Выбери любимый жанр

Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Будто зовет, да. Как мотылька на огонь.

— Точно. Стоит к ней прикоснуться, находящиеся в особняке разом получат сигнал. И часовые, уверен, тоже. Не уверен, смогу ли я деактивировать... снять заклятие.

— В этом нет нужды, — Аматрис шагнул вперед. — Я справлюсь сам.

Принц Пламени выглядел уверенным в себе, как и всегда, впрочем, и Патрик не счел нужным ему мешать. Он ощутил колебание энергетических потоков, когда Аматрис начал плести собственные чары. Очень искусные, насколько Патрик мог оценить. Лорд Тейрис в свое время, разумеется, учил Патрика, как разрушать чужие заклятия, а еще дал понять, что дело это достаточно непростое. Чтобы распутать простое заклинание, достаточно грубой силы, для сложных же требуется особенное филигранное воздействие, позволяющее расплести завязанную тугими узлами Силу, возвратив ее в прежнее, хаотическое состояние. "Магия творит порядок из хаоса, от начала веков", говорил отец.

Аматрис колдовал быстро, умело и ловко — Патрик видел короткие золотые вспышки, подобные выпадам шпаги. Принц Пламени искал узлы, стягивающие неоформленную до того Силу в упорядоченный четкий поток, и воздействовал прямо на них, заставляя распасться. Миновало еще несколько ударов сердца, показавшихся Патрику сейчас особенно громкими, и часть сторожевой нити, длиной в пять или шесть футов, погасла. На этом коротком участке подход к стене больше не преграждался никакими чарами. По краям нить выглядела словно бы обрубленной, Патрик чувствовал, как освобожденная энергия разливается в пространство.

— Теперь быстро перелазим, — сказал он. — Пока они не нашли пробой.

— Даже не поблагодарите? — осведомился Аматрис. Он казался слегка запыхавшимся, повернув голову, Патрик заметил каплю пота, скатившуюся по виску соурейнского чародея. "Удивительно, но даже для него подобная работа потребовала усилий".

— Благодарю от всего сердца, — бросил Патрик, уже направляясь к стене.

При желании он мог бы забраться наверх при помощи магии, сделав длинный прыжок. Настоящая левитация была ему недоступна, как и мало кому из современных волшебников, но такие нехитрые фокусы, позволяющие ненадолго оторваться от земли — вполне. Другое дело, не хотелось тратить попусту резервы. Специально для этого он и взял с собой веревку с крюком. Сейчас осталось только раскрутить ее, как следует забросить, затем потянуть, убедившись, что крюк зацепился за верхний край. Простой трюк, многократно выручавший прежде. Едва крюк закрепился, Патрик бросился вперед, оттолкнулся от кирпичей ногами, полез вверх, цепляясь за крючьями. Еще несколько секунд — и он оказался наверху. Опасаясь, что его завидят с другой стороны, Патрик тут же прижался животом к холодному камню, выглядывая за край стены.

До особняка, в котором король Эйрон прежде дал столько развеселых балов, отсюда оставалось еще несколько сотен футов. Патрик хорошо различил изящные башенки, встающие над деревьями, и королевское знамя, едва колышущееся на слабом ветру. Парк с этой стороны оставался довольно густым, не то что с парадного входа, и его пересекало всего несколько дорожек — потому они и решили проникнуть в поместье отсюда. Стражников Патрик не заметил — видимо, обосновавшиеся в поместье чародеи слишком сильно полагались на сторожевое заклятье и потому пренебрегли обычной охраной. Впрочем, их можно было понять — сам Патрик, например, не поручился бы, что сумел бы справиться с магической сигнализацией, не поднимая тревоги. Аматрис действительно явил завидное мастерство. Развернувшись, Патрик помахал рукой товарищам, дав знак, что они могут подниматься, а сам спрыгнул вниз, аккуратно приземлившись в траву. Прошло немногим больше минуты, и все его спутники уже перелезли через стену.

— Теперь минутку, — сказал Аматрис. — Заделаю обратно пробой, чтоб не заметили.

— Давайте, только быстрее, — Патрик вытащил из кобуры пистолет, настороженно оглядываясь по сторонам. Беспокойство не оставляло его. Пока все идет очень просто, но кто знает, чем эта кажущаяся легкость обернется впоследствии. При проникновении во дворец Альфонсо Мервани их спасла только большая удача, например. "И еще Принц Пламени, который и сейчас с нами".

Боб, тоже доставший оба своих пистолета, вздохнул:

— Жаль, силовой посох пропал. Я уже почти привык стрелять из него.

— Не кручиньтесь попусту, капитан. Уверен, следующий свой энергетический жезл вы снимите с тела убитого противника, которых здесь найдется немало.

— Чего это я вдруг капитан... Ах точно, вы меня назначили.

— Капитаном своей гвардии, верно, — Патрик присматривался к ближайшим кустам, покуда Аматрис заканчивал восстанавливать сторожевое заклятье. — Так что гордитесь, вы теперь в известном смысле сровнялись в чине с Дирхейлом.

— Как-то он там... — Боб вздохнул. — Зря мы его оставили.

— Что поделать, иначе не получалось. Тревор, вы закончили? Прекрасно, тогда идемте. Тихо и быстро, я попрошу! Словно мыши, пробирающиеся в амбар.

— Ученых можете не учить, — пробормотал ему Кельвин в спину.

Первого стражника они заметили спустя несколько десятков футов. Часовой в зеленой с золотом лейб-гвардейской форме, вооруженный мушкетом, стоял спиной к дереву, оглядываясь по сторонам. Прежде, чем стражник успел бы заметить незваных гостей, Кельвин швырнул заклятие — Патрик безошибочно опознал сгусток холодной, чужой Силы, рванувшей от некроманта вперед. Часовой пошатнулся и рухнул в траву, выпуская ружье из рук. Патрик бросился к нему, держа наготове оружие, осторожно приблизился, перевернул лежавшее лицом в землю тело. Совсем молодой еще, не старше Боба и моложе Делвина, парень выглядел безнадежно мертвым. Побелевшее лицо, остекленевшие глаза.

— Хорошо вы его, — сказал Патрик Кельвину, когда тот подошел.

— Мои умения достаточно обширны, я уже говорил. Боб, хочешь мушкет? Не силовой посох, правда, но может тебе будет привычнее, учитывая твою службу в армии...

— Да нет, спасибо, — проворчал новоявленный капитан гвардии Телфринов. — Никогда я их не любил, тяжеленные и пока еще перезарядишь, сотня потов сойдет. Пистолеты хоть легче, — повел он стволами своих. — Кельвин, а ты любого человека можешь так убить? В мгновение ока?

— Не любого... Только если подготовил заранее заклинание, и если Силы хватает, и если сам он не владеет магией и не может никак защититься. Я некромант. Я умею приблизить смерть к человеку, заставить ее взять его за руку. Для этого мне не требуются стихийные заклинания, не надо выпускать из пальцев молнии или дышать огнем. Господин Тревор тоже так умеет, показал в Наргонде, хотя его навыки разнообразнее моих. Теперь ты спросишь, как научиться подобному? Лично мне потребовались годы.

— Ты сказал, я могу исцелять. По мне так умение поважнее убийства.

— Философский вопрос, — пробормотал Патрик. — Ладно, хватит болтать.

Его не оставляла тревога. Вылазка, к которой они готовились как к броску в преисподнюю, пока больше напоминала пикник. "Еще немного, и люди расслабятся, да что там, уже расслабились. Болтаем, как на обычной прогулке, хорошо хоть байки не травим. Куда такое годится?" Он хотел было приказать Кельвину и Бобу держаться потише, но не успел. Маги Башни, засевшие в летнем поместье Эйрона, наконец нанесли свой удар. Наверно... наверно, они заметили волшбу Кельвина, успел подумать Патрик, заметив, как энергетические потоки вокруг сдвигаются, приходя в неистовство. Он попытался обратиться к магии, творя вокруг себя энергетический щит, но не успел. В следующий миг Патрику показалось, будто его со всей силой ударили по спине и по коленям сразу, заставляя припасть к земле.

Граф Телфрин рухнул, вдруг понимая, что ноги его больше не держат. Такое чувство, будто вдребезги напился и теперь даже не можешь стоять, подумалось ему второпях. Рядом повалился, выпустив пистолеты и скрючившись, Боб. Одноглазого солдата било в судорогах, конечности дергались в разные стороны. Аматрис и Кельвин остались стоять на ногах, хотя враждебная магия без сомнения ударила и по ним тоже. При этом Патрик заметил, что некромант схватился за свой блокирующий чары амулет, уже не раз выручавший его прежде. Его пальцы, скрючившись, обхватили оберег со всей силы.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело