Выбери любимый жанр

История одной джарийе (СИ) - Браус Иса - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Барышня, вы в порядке? - спросила крепостная.

   Граф Лицын тут же побежал к внучке, пока Аркадий рассматривал Варю, чья находчивость его удивила. Ранее он особо не обращал внимание на внебрачную дочь покойного дяди Юрия, теперь же Аркадий Васильевич считал, что девочка может ему пригодиться.

   Вот так один небольшой пожар стал для юной крепостной Варвары Кузьминой судьбоносным.

II. Барская воля

   После произошедшего конфуза на именинах графиня старалась успокоить гостей, Александра восстанавливалась в своей комнате, а Василий и Аркадий Лицыны поспешно ушли в барский дом, приказав Параскеве и Варваре следовать за ними.

   Во время пути коридоры дома наполнялись шёпотом молитв Параскевы.

Матушка, прошу тебя, успокойся. - шёпотом попросила Варя, - Всё будет хорошо.

Цыц! - цыкнула женщина, - Лучше молись! 

   Наконец, Лицыны и Кузьмины зашли в барский кабинет. Стоило старому графу сесть за рабочий стол, а сыну встать за его спину, Парскева упала на колени.

Милостивый барин, не гневайтесь на Вареньку! - закричала в слезах женщина и начала тянуть за сарафан дочь, - На колени! Проси прощение у барина! 

- Простите, барин, - прошептала Варвара, - Я просто хотела спасти барышню.

- Я знаю. - спокойно сказал граф Лицын.

Твоя преданность и находчивость сыграли тебе хорошую службу, - сказал Аркадий, - И теперь я хочу поручить долговременную работу.

- И что же это? - спросила Варвара.

Послезавтра я отправляюсь в составе посольской делегации в Османскую империю, - объяснил сын графа, - Ты, Варвара, отправишься с нами. 

- В Османскую империю? - удивилась Варя.

Зачем вы её туда посылаете? - забеспокоилась Параскева.

   Когда женщина узнала, что из её дочери хотят сделать шпионку в султанском гареме, она забилась в истерике.

Барин, - закричала Параскева, - Ради Бога! Не разлучайте меня с моей кровинушкой! Не отдавайте душу её христианскую на растерзание басурманам! 

- Цыц, дурёха! Не перечь воле барской! - граф Василий яростно ударил ладонью по столу, а затем обратился к девочке, - Ты поняла, Варвара?  

- Д-да, барин. - Варя побледнела от этой новости, но она знала, что перечить барской воле себе дороже.

   После этого разговора Лицыны приказали крепостным покинуть кабинет. Параскева продолжала биться в истерике, поэтому Варвара поспешила взять мать под руки и удалиться вместе с ней из барского кабинета.

III. Матушка желает только добра

   Когда Параскева и Варвара вернулись в свою избушку, их начало трясти от страха. Матушка начала молиться и причитать у красного угла. Варя же сидела на кровати, обняв себя. Больше неясности судьбы девочку пугало состояние матушки: что с ней будет, когда она покинет родные края?

Матушка, - Варвара, наконец, решилась подать голос, - Молись - не - молись, но барская воля не измениться. 

   Однако Параскева её не слушала. С тех пор, как десять лет назад умер Юрий Лицын - отец Варвары - женщина нашла утешение в единственной дочери и в Боге. Однако излишняя вера порой пугала девочку. И что же будет с Параскевой, когда Варвара её покинет?

Ладно, матушка, - Варя подняла мать на ноги, - Нужно поспать. Утром вечером мудренее. 

   Однако в ту ночь Параскеве не спалось. Она долго наблюдала за спящей дочерью. Женщина вспомнила, как четырнадцать лет назад держала в руках маленький сонный новорождённый комочек. Тогда при родах присутствовал Юрий. Хоть Парскева была для него женщиной на одну ночь, однако мужчина был рад рождению единственного ребёнка. Тогда Параскева плакала от счастья, держа в руках чистое создание. Сейчас же её слёзы были вызваны горем. Она не могла представить, как её девочку сгубят проклятые басурмани.

Нет, я этого не позволю! Пускай сама буду гореть в аду, но сохраню чистоту своей девочки.” - приняла решение Параскева.

   Высушив слёзы, женщина подошла к красному углу и попросила у Бога прощения за то, что собирается сделать. Затем Параскева взяла со своей кровати подушку и подошла к спящей дочери. Едва Варвара успела проснуться, как Параскева прижала подушку к лицу девочки. Варя начала трясти руками и ногами, пытаясь оттолкнуть от себя мать. Женщина, дабы не слышать стонов дочери, сама начала кричать. Её лицо было красным от напряжения и мокрым от слёз.

   На крики Параскевы прибежали крестьяне, живущие рядом. Увидев эту страшную картину, они схватили женщину и вывели из избы. Получив возможность снова дышать, Варя, упав на пол, начала изтошно кашлять. Когда же её дыхание восстановилось, она осознала, что её мать пыталась только что сделать, и залилась горькими слезами.

   На следующие утро об случившиеся знало всё имение. Когда весть дошла до Аркадия, он тотчас отправился навестить Варвару. Девочка сидела на кровати, по-прежнему пребывая в шоке. Рядом с ней сидели крестьянки, опасавшиеся за здоровье Вари. Прогнав их прочь, Аркадий сел на табурет напротив Варвары.

Ну, и какая же она мать после этого? - без эмоций спросил мужчина.

Не говорите так, барин. - всхлипнула Варя, - Она же моя мать!

- Но это не даёт ей право тебя жизни лишать... В общем, я не собираюсь с тобой об этом спорить. В любом случаи, ты увидишь её очень нескоро. Может к тому моменту она осознает, что пыталась сделать. 

   Не попрощавшись Аркадий покинул избу и запер дверь на замок. Стоило ему сделать пару шагов, как к нему подбежал один из холопов.

Барин, беда! - кричал крепостной.

Тихо! - Аркадий раздражённо схватил мужчину за горло, - Девка может услышать! 

- Простите, барин. Это Параська.  

- Что с ней?  

- Ну, мы же ночью её в амбаре закрыли. Федька её сторожил. Он же, бедненький всю ночь не спал. Он на пару секунд глаза закрыл, а когда проснулся... Параська сбежала.  

- Что? - Аркадий едва сдерживался, чтобы не закричать, - Вы пустоголовые болваны! Да как вы...

   Не успел Лицын договорить, как к нему подбежала взволнованная крестьянка.

Барин, горе то какое! - причитала она, - Там у озера! 

   Все трое подбежали к озеру, где у берега лежала мёртвая Параскева, которую только что вытащили из воды. Аркадий и холопы невольно перекрестились.

Вот так значит. Может оно и лучше. - тихо молвил Аркадий, а затем обратился к холопам, - Больше никто об этом не знает?  

- Нет, барин. - молвил холоп, который вытащил тело Параскевы.

Замечательно! До моего отъезда вы все будете молчать! Если об этом узнают раньше, вам всем языки отрежут! Параську захороните в лесу.  

- Барин, - негодовала крестьянка, позвавшая Лицына на озеро, - Как же так? Не кладбище, без священника...  

- Разве самоубийца заслужила подобные почести? - спросил Аркадий и, не дожидаясь ответа, вернулся в имение.

IV. К чужим берегам

   Дневное пасмурное небо укрыло порт. Брюнет шестнадцати лет отроду смотрел как матросы с посольского корабля совершали последние приготовления перед отплытием и наслаждался морским воздухом и криком чаек. Благодаря родственным связям, его ждала работа в русском посольстве в Стамбуле. Хоть юноша и был мальчиком на побегушках, но он был уверен, что впереди его ждала блистательная карьера. От умиротворительной картины юного члена посольской делегации отвлёк стук лошадиных копыт.

   Карета Аркадия Лицына прибыла в порт. Когда мужчина вышел на свежий воздух, он поднял голову на серое небо, а затем оглядел матросов, собирающихся дорогу. Юноша склонил голову перед дворянином в знак почтения. На долю секунды позже барина из кареты вышла Варвара. Девочка с задумчивой грустью смотрела на землю. Оценив обстановку, Аркадий хотел подойти к юноше, но внимание мужчины привлекла Варя.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело