Столица (СИ) - Бутырская Наталья - Страница 31
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая
Я попытался лечь и уснуть, но через минуту вскочил снова. Желудок не урчал, нет, его словно разрывало на части невидимыми когтями. Словом, я не выдержал, вышел из дома и прокрался на кухню. В отличие от Байсо, я не был там ни разу, в темноте я ощупывал котлы, залезал под каждую крышку, проверял столы и сундуки, но находил только очередные миски, ложки, дрова, сухие крупы, которые есть было невозможно. Возле еле теплого огненного камня я нашел кадку с тестом и не смог удержаться. Я сожрал половину кадки, прежде чем почувствовал хоть какое-то насыщение, и лишь после этого смог остановиться.
А на следующее утро госпожа Роу за завтраком была непривычно хмурой и недовольной. Когда я спросил у Байсо, в чем дело, тот улыбнулся:
– Вроде бы кухарка что-то с тестом напутала. Оно совсем не поднялось, и поэтому у нас сегодня нет булочек.
В тот момент я плохо соображал из-за недосыпа, думал, что ночное приключение мне просто приснилось, но после слов Байсо я встал, подошел к госпоже Роу, низко поклонился и сказал:
– Прошу прощения, это моя вина. Ночью я сильно проголодался, пробрался на кухню и съел ваше тесто. Больше это не повторится.
– От тебя, Шен, я такого не ожидала, – укоризненно сказала госпожа Роу, справившись с удивлением.
Джин Фу же спросил:
– И часто тебе после тренировок хочется есть?
– Почти всегда, – ответил я, не разгибаясь.
– Роу, проследи, чтобы у Шена в комнате вечером было чем перекусить. Чем сытнее, тем лучше.
После этого проблем с едой у меня не было.
Но сегодня это вряд ли понадобится. Всего лишь вывих, работы на пару часов, главное, не забывать двигать плечом, чтобы при заживлении не возникло зажимов, которые будут ограничивать руку в движении.
От лекаря я вышел раньше, чем ожидал, и задумался, чем заняться вечером. После разговора с тем странным человеком из новой академии я понял, что знаний только по магии и начертанию недостаточно. Нужно заняться этикетом, почитать труды великих философов, выучить несколько поэм. Джин Фу разрешил мне пользоваться его библиотекой, и теперь по вечерам я старательно читал «Искусство общения» и «Размышления об устройстве мира». И это было очень скучно, я не представлял раньше, что можно так занудно и сложно рассуждать на интересные темы, да еще множество слов оказались мне незнакомы. Словно свитки были написаны на другом языке. Но я не сдавался и упорно читал их, хотя бы по несколько предложений за вечер.
В тот же вечер, после встречи, я спросил у учителя, каким образом тот человек получил право на создание академии. Может, в столице только через соревнования и можно открыть свое учебное заведение? Но Джин Фу только рассмеялся:
– Кун Веймин (Веймин – приносящий величие) в этом не нуждается. Его семья входит в десятку старейших знатных родов страны. Отец Веймина носит титул бо. Ему достаточно было только пожелать, и он смог бы заняться чем угодно: стать советником императора или его зятем, послом или военачальником. Но, как видишь, Кун Веймину вздумалось открыть академию. Многие отправят туда своих детей только для того, чтобы хоть так коснуться фамилии Кун. Семья Кун славится своим образованием, но про самого Веймина почти ничего не было слышно до прошлого года, пока он не получил разрешение на открытие своей академии.
Слова о высоком происхождении Куна не поменяли моего отношения к нему, не появился запоздалый трепет перед его происхождением. Он по-прежнему казался мне просто чудаковатым. На мой взгляд, Мастер гораздо больше походил на аристократа, чем тот странный мужчина в красном ханьфу. Или мне так показалось, потому что до Мастера я видел лишь грубых низкоталанных жителей Серого района, а теперь я уже избалован общением с Джин Фу и его женой, Тэн-ишэном и прочими образованными людьми.
Обычно с наступлением темноты во внутреннем дворике сыхэюаня становилось пусто, служанки заканчивали уборку на кухне и возвращались в свои комнаты, где занимались личными делами, лишь изредка госпожа Роу выходила посмотреть на ленивых откормленных рыб в пруду. Поэтому я не ожидал после выхода от лекаря увидеть кого-то.
Но в этот раз госпожа Роу ходила по дворику вперед-назад, а поодаль стояли ее приближенные служанки и с испугом наблюдали за ней, я заметил, как она сорвала лист с дерева и изорвала его на мелкие клочки.
– Шен, наконец, ты закончил! – сказала она, едва увидев меня. – Почему так долго? И что с твоим лицом?
Я запоздало сообразил, что не вылечил мелкие раны, решив заняться ими позже.
– Ничего, госпожа Роу, это просто синяки.
– Распухший нос – тоже синяк? А что у тебя с ухом? Нет, это невыносимо! Неужели все мальчики такие безответственные?
Такое поведение не было свойственно Джин Роу, она знала, чем я занимаюсь, и понимала, что там без травм не обойтись, к тому же у нее с мужем была договоренность насчет невмешательства в мое обучение.
– Что-то случилось? – неуверенно спросил я, глядя на ее перепачканные зеленым соком пальцы.
– Байсо сильно задерживается. Он должен был прийти до темноты.
– Может, у них затянулась партия в го? Я слышал, что одна игра может занять несколько часов, – сегодня Байсо снова отправился в гости к тому старику, который, между прочим, входил в совет императора и отвечал за снабжение армии амулетами и прочей магической амуницией.
– И Фу тоже нет дома.
С этими словами открылись ворота Эрмень, и вошел Джин Фу вместе с Добряком и незнакомым мужчиной. Госпожа Роу бросилась к мужу, с трудом удерживаясь от перехода на бег:
– Байсо! Он до сих пор не вернулся.
Торговец, не задавая ни одного вопроса, кивнул Добряку, извинился перед вторым человеком, взял жену за руку и повел к дому. Глава охраны тут же вежливо вывел гостя. Я последовал за учителем. Хотя я не думал, что с братом что-то случилось, скорее всего, он заигрался или сумел уговорить своего охранника пройтись по городу, но тревожность госпожи Роу частично передалась и мне.
– Роу, успокойся, – мягко сказал Фу. – Принесите нам успокоительного чаю. Шен, тоже присядь. Сейчас Веньян свяжется с господином Мяо. Если Байсо у них, то мы просто отправим еще пару человек ему навстречу.
– А если нет? – Роу сидела очень прямо, сложив руки на коленях, но ее пальцы побелели, так крепко она их сжимала.
– Мы готовились к подобной ситуации. Только думали, что она будет позже, после прибытия каравана. Бай Чонган знает, что делать.
Что? Я с трудом удержался от вопроса. К какой ситуации они готовились? Что могло случиться с Байсо?
Спустя несколько минут принесли чай, а потом пришел Добряк, с сомнением посмотрел на госпожу Роу и сказал:
– Юань Лей и мальчик ушли из дома Мяо полтора часа назад.
Женщина охнула.
– Я отправил людей проверить дорогу и окрестности. Сейчас подойдет Тэн Донг.
Джин Фу помолчал, а потом ударил кулаком по столику так, что чашки подскочили.
– Так, – тихо сказал он, постаравшись взять себя в руки. – Узнай, чем были заняты… те люди. Желательно весь этот день с утра и до ночи. С кем виделись, что делали, какие встречи отменили. Начни подыскивать поисковика, не самого известного, но чтобы был с головой. Подними всех. Но тихо. Людей из Неба не трогать. Не хочу, чтобы кто-то узнал. Закрой выход за пределы сыхэюаня для всех, кроме охранников.
Добряк кивнул и вышел. Джин Фу медленно поднялся, я вскочил тоже:
– Учитель Фу, что случилось? Где Байсо? Я могу чем-то помочь?
– Скорее всего, твоего брата похитили. Чонган разыщет его, даже не сомневайся. Вот только почему так рано? Чего они боятся? – тут Джин Фу словно очнулся и посмотрел на меня. – Посиди с Роу, чтобы она не так переживала.
Пришла служанка, сообщила о приходе Тэн-ишэна, Джин Фу вышел вслед за ней и оставил меня с госпожой Роу.
– Зачем кому-то похищать Байсо? Он же просто маленький мальчик, – негромко спросил я. Но она услышала, подняла голову и грустно улыбнулась:
– Ты не прав. Вы оба уже не просто мальчики, вы воспитанники в семье Джин, и ваш возраст уже не имеет никакого значения. А вот кто и зачем… Давай порассуждаем. Ты же любишь загадки?
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая