Выбери любимый жанр

Охотники на алмазавров (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

  - Мне нравится твой оптимизм! Вот истинный ирландский дух! - расхохотался Мак-Налти. - Давно хотел тебя спросить об этом, Джо, но все как-то недосуг было. Ты ведь один из наших, верно?

  - Точно, - кивнул Брениган. - Мои предки были родом из Новой Ирландии. Искали себе местечко потеплее, вот и нашли. Конечно, не такое теплое, как здесь...

  - Ха-ха-ха! - после удачного завершения охоты Томас Мак-Налти пребывал в настолько прекрасном настроении, что готов был смеяться даже в ответ на самую плоскую шутку. - А что означает твоя фамилия?

  - "Пистолет-пулемет наоборот", - ответил Джо.

  - Что? - удивился беглый республиканец. - В каком смысле?!

  - "BREN-i-gun", - спокойно пояснил Джозеф. - Пулемет и пистолет. То есть пистолет-пулемет наоборот.

  - Гы-гы-гы! - Томас согнулся пополам и разве что не забился в истерике. - Ну ты даешь! Аха-ха-ха-ха! Как же я сразу не догадался!

  - Ну, ладно, - отмахнулся от него Брениган. - Постереги тут.

  Проводив Бренигана до выхода из пещеры, Мак-Налти некоторое время постоял в проеме, вглядываясь в сернистый туман. При этом с его лица медленно сползала глупая улыбка, а взгляд становился серьезным и сосредоточенным. Убедившись, что Джо удалился на значительное расстояние, ирландец вернулся в пещеру. Стены пещеры едва заметно дрожали - микротрясения в этой части планеты не прекращались ни на минуту. Некоторое время Томас постоял над лежавшим в углу Корнилоффым - тот снова потерял сознание. После чего Мак-Налти вернулся к разведенному в центре пещеры костру и принялся копаться в своем рюкзаке...

  * * * * *

  Джо Бренигану не пришлось долго искть верблюдонта. Как знает всякий меркурианец, будь то чистокровный абориген или старый иммигрант с другой планеты, "если ты не идешь к верблюдонту, то верблюдонт приходит в тебе". Так произошло и на этот раз. К сожалению, как только Брениган отошел от пещеры на семь или восемь сотен шагов, не только верблюдонт вышел ему навстречу. Но Джозеф даже не удивился такому повороту событий. Больше того, именно к такому повороту он был готов.

  - Мы видим тебя, Брениган, - глубокий и пугающий голос произнес традиционное в этой части Меркурия приветствие на диалекте горных племен.

  - Я тоже вас вижу, - спокойно ответил Джо, скармливая верблюдонту кубик кристаллического сахарина.

  Из тумана выступили две высокие черные фигуры, за ними еще несколько. Пуманоиды-огнепарды - они все прибывали, и в конце концов окружили Бренигана плотным кольцом со всех сторон.

  - Если вы меня видите, то должны знать или понимать, почему я здесь, - продолжал землянин.

  - Именно поэтому ты еще жив, - резко ответил один из огнепардов, и из его рта вырвался язык пламени. - Мы взяли только одного человека, как плату за оскорбление.

  - Это была несправедливая цена, - нахмурился Брениган. - Не земляне убили вашего сородича. Кто-то другой. Существо из чужого мира.

  - Прибереги запасы лицемерия для бесед с людьми из твоего племени, - проревел второй пуманоид. - Земляне были среди тех, кто наслаждался убийством в подземном цирке Герместауна. Да, Брениган, мы знаем многое, если не все о твоем грязном городе. Он стоит до сих пор только потому, что цена за его разрушение может оказаться гораздо выше, чем мы прямо сейчас можем заплатить. Но не сомневайся - мы заплатим, если сумеем сбить цену.

  - Вы знаете дорогу, - отвечал землянин.

  - Прощай, Брениган, - сказал третий огнепард. - Сделай то, зачем ты пришел - и возвращайся в свой город. Но торопись. Мы не станем ждать слишком долго.

  - Я вижу, - кивнул Джо.

  - Мы даже поможем тебе нагрузить добычу на верблюдонта, - проговорил четвертый. - Торопись, Брениган.

  - Я все сделаю, - прошептал землянин.

  * * * * *

  Томас Мак-Налти продолжал копаться в своем рюкзаке, когда за спиной послышались чьи-то тяжелые шаги.

  - А, Джо, ты уже вернулся, - расплываясь в уже привычной глупой улыбке ирландец повернулся - и едва не уперся лицом в ствол атомного револьвера. В наступившей тишине отчетливо щелкнул взведенный курок. Рукоятку револьвера сжимали побледневшие пальцы Алексиса Корнилоффа.

  - Алекс, ты чего задумал... - начал было Мак-Налти, но тут же безнадежно махнул рукой. - Все ясно. Решил нас кинуть и забрать всю добычу себе? Отличный план. Сначала ты пристрелишь меня. Потом подождешь, пока Джо приведет верблюдонта. Будешь держать его под прицелом, пока он станет грузить тушки алмазавров...

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело