Чисто семейное дело - Дельвиг Полина Александровна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая
С приходом девятнадцатого века положение семьи стало ухудшаться в геометрической прогрессии. Жениться на деньгах или заниматься бизнесом по-прежнему считалось делом недостойным, а других источников обогащения уже, увы, не находилось.
Век двадцатый обрек Эдельбергов на вымирание. Две мировые войны не принесли им ничего, кроме разочарования: замки, картины, украшения — все было продано. Маргарите и ее брату-близнецу Вальтеру, последним представителям славного рода, в наследство досталась лишь невероятная красота прабабок, воспоминания о былой славе и несколько поблекших фотографий.
3
По счастью, один из далеких прадедов, страстно мечтавший о дочери или внучке, оплатил в свое время лучшую в Англии женскую школу-пансион. И как только первой девочке в роду фон Эдельбергов исполнилось шесть лет, чопорные англичане без лишних слов приняли ее под свою опеку.
Годы, проведенные под присмотром строгих преподавателей, несомненно, оказали положительное влияние на скверные гены. Склонность к авантюрам и дерзость, доставшиеся прелестной Марго по наследству, компенсировались изящными манерами и прекрасным образованием. Последнее плюс неординарная внешность послужили ей по возвращении из пансиона превосходными рекомендациями. Без труда девушка была принята на место ассистентки управляющего в самой фешенебельной гостинице Мюнхена, вызвав оживленный интерес как у персонала, так и у постояльцев.
Потрясенный красотой девушки, Генрих сделал ей предложение в первый же вечер их знакомства. Решение было настолько неожиданным, что поначалу светская хроника даже не знала, о чем писать. Но буквально через несколько дней одна за другой посыпались статьи о сомнительной славе фон Эдельбергов, однако принц и слышать ничего не хотел.
— Лучше я откажусь от наследства, чем от невесты, — решительно заявил он шокированным родителям, тем самым поставив окончательную точку в семейных спорах.
Принцесса Анна, зная непреклонный характер сына, предпочла смириться, принц Альберт продолжал недовольно твердить, что родство с Эдельбергами приносит только позор, который их семья уже однажды пережила, и все родственники, живые и мертвые, содрогнутся от этого брака. Внимательно выслушав его аргументы, Генрих напомнил отцу, что ему тридцать два года, следовательно, он совершеннолетний, принятое решение окончательное и свадьба состоится через месяц, с родительским благословением или без оного. Сплетни понемногу улеглись, приглашенные начали готовить костюмы и подарки, светская жизнь вернулась в свое русло.
4
Принцессе Анне ничего не оставалось делать, как пригласить Маргариту с братом на выходные в небольшой охотничий замок на востоке Франции. В самом деле, не знакомиться же с невестой на свадьбе! Девушка не посмела отвергнуть приглашение и в пятницу вечером, слегка нервничая, въехала в огромный ухоженный парк, окружавший замок.
Через несколько часов Анна была буквально очарована милой и скромной невестой сына, скорее смущенной, чем обрадованной свалившимся на нее предложением. Расположившись в библиотеке, женщины долго рассматривали семейные фотографии и хроники, в которых, несмотря на все старания будущей свекрови, Маргарита обнаружила родство между их семьями в четвертом колене. Девушка радовалась как ребенок, и принцессе было неудобно разочаровывать ее тем, что та двоюродная прабабка, благодаря которой две семьи породнились, получив титул распутницы, была проклята всеми последующими поколениями и ее будущим свекром в том числе.
После прогулки по саду хозяйка замка пригласила Маргариту к себе в комнату и достала большую старинную шкатулку, украшенную драгоценными камнями.
