Выбери любимый жанр

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - Топелиус Сакариас (Захариас) - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Я очень боюсь войти в хижину, — сказала девочка, — что, если нашего отца и матери нет больше в живых, или они не узнают нас! Войди ты вперед, братец.

— Послушаем сначала у дверей, — сказал мальчик с сильно бьющимся сердцем.

В хижине сидел пожилой человек со своей женой, но видно было, что не года, а горе и нужда прежде времени состарили их.

— Да, вот и Троицын день наступает, — говорил муж жене, — день, в который Господь ниспосылает утешение скорбящим, а нам не откуда ждать утешения! Всех наших четырех детей не стало; двое покоятся под березой, двое других уведены в неприятельскую землю и верно им уже никогда не вернуться к нам. Как тяжело оставаться на старости лет одинокими.

— Бог всемогущ и милостив, — ответила жена. — Он вывел израильтян из плена; Он же может и возвратить нам наших детей, если найдет это для нас полезным. — А сколько бы лет было нашим старшим детям, если бы они были живы?

— Мальчику было бы теперь шестнадцать, а девочке пятнадцать лет, — ответил он. — Ах, недостойны мы такого божьего благословения, чтобы когда-нибудь увидать своих дорогих детей.

При этих словах дверь отворилась и в хижину вошли мальчик и девочка. Они сказали, что идут издалека, и просили дать им кусок хлеба.

— Подойдите ближе, дети, — сказал отец, — и переночуйте у нас! Ах, такие были бы теперь и наши старшие дети.

— Посмотри, — сказала жена, — какие славные детки. Ах, такие были бы и наши, если бы были живы и были с нами.

И при этом бедные родители горько заплакали. Тогда дети не в силах были более таиться. Со слезами бросились они в объятия отца и матери и воскликнули:

— Разве вы нас не узнаете? Ведь мы ваши дорогие дети, которых Господь чудесным образом возвратил вам из чужой земли.

И родители с безграничной любовью обняли детей, упали с ними на колени и стали благодарить Бога за то, что Он к самой Троице послал им такое большое утешение.

Затем дети должны были рассказать им обо всем, что они пережили с тех пор, как были уведены в плен, а родители с своей стороны сообщили им, как они прожили все это время, и хотя им всем пришлось испытать очень много горя, но теперь, казалось, оно было совершенно забыто и превратилось в радость. Отец с удовольствием рассматривал сильные мускулистые руки сына, а мать любовалась темными волосами дочери и в сотый раз принималась целовать ее румяные щеки.

— Да, — сказала мать с детской радостью, — мне так и казалось, что должно было что-нибудь случиться, когда сегодня две чужие птички так весело запели на нашей березе.

— Я знаю этих двух птичек, — сказала девочка. — Это два ангела в виде птичек, которые всю дорогу летели впереди нас и указывали нам путь. Теперь они радуются вместе с нами, что мы нашли свои дом.

— Пойдем повидать березу и звездочку, — сказал мальчик. — Посмотри, сестрица, под нею почивают наши маленькие брат и сестра. А если бы это мы спали под этим, зеленым холмиком, а наш брат с сестрой стояли бы на нашем месте и смотрели на нашу могилку, каковы бы мы были тогда?

— Конечно, вы были бы тогда Божии ангелы на небесах, — нежно отвечала мать.

— А, теперь я знаю, — сказала девочка, — что ангелы в виде птичек, которые указывали нам дорогу сюда и сегодня предсказали о нашем возвращении, были наши маленькие брат и сестра, которые спят в этой могилке. Это они постоянно твердили нашему сердцу: «Ступайте домой, ступайте домой утешать отца и мать». Это они в пустыне указывали нам дорогу, чтобы мы не голодали; они приготовляли нам постель из мягкого моху, чтобы мы не замерзли, и готовили нам лодки на берегах рек и озер, чтобы мы не потонули. И они же указали нам эту березу и звездочку между многими тысячами других. И это потому, что Бог избрал и послал их нам для нашей защиты. Благодарим вас за это! Благодарим милосердного Бога!

— Это правда, — сказал мальчик, — посмотри, как сквозь листву березы ярко сияет в небесах звездочка! Теперь мы нашли свой дом, теперь, сестра, мы уже не пойдем дальше!

— Милые дети, — сказал отец, — жизнь человека на земле есть постоянное странствование к вечной цели. Идите же всегда вперед, не забывайте Бога и стремитесь всегда к вечной цели. Вы шли с ангелами-путеводителями неуклонно вперед, пускай же они показывают вам путь и дальше в вашей жизни. Вы стремились к березе, которая означала вашу родину — пускай же она будет символом вашей любви к родине пока вы живете! Вы стремились к звездочке, — она означает вечную жизнь. Да будет она всю жизнь ярко светить вам.

— Аминь! Да будет так, — сказали мать и дети, сложив руки к молитве.

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - i_034.png
Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе - i_035.jpg
14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело