Выбери любимый жанр

Зелёный пёс Такс и Господин Вещей (СИ) - Тарнавская Мила - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

"Кстати, о вашем появлении в городе мне рассказал именно Банабаки. Будьте с ним осторожны", — продолжать разговор о пуделихе императору не хотелось.

Я же стоял ошарашенный, не зная, вслушиваться ли мне в псевдонаучную тарабарщину Швендзибека или присоединиться к научной дискуссии между отставным императором и собственным псом.

Император Венезелос вновь обратился персонально ко мне:

"А что это со Швендзибеком стряслось? У него такой вид, будто бы он только что из театра боевых действий. Это совсем не похоже на него".

"М-м-м… У него сегодня не очень удачный день…"

Под ехидным взглядом императора я чувствовал себя неловко и не смог с ходу придумать какую-нибудь правдоподобную версию.

"Индюк поклевал?", — этим вопросом мой собеседник окончательно смутил меня.

— Хочу вас познакомить, — чародей наконец-то вспомнил обо мне. — Монбазор Пампука, магистр теормагии 11-го уровня. Специализируется на комплексных заклинаниях. Оказал мне неоценимую помощь во время экспертизы.

— Пампука-младший? Наслышан о вас, — в голосе императора не было ни тени веселья. Будто бы не он только что вогнал меня в краску. — Мастер Бруль говорил, вы помогаете ему с подготовкой карнавала. Послезавтра во время праздника у меня состоится большой прием. На него приглашены все ведущие маги города. Если хотите, вас внесут в список.

Я уж было согласился, но вдруг вспомнил, что за фантомами необходимо будет следить, а после не забыть их утилизировать.

— К сожалению, наверное, я не смогу присутствовать. У меня достаточно важное задание. Придется постоянно присутствовать на карнавале.

— Понимаю вас, по-настоящему важная работа всегда требует жертв. Но вас все равно внесут в список, а я распоряжусь, чтобы выдали пропуск. Появится время, заходите.

Я оглянулся на своих спутников лишь после ухода императора Венезелоса и его супруги. Швендзибек смотрел на меня как на умалишенного, а во взгляде Такса светилось неподдельное уважение. Впервые мне удалось завоевать столь высокую оценку в глазах своего пса.

Расплачиваясь со мной, Швендзибек мило улыбался и ничем не напоминал того ворчливого брюзгу, который сопровождал меня во дворце. Даже последняя выходка Змея-Горыныча не испортила ему настроения.

Чародей вспомнил о своем посохе лишь выйдя из кабинета. Во время нашего отсутствия змий развлекался тем, что выжигал на ближайшей стене. Он старательно обвел разноцветными линиями витиеватые узоры обоев. Правда, декоративные изгибы орнамента имели причудливый рисунок, и точно передать его удалось не везде. Кое-где загогулины приобрели подозрительно знакомые силуэты. К моменту нашего появления рядом с дверью трехцветно светилась строка из очень древних сакральных символов, обычно не используемых в приличном обществе. Старец, увидев такое кощунство, рассержено ухватился за посох и начал трясти его, изрядно напугав этим проказника. Но в итоге он всего-навсего передал наглеца мне, решив, что уследить за шкодливым творением может лишь его создатель.

Пока Швендзибек оправдывался перед мастером Энскильду и получал наш гонорар, надпись заметно поблекла. Да и сам Змей-Горыныч погрустнел и даже доверчиво положил мне на руку одну из своих голов. Время иллюзии подходило к концу, и она вот-вот должна была исчезнуть. А во дворе нас ожидал еще и индюк, находившийся под бдительным присмотром охраны.

К выходу из дворца мы неслись галопом. Нам даже удалось обогнать нескольких подопечных Твутя, торопившихся выполнить его указания. Змей-Горыныч, головы которого я заботливо обмотал вокруг посоха — чтобы меньше укачивало, уже не открывал глаз.

Индюка мы встретили в не менее печальном состоянии. Он сидел, нахохлившись и распустив крылья. Но его перья не торчали задорно, как во время драки, а уныло свисали до земли. Перепуганная охрана начала оправдываться. Мол, под их присмотром "птичка" ничего ядовитого не ела, и, вообще, все это время смирно просидела на одном из деревьев дворцового парка. Правда, при этом беззастенчиво заглядывала в окна канцелярии на втором этаже, вызвав немаленький переполох среди ее сотрудниц.

Уже запряженный в экипаж, индюк понуро ждал нас недалеко от выхода (в благодарность за сообразительность я сунул купюру дежурному магу). Нам удалось выехать за пределы дворца и даже успеть свернуть за угол. На большее нашей "лошадки" не хватило — ее пришлось развеять вместе со Змей-Горынычем.

Сидя на своей тележке и придерживая посох с тканевым набалдашником, Швендзибек отсчитал мою долю, которая оказалась приятно увесистой. Получив гонорар, мы с Таксом поспешили откланяться — мне совершенно не хотелось участвовать в доставке тележки к дому чародея. Вряд ли хозяйственный Швендзибек оставит ее посреди улицы.

* * *

Старый заброшенный дом, отделенный от жилых кварталов каналом и обширным пустырем, покрытым буйно разросшейся зеленью, был снова заполнен людьми. Но странное это было сборище!

В комнатах и коридорах горели тусклые магические огоньки, которые не столько давали свет, сколько слегка раздвигали в сторону окружающий мрак, наполняя его таинственными тенями.

В дыму курильниц, словно в легком тумане, под музыку магических проигрывателей извивались в причудливых движениях тела танцоров. Звериные маски, чернокожие личины, тяжелые одуряющие ароматы — все это подсказывало, что большую часть собравшихся составляют молодые маги ордена Железного Зуба.

Всем распоряжался маг в черной рубашке и ослепительно белых штанах. Он носил рогатую маску элегантного козерога.

— Друзья, поприветствуем новых братьев! — время от времени восклицал он, а с его рук сыпались в бокалы с искрящимся содержимым прозрачные кубики льда.

Ритмичная музыка, дурманящий дымок курильниц, анонимность масок и личин, крайне легкомысленные, вплоть до практического отсутствия, наряды девушек — все это создавало атмосферу завораживающе сладкой порочности. Некоторые парочки, оставив за себя фантомов, убегали на второй этаж, где в некоторых комнатках можно было устроить импровизированные, но достаточно уютные лежбища.

Значительную часть этой небольшой комнаты на первом этаже занимал огромный стол с массивной каменной столешницей. Его вид вполне мог будить определенные фантазии, но двое магов, уединившихся в этом месте, занимались здесь совсем другими вещами. Впрочем, тоже предосудительными.

— Спасибо, — поблагодарил один маг второго, возвращая ему небольшой амулет на длинной цепочке. — Вы мне очень помогли.

— Как говорится, любой каприз за ваши деньги, — хмыкнул второй. — Но учтите, что это наша последняя встреча. О нашем с вами бизнесе, к сожалению, пронюхали во дворце. Великий магистр был крайне раздосадован!

— Прискорбно, — пожал плечами его собеседник без особого сожаления. — Впрочем, теперь мне и так не стоит здесь задерживаться. Надеюсь, вы выполните мою последнюю просьбу? Или мне попросить вас вернуть аванс?

Второй маг немного поколебался, но жадность победила.

— Хорошо, — махнул рукой он. — На этом же самом месте. Но мне понадобится пара дней, не меньше, чтобы собрать то, что вам нужно. И сразу предупреждаю: там будет не полный набор.

— Ничего страшного. Ведь благодаря вашей помощи я сам смогу взглянуть на остальное.

Вдруг он резко повернулся, уловив какое-то движение в дверном проеме. Но это оказался лишь столик на колесиках, по-видимому, отправленный каким-то магом в путешествие по дому. Не исключено, что он вообще остался здесь от прежних хозяев.

Когда-то красивая и изящная иномирянская вещичка из легкого металла выглядела сейчас весьма непрезентабельно. Вся исцарапанная, с погнутыми перекладинами, одно колесико стояло криво, из-за чего возникало впечатление, что столик прихрамывает на одну ножку. На венчающем его подносе виднелись несколько полных бокалов и креманка с подтаявшим мороженым.

— Вот и славно, — второй маг подошел к столику, снял два бокала и отправил его дальше по маршруту. — За наше взаимовыгодное сотрудничество, коллега!

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело