Выбери любимый жанр

Шут из Бергхейма. Книга вторая (СИ) - Погуляй Юрий Александрович - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— И пусть возрадуются те, кто уверовал, но боялся сделать первый шаг! — добавил хевдинг, остановившись. Голос его пропитался ядом. — Ибо клан Бергхейма отныне служит Повелителю Мертвых!

— Ой-ой…

— Посему пошли вон отсюда бергхеймские собаки! — вставил Олаф. Сплюнул. Бьорн ощерился по-собачьи, но сдержался. Хотя коротышку ощутимо трясло от злобы. А репутация почтение. Матрица дуркует?

— Молись Фрее, Лолушко, — басом добавил Леннарт. — Чтобы наши сородичи выбрались из Зеергарда живыми…

Вид у Своры был напряженный. Покорные слуги иначе себя ведут. Я видел в Аббатстве Даунтон. А эти в шаге от бунта.

Вот ведь ситуация. Вон, в фильмах как показывают? Взял себе головореза на зарплату или услугу, и все, можно построить огромную теневую империю. Того купи, этого запугай. И армия злобных бугаев легко слушается дохленького босса и, черт побери, боится его! А тот уверен, что найдет управу на любого ослушавшегося. Потому что, если один бугай заартачится — найдутся крутыши помощнее и приструнят.

Но это не мой случай. Потому что все мои головорезы смотрят на меня довольно злобно. Все недовольны своим повелителем. Что за проповедник-то?! Как он мне так подгадил?

— Что это значит, шут? Когда я предлагал тебе свою верность, я не собирался отказываться от Вальгаллы. Никто из нас не выйдет против Асов в день Рагнарека! — сказал Харальд. — Если обманом заманил нас…

— Стопэ, холодные северные парни. Я сам в шоке. Кто такой этот проповедник?

— Кристджана Сломленная и Вознесенная, — со значением произнес хевдинг. — Братья уверены, что это та девица из бондов, что была в твоем лагере прошлой ночью.

— Бля-я-я… — протянул я, все осознав.

— Она несет людям Фредлишемана весть, что лишь Повелитель Мертвых сможет остановить Серого Человека. Близится день последней схватки, говорит она. Никто не сможет отказаться от выбора. Но многие будут прокляты, обманувшись, — сказал Леннарт.

— Одни проблемы от тебя, блядь, — тихо поделился Олег.

— Она увидела свет через смерть. И чтобы узреть истинный лик повелителя — каждый должен потерять кого-то из близких, — проговорил Хельге. — Счастье через кровь. Через очищение.

— Какого лешего происходит?! Ее уже на цитаты разобрали?! Она поехавшая, пацаны! Я ничего такого не говорил ей! Что за…

— Плоды неудавшихся экспериментов ни к чему хорошему не приводят. Их надо сразу уничтожать, если ты, конечно, не безумный ученый, — между делом сообщил Головастик. Голос шамана лучился удовольствием.

Я попытался ожечь его взглядом. Из маски по маске. Рикошет, блядь. Броня не пробита.

— Шустра девка, — я вернулся к выжидающей Своре. Набрал воздуха полную грудь. — Так, позвольте предположить, о чем вы думаете: «Тор побери, этот задохлик обманул нас и предал. И задохлик ли он вообще? Нет! Точно! Это сам Том Хиддлстоун прикрывается этой очаровательной маской»

Я постучал пальцем по нарисованным губам.

— Томхиддлстоун? — не понял хевдинг.

— Даже не думай продолжать, грязный марвелофоб! — ткнул я в него пальцем. — Итак, священное воинство Бергхейма. К вашим религиозным разборкам я имею крайне важное отношение. Беспрецедентное. Назову его по буквам — Н И К А К О Е! Буду даже честнее. Самая главная моя цель — не видеть больше вашего прекрасного мира.

Ярости во взглядах северян стало ощутимо больше — последнее предложение точно было лишним. Практически расписался в желании устроить здесь апокалипсис. Сейчас точно из моего клана все Харальды побегут.

— Жеваный ты крот… Так. Сформулирую иначе. Моя задача сделать так, чтобы меня в вашем мире не было. При этом не затрагивая ваши вселенные. Предупрежу сразу — отправка бедного Егорки на тот свет посредством умерщвления никак задачу не решает. Вы все знаете, что это не работает и я вернусь. В дурацком настроении.

— Но Кристджана… — сказал Леннарт.

— С Кристджаной получилось неважнецки, — вздохнул я. — Необдуманно. Несвоевременно. Неправильно. Достаточно слов с приставкой «не» чтобы убедить в том, как сокрушенно я каюсь в ошибке?

— Люди говорят, что речи Повелителя забирают души, и после того как он овладевает душой — истинное счастье доступно лишь в служении Повелителю — не успокоился набожный гигант. — Не забрал ли ты душу нашего брата?

— Тогда почему я столь несчастен сейчас, брат! — повернулся к нему Харальд. — Ты ранишь меня такими словами!

— Что с кораблями? — утомленно спросил Головастик. — Погорели?

— Твое имя скрывает под собой великий ум, — окрысился хевдинг. — Предположишь, быть может, и сам?

— Мое имя скорее скрывает сомнительное чувство юмора человека, полонившего нас здесь, — сказал шаман. — Равно как и имена моих товарищей. В казуальной жизни у меня, чего греха таить, голова больше среднего. И это все таинство имени, которое можно отыскать.

Харальд отмахнулся.

— Нет кораблей, Головастик. Ничего нет. Когда хускёрлы Фредлишемана преградили нам путь — я показал им суму с головой Повелителя. Они выбросили ее в лес. Рорик передумал.

Шаман поник плечами. Склонил голову. Там, под маской, должно быть уже заискрили нейрончики, вырабатывая новые идеи. Мне стало неуютно. Что ни сделаю — то нашим жизнь испорчу. Репутацию протестировал — загубил весь план. Бастион расширил — еще одну идею поломал. Второй раз расширил (с первого ж раза не понятно) — снова все испортил.

Я обернулся на товарищей. Впрочем, чего себя корить? Сам нагадил, сам уберу. Я ж взрослый мальчик. Тем более у меня же такое секретное оружие в руках есть. Лолушко Полерожденный, владыка Мясодельни, Повелитель Мертвых, харизматичный Душелов! Репутационный хакер!

Кстати, надо посмотреть, что там с Бастионом… Я отправил своих героев на восток и на запад, отбивать рудники. Пока не дошли. Но вот-вот!

— Есть шанс, что бергхеймцев перебьют по дороге из Зеергарда? — спросил я Харальда.

Хевдинг прищурился:

— Рорик Беззлобный великодушен и милосерден.

— Это я помню. Моя голова как раз сейчас удобряет придорожные елки, впечатленная великодушием и милосердием. А если по факту? С точки зрения рационального подхода — выпускать живыми тех, кто присягнул, по их мнению, Повелителю Мертвых — неразумно. Я бы перебил к хренам, от греха подальше.

Харальд приподнял брови, потер волевой подбородок:

— Рад, что ты не конунг. Бесчестные мысли у тебя, Лолушко.

— Не мы такие, жизнь такая, — задумчиво ответил я цитатой. — Тогда иди и встречай своих. В драки не вступайте, никого не убивайте, никому не мстите. Вы нужны мне живыми. Как воссоединитесь — возвращайтесь сюда.

Харальд грохнул кулаком о грудь, коротко кивнул и развернулся.

— Вижу у тебя есть идеи, Егор, — оживился Головастик.

— У меня полно идей, Юрчамба. Просто дохренашеньки.

— Я, бля, уверен — че-то опять с ботами завязано, епт. Да? — ухмыльнулся Олег.

— Именно, мой белоснежный друг. Именно!

* * *

— Тунеядец! Тунеядец! — прижатый Олегом корабел скреб кривыми пальцами песок, смешанный со старыми ракушками. Черные губы моба шевелились, глаза вращались в орбитах. Монстр притих, расслабился. Взгляд его упал на меня.

— Тунядец! — взвизгнул горе-строитель.

Я остановил шутовскую пляску. Почесал затылок. Тоже не помогает. Подойдя к корабелу, я сел перед ним на корточки. Чертова зараза, ты вообще умеешь реагировать-то? Или вся идея одна лишь нелепица и местная фауна не тренируется.

Ведь разговоры не помогали. Шутки тоже. Пляски и ужимки на мертвого фанатика не действовали. Оставалась идея поколотить кого-то из товарищей, но этого делать не хотелось вообще. Хотя…

Я повернулся к Жене.

— Может, попробовать что-то еще? Может, стоит подраться? — подала голос Светлана. Вот ведь умница. — Например, побей Олега!

Танк вскинул голову:

— Что, блядь?!

— Это же для общего дела, — пояснила она. Но даже мне было ясно — нифига не для общего дела. Это от большой и взаимной, как оно видно, любви. Гребанная Санта-Барбара. — Ты же любишь подраться.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело