Выбери любимый жанр

Поединок по чужим правилам - Полторак Ольга - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

- Если ты так печешься о моей безопасности, - фыркнула Джой, - лучше сразу отправь тагочи в холодильник.

- Перестань, Джой. Я обещаю, что подумаю о криогенной камере, если вдруг возникнет непосредственная угроза для жизни экипажа, исходящая от Тана-Ка.

- Если такая угроза возникнет, Шелдон, то нам будет уже не до криогенной камеры. Лучше позаботиться о собственной безопасности заранее.

- Хороню... Ступай с Силь в отсек резерва и помоги им выбрать необходимые блоки замены. Я присоединюсь к вам позже.

- Хочешь отвертеться от тяжелой работы? Это что, право капитана?

- Хочу подыскать одежду для Тана-Ка. Он не может разгуливать но кораблю в своем девственном виде.

Шелдон отсутствовал довольно долго, чем вызвал здоровое возмущение Джой, на долю которой выпала основная тяжесть погрузки оборудования на портативную ремонтную тележку. Наконец, Пайк появился, притащив с собой увесистый сверток.

- Уф-ф! Это самый большой размер, который мне удалось отыскать. Надеюсь, что Тана-Ка он придется впору. Кстати, Джой, я думаю, этот сверток понесешь ты. Тана-Ка понадобится помощь...

- Что?! Ты шутишь, Шелдон? Чтобы я...

- Но, Дикая кошка, это ведь человеческая одежда. Лично я до сих пор еще полностью не понял конструкцию летного комбинезона тагочи. Помнишь, нам пришлось просто отрезать его по частям. Вполне вероятно, что у Тана-Ка возникнут вопросы...

- Я - не нянька для тагочи! - буквально взвилась девушка. - Сам его наряжай!

- Джой, ты ведь женщина. Неужели нельзя проявить хоть немного ласки и участия к существу, которое...

- Моя половая принадлежность, Шелдон, не играет никакой роли в данной ситуации. Тагочи начхать, мальчик я, или девочка.

- Знаешь, Дикая кошка, - проникновенным шепотом продолжил Шелдон, наклоняясь к самому ее уху. Мне кажется, что ты ошибаешься. Я наблюдал за тобой, сестричка, и заметил, что ты начинаешь краснеть каждый раз, когда твой взгляд опускается ниже пояса тагочи. По-моему, срабатывает чисто женский ассоциативный ряд. Так что, наличие штанов на Тана-Ка поможет успокоить твое воображение.

Джой чуть не задохнулась от возмущения.

- Шелдон?! Ты что, думаешь, что я...

- Я думаю, Дикая кошка, - подытожил Пайк, - что ты будешь хорошей девочкой и сделаешь то, о чем я тебя прошу.

- Нет!

- Я капитан этого корабля, и ты...

- Ты - федеральный преступник, компьютерный вор и...

- Не отвлекайся, Дикая кошка, мы говорим о более простых вещах. Ты поможешь Тана-Ка с человеческой одеждой, верно?

Джой, признав свое поражение, обречено кивнула, и хмуро засунула под мышку сверток, протянутый ей Шелдоном. Тот удовлетворенно хмыкнул

- Иногда я думаю, с кем из вас сложнее поладить с тобой, или с нашим гостем. У него агрессивность врожденная, а у тебя упрямство приобретенное, но гораздо более вредное.

* * *

Тана-Ка сдержал свое слово - вернувшись в медицинский отсек, команда Шелдона застала тагочи в той же позе, которую они наблюдали перед уходом. Медицинский стол был одним из немногих предметов в отсеке, уцелевших после недавнего приступа ярости тагочи, и Тана-Ка примостился на нем, свесив между колен когтистые руки и удрученно созерцая следы своего гнева.

Шелдон повертел головой во все стороны, тяжело вздохнул и принялся разгружать ремонтную тележку:

- Да, Тана-Ка Тхорн, ты устроил у нас порядочный разгром...

- Я сожалею, - чуть слышно буркнул тагочи. - Учитывая обстоятельства, решение, которое я принял, далось мне нелегко.

- Надо же, он еще и сожалеет! - возмущенно прошептала Джой.

- Ничего. Главное все живы. - Шелдон пожал плечами. - Кстати, Тана-Ка. Мы тут подумали... Видишь ли, поскольку твоя одежда испорчена и... Если уж наше анатомическое сходство позволяет... В общем, не хочешь ли ты поносить кое-что из человеческого гардероба?

- Хорошо. - Тагочи покорно кивнул. Он, кажется, еще не определился со своим статусом на корабле, но явно ощущал себя не желанным гостем, а скорее все-таки пленником.

- Джой тебе поможет... Сообщил Шелдон, задумчиво перебирая груды деталей на полу и пытаясь, видимо, определится с последовательностью ремонтных работ. Силь в это время проворно заполз под кожух ближайшего искореженного прибора, и, недовольно попискивая, тыкался портативным тестером в его уцелевшие блоки.

Джой, в душе которой бушевала холодная ярость, готовая излиться на Шелдона - за его нелепую идею, на тагочи - за само его существование, на большую половину вселенной потому что эта ярость была слишком велика, чтобы сконцентрироваться всего на двух существах, осторожно приблизилась к Тана-Ка, стараясь при движении держаться от него как можно дальше, и в то же время не казаться слишком уж откровенно напуганной, и брезгливо протянула ему одежду, подобранную Пайком.

- Это брюки! - недовольно фыркнула она. - Думаю, парень, который пилотирует космические истребители, запросто разберется, на какое место надевается подобный предмет!

Тана-Ка протянул руку, и Джой инстинктивно сделала быстрый шаг назад, пытаясь оказаться вне зоны досягаемости этой когтистой руки, словно сплетенной из сплошных мускулов, со все еще кровоточащими следами оранжевой крови в местах оборванных питательных трубок.

- Хрр! Одежду полагается отнимать?

Джой обнаружила, что тагочи имеет совершенно скверную с ее точки зрения привычку смотреть своему собеседнику прямо в глаза. У Тана-Ка был неподвижно-пристальный взгляд хищника, которым вероятно и был его далекий предок, до того, как обрел способность мыслить, и которым, вероятно, все еще физиологически оставался тагочи, несмотря на все технологии, которыми сейчас располагал его вид. Выдержать этот взгляд было для девушки непросто - она испытывала подсознательный панический страх перед этой расой, прочно засевший в ее мозгу после семи лет военных действий. Джой начинала опасаться Тана-Ка, как только переставала его ненавидеть. А ненавидеть тагочи, глядя в его нечеловеческие золотые глаза, оказалось довольно сложно.

Девушка растерянно заморгала, отчаянно заставляя себя оставаться на месте, тогда как внутренний голос настойчиво рекомендовал ей ретироваться как можно дальше от тагочи. Лучший способ побороть нерешительность, который был известен Джой, это злость. Она была слишком злопамятной, чтобы из-за одного взгляда простить Тагону недавнюю гибель экипажа "Куколки". Пожалеть умирающего врага было гораздо легче и проще, чем находиться с этим врагом в одной комнате и пытаться проявлять дружелюбие. Стиснув зубы, Джой отодвинулась еще немного назад, подальше от тагочи. - Я предпочитаю держаться подальше от кровожадных монстров и убийц, - зловеще сообщила Джой. - И даже не думай приближаться, желтоглазый. Находиться с тобой рядом слишком... слишком противно! язвительно закончила она, презрительно швырнув брюки на медицинский стол.

В последовавшей за ее словами тишине раздался глухой звук падения - Шелдон от неожиданности этого заявления уронил на пол какой-то прибор.

Вертикальные зрачки тагочи угрожающе сузились, превратившись в почти незаметную линию. Его мускулистое тело напряглось, словно перед прыжком, рот приоткрылся, обнажив клыки. Тана-Ка издал свирепое рычание, и Джой поняла, что она несколько погорячилась, дав волю своей неприязни. Слишком поздно. Девушка попятилась назад, машинально вскидывая лучемет. Тагочи прыгнул... Маленький пушистый комок стремительно подкатился Джой под ноги.

- Не нужно убивать! Не надо! - возмущенно пискнул Силь-Ия.

Споткнувшись, девушка потеряла равновесие и, нелепо взмахнув руками, с размаху врезалась спиной в железный пол. Лучевой залп ушел в сторону, мощный заряд оставил черное оплавленное пятно на потолке. Это неожиданное вмешательство мохнатого штурмана, безусловно, спасло тагочи жизнь, однако даже для самого неумелого стрелка промахнуться с такого близкого расстояния было просто невозможно, несмотря на старания Силь-Ия. Левое плечо Тана-Ка, задетое краем смертоносного луча, превратилось в сплошную кровавую рапу. Тагочи тяжело рухнул на пол рядом с Джой, попытался подняться, и, зашипев, упал снова, оставляя на полу широкий кровавый след.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело