Выбери любимый жанр

Зелёный пёс Такс и Господин Вещей (СИ) - Тарнавская Мила - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

"Профессора" одели в длинную мантию, колпак и огромные туфли, которыми он отчаянно шаркал. В его руках был зажат учебник, на котором угадывалась надпись "Идиоматика". Крайне хмурое выражение лица сопровождалось тихим сердитым ворчанием. Его табличка гласила "Последний маг карнавала".

Такс тоже изменился до неузнаваемости. Загримировать его предложила Ариселия, обеспокоенная последними событиями. Монбазор, конечно же, согласился. Создавать магическую личину все равно было некогда, да и неуместно.

Такса банальнейшим образом покрасили в оттенок "пепельный блонд". Его длинную шерсть завили мелкими кудряшками. Гламурный образ дополняли несколько симпатичных бантиков на ушах, хвосте и передней лапе, розовый ошейник и малиновая попонка, к которой была прикреплена табличка "Сбор средств в помощь жертвам карнавала". В зубах пес зажал немаленькую шляпку. Ариселия, державшая своего любимца на изящном поводке, специально время от времени подпускала его поближе к зрителям. Сама она выглядела очень элегантно — в какой-то момент Монбазор откровенно залюбовался ею.

Артисты, как и договаривались, охраняли иллюзорных мимов. Свою миссию они всячески подчеркивали: шли вокруг пленников плотным полукольцом, выставив свое оружие — вилы, топоры, огромные разводные ключи и прочий классический инвентарь.

Никто из зрителей не посмел крикнуть: "Фантом!!!" в адрес несчастного страдальца. Да и для сердитого профессора помидора не нашлось. Наоборот, под веселые комментарии в шляпу Такса то и дело летели монеты. Селии приходилось несколько раз ссыпать их в специально прихваченный мешочек. Стоит ли говорить, что сотворенная парочка без потерь добралась до финиша.

Во второй группе были некоторые потери, но, в целом, проект рекламного отдела оказался весьма удачным.

Мастер Бруль был очень доволен фантомами (кроме мимов, уцелело еще несколько иллюзий). После завершения парада он искренне поблагодарил Пампуку-младшего и Ариселию, а также пообещал выписать им премии за удачные творческие находки.

Монбазор, услыхав о дополнительном вознаграждении, залился алой краской. Он искренне надеялся, что под личиной клоуна никто ничего не заметит. Судя по весу "мешочка", Такс насобирал мелочи не на одну премию. И этот факт весьма смущал молодого мага. Правда, он не представлял, где можно реализовать такое множество мелких монет.

Бруль Там Шпок исчез так же стремительно, как появился. Главный распорядитель карнавала этим вечером был нарасхват.

— Может быть, вы уже переоденетесь? — предложила Селия, когда они остались вдвоем.

— Почему? — недоуменно спросил Монбазор.

— Ваш нос… — девушка смущенно отвела взгляд.

После окончания карнавала маг совершенно забыл о своем насосике. Полуспущенный нос уныло улегся на отвисшие щеки. Окраска телесного цвета придавала ему вид то ли отдыхающего хоботка, то ли недоваренной сардельки… Спохватившись, Пампука-младший энергично качнул воздух. Хоботок, таинственно посвистывая, начал оживать и даже попытался свернуться в рулетик.

— Прекратите… — практикантка прыснула и, не удержавшись, расхохоталась.

Монбазор засмеялся вместе с ней и через минуту уже стоял в своей обычной одежде.

— Так лучше? — спросил он и шутливо обернулся вокруг своей оси.

Какой-то турист, случайно оказавшийся у него за спиной, столкнулся с магом взглядом и поспешно отошел в сторону.

"Я видел его раньше. В ордене Бездонной Чаши", — задумчиво сообщил Такс, но Хозяин уже смотрел на более привлекательный объект.

— Вы так красивы…

Селия вновь смутилась и отвела взгляд. Это было весьма кстати. Ее собеседник настолько испугался собственной смелости, что вряд ли смог бы смотреть ей в глаза. Такс решил воспользоваться паузой и тихонько скрылся за ближайшим деревом.

— Сегодня праздничная ночь, — продолжил маг через несколько минут. Ему наконец-то удалось восстановить дыхание, и эту фразу он произнес почти без запинки.

— Да, праздничная, — откликнулась практикантка. — А мне еще надо вернуть в отдел костюмы…

— А мне — следить за фантомами…

— И еще — инвентарь…

— Где это вы успели вилы раздобыть? — с неподдельным любопытством спросил Монбазор. Разговор на бытовые темы давался ему гораздо легче.

— У Банабаки позаимствовали. А разводной ключ один золотарь одолжил…

Оба одновременно заулыбались, вспоминая парад.

— Веселье только начинается. Я буду около центральных конкурсных площадок. Может, придешь?

— Может быть… — Селия будто бы и не заметила дружеского "ты".

Уже переодетые артисты ожидали их недалеко от площадок. Монбазор начал собирать в группу своих подопечных, чтобы отвести их к местам проведения конкурсов. Героям вечера — паре мимов — был придан подобающий случаю вид, чтобы и они могли участвовать в состязаниях. Такс, служивший "толмачом", метался между магом и Селией, помогая решать организационные вопросы.

Пампука-младший должен был присутствовать на карнавале "до последнего фантома" и контролировать действия иллюзорных артистов. Поэтому, прикупив пакетик сластей, он уселся на лавочку, расположенную между двумя площадками, с удовольствием вытянув уставшие ноги. Здесь и разыскал его Такс.

От карнавального костюма пес уже освободился, но все еще светился неестественной белизной и потряхивал мелкими завитками. В зубах он нес увесистый мешочек, в котором что-то позвякивало.

— Что это? — удивленно спросил Монбазор.

"Моя доля, — Такс аккуратно положил свою ношу на лавочку подле хозяина. — Добычу распотрошили".

— И между кем вы ее поделили?

"Селия раздала по огромной горсти своей команде. Даже мимы не побрезговали".

— А Бруль Там Шпоку его долю оставили?

"За аренду костюмов?", — ехидно поинтересовался Такс.

— Нет, как предводителю…

К празднику временные концертные площадки возвели по всему городу. Но Монбазор с фантомами выбрали сцену перед императорским дворцом. Артисты сами привели сюда мага, не желая размениваться на второразрядные конкурсы.

Сидя на лавочке и похрустывая печеньем — Такс "выставился" с первого заработка, Монбазор обдумывал приглашение императора. Амулет-пропуск лежал у него в кармане. Интересно, много ли он потерял из-за того, что не пошел на прием? Дворец светился всеми окнами, в окнах зала мелькали многочисленные тени. Музыку заглушали уличные оркестры, но и без того было понятно, что веселье во дворце в самом разгаре.

Глава 12. Прием

Гости начали прибывать в императорский дворец сразу же после завершения парада. Прием предполагал достаточно вольную форму одежды, соответствующую карнавальной ночи. Фольклорные мотивы в нарядах, выступление народного хора, украшенный декоративными амулетами зал задавали общий тон мероприятию. Показной отказ от привычных заклинаний добавлял остроту в несколько пресную программу вечера, повторявшуюся из года в год.

Впрочем, полностью отказаться от магии было нереально. Например, защитное магическое поле дворца этим вечером, наоборот, было усилено. Присутствие такого количества важных и очень важных персон диктовало свои условия. Да и сами гости потихоньку пользовались привычными заклинаниями, не особо афишируя это.

Император Венизелос, в отличие от многих придворных, умел и любил носить национальный костюм, считая его удобной и красивой одеждой. Ему нравилось подшучивать над модными щеголями, чувствовавшими себя неловко в многослойных одеяниях без застежек и завязок.

Сегодняшний прием не был исключением. Личный портной императора откровенно любовался своими творениями — костюмами Венизелоса и его супруги. Здесь использовались многометровые полотна дорогих тканей, присутствовали сложнейшие драпировки и ручная вышивка. При этом силуэты оставались легкими, почти воздушными. Портному было чем гордиться.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело