. Помоги мне, прошу.
- Портал. Они попали сюда через портал.
- Портал? - переспросил Кир. - Откуда ты знаешь?
- Богиня нашёптывает мне. Я слышу её голос. Она говорит что-то про яблоки и спрятанные под ними волшебные камни. Из них возвели портал где-то под землёй, я вижу тёмное место, наверное это какой-то подвал. Они всё прибывают из него.
- Я никогда не был знаком с религией, но молю твою госпожу. Помоги мне, величественная Синдриона!
Вдруг Кир ощутил внутреннее спокойствие. Что-то невиданное ранее коснулось его и он почувствовал облегчение. Боль в ноге унялась, и он смог встать.
- Она сказала, что ты можешь покинуть город тем же путём, которым проник днём. Снаружи мало врагов, и в одиночку ты можешь проскользнуть мимо них. Ночь укроет тебя…
Флан замолчал и вернул Киру его арбалет.
Юноша кивнул ему в знак благодарности, а затем повернулся к алтарю и поклонился статуе богини.
- Благодарю вас за помощь, - сказал он и вышел на улицу.
Снаружи оказалось невыносимо душно. Огонь горел сплошным кольцом вокруг территории храма, и только неизвестная сила сдерживала его и не давала перекинуться на крышу здания.
Кир сумел отыскать в стене уже знакомый узкий проход. Оказавшись за стеной города, он бежал в лес, страшась того, что за ним снова начнётся погоня.
Ветки и сучья, цепляясь за одежду, рвали её и царапали его лицо и руки. В боку у Кира начало покалывать, но он боялся остановиться даже на пару минут чтобы отдохнуть. В голове, заглушая все прочие мысли, звучали только слова Флана: “Ночь укроет тебя”.
В темноте было очень трудно бежать. Кир нёсся вперёд почти не видя перед собой ничего, за исключением силуэтов деревьев Через час он так устал, что упал на холодную землю и так и уснул.
Он проснулся днём, примерно в обед. Солнце ярко светило на небе, а вокруг было слышно пение птиц. В мыслях у него было только желание чем-нибудь перекусить.
Когда Кир поднялся, рядом с собой он обнаружил следы диких животных. Они были всего в нескольких метрах от дерева у которого он привалился. Звери словно не заметили его, когда были на охоте. За это Кир в мыслях поблагодарил Синдриону за то, что оберегала его.
Пусть его сон был не на мягкой постели, он чувствовал себя хорошо отдохнувшим. Поэтому он неспешно шагая двинулся по лесу. Через полчаса он наткнулся на небольшой родник, где смог утолить жажду и немного освежиться.
Будь у него с собой фляга, он бы без сомнений наполнил её водой в предстоящую дорогу, но никакой ёмкости для жидкости у него с собой не было.
В лесу Кир вскоре наткнулся на небольшую тропу. Среди дорожной пыли были хорошо различимы следы копыт и тянущиеся рядом линии от колёс.
“Значит тут недавно проезжала повозка” - решил он.
У Кира была мысль, что здесь недавно проезжали его друзья, но было и множество сомнений на этот счёт. Всё таки торговцев в этих краях было немерено, и передвигались они отнюдь не на своих двоих
Приняв очевидное решение, он двинулся по следам и через несколько часов набрёл на небольшую деревушку.
Кир жутко обрадовался, увидев там безоружных мирных людей. Но только войдя в небольшой трактир, вся его радость мигом улетучилась. Вместо обычных прихожан за столами и стойкой сидело множество вонючих зеленокожих.
Увидев у него за плечами сумку с оружием, орки повскакивали со своих мест и бросились на юношу.
Киру пришлось бежать прочь, но вдруг он резко замер не пройдя и десяти метров от трактира. Ему надоело бегать от врагов. Пора было наконец дать бой и либо встретить свою смерть, либо освободить несчастных людей от захватчиков.
Ему на встречу вышло двенадцать орков. В самой деревне жило не больше сотни людей, которые не могли ничего противопоставить даже такому малочисленному отряду.
- Предыдущая
- 32/54
- Следующая