— А сейчас, моя дорогая, я вам кое-что покажу, — принцесса открыла шкатулку. На черном бархате блеснул миллионами искр огромный бриллиант. — Это один из самых крупных бриллиантов на свете. Он был привезен из Южной Африки в семнадцатом веке и передан одному из предков вашего будущего свекра в качестве приданого. Именно благодаря принцессе Гвен, дочери владельца алмазных копей, и было положено начало коллекции драгоценных камней в нашей семье. Полная коллекция находится в хранилище дворца, но этот прекрасный камень я специально взяла с собой, чтобы показать вам. Невеста обязана надеть его в день свадьбы. По традиции коллекция достается старшему ребенку перед свадьбой, и скоро они станут вашими.
На глазах у девушки блеснули слезы.
— Мадам, вы так… великодушны и добры ко мне. Я знаю, Генрих поссорился с отцом… из-за моего происхождения. Уж лучше было бы не иметь никакого! — она на секунду смутилась своего порыва, но тут же продолжила: — Я не хочу, чтобы кто-то подумал…
Принцесса рассмеялась, похлопав ее по руке.
— Ну, что вы, моя милая, сейчас уже начало семидесятых, мир изменился. Вы не виноваты, что ваши предки порой были… неосмотрительны. Живите сегодняшним днем. К счастью, в настоящее время все зависит от наших собственных поступков. Пойдемте пить чай, — она легко встала и убрала шкатулку в шкаф.
5
В китайской комнате царила оживленная атмосфера. Некрасивое лицо Генриха буквально озарялось светом при взгляде на свою избранницу. С веселым азартом он предлагал для свадебного путешествия такие экзотические страны, что принцесса охала и хваталась за сердце.
— Почему ты не можешь остановиться на более традиционных маршрутах? — спрашивала она.
— Мама, но Марго ведь еще ничего не видела, я хочу показать ей весь свет!
— Сын мой, невозможно за один медовый месяц прожить целую жизнь, оставь хоть что-нибудь на потом. И неплохо было бы узнать мнение самой невесты, может, твои крокодилы и слоны нагоняют на нее еще больший ужас, чем на твою бедную мать.
Тот счастливо рассмеялся:
— Мне кажется, ты плохо представляешь мечты юной узницы пансиона, мама. В своих крошечных кельях они мечтают поскорее развернуть крылья и улететь в прекрасные дальние страны. Ведь так, Марго?
— Ты так говоришь, словно я была гадким утенком, Генрих, — не задумываясь, с едва уловимой иронией ответила девушка, даже не взглянув в его сторону, — и потом, не забывай, что принцесса, в отличие от тебя, тоже сидела в маленькой келье пансиона, и кому, как не ей, знать, о чем там мечтается.
Принцесса Анна внимательно взглянула на будущую невестку. Слова мужа о том, что дурную кровь не изменишь никаким воспитанием, показались ей не такими уж далекими от истины.
Вошедший слуга прервал ее невеселые размышления.
— Прошу прощения, ваше высочество, телефон, это срочно.
— О, Господи, — принцесса побледнела и быстро вышла.
Младшей сестре Анны недавно сделали операцию, и та еще была очень слаба. Врачи надеялись, что положение стабилизируется, но ожидать можно было всего.
В ее отсутствие в чайной повисла неловкая тишина. Маргарита не любила оставаться с женихом наедине, разница в возрасте и образе жизни не давала им общих тем для разговора. Генрих много путешествовал, писал прекрасные книги о животных, но совершенно не умел разговаривать с людьми, особенно с молоденькими девушками, впрочем, ему было достаточно самого факта, что прекрасная Марго сидит рядом. Та, однако, тяготилась немым обожанием жениха и порой задумывалась о правильности своего решения.
Принцесса стремительно вошла в комнату.
— Генрих, нам придется немедленно выехать, тете Амелии стало хуже. Марго, я думаю, вы извините нас, оставайтесь здесь, прислуга о вас позаботится. Будем надеяться, что все обойдется и мы завтра вернемся. Если же нет… Генрих приедет и отвезет вас домой. Может быть, придется отложить свадьбу.
— Мне очень жаль вашу сестру, мадам, я буду молить Бога о ее выздоровлении. А обо мне не беспокойтесь, мы с братом вполне можем вернуться сами.
— Не торопите события и в любом случае дождитесь нашего звонка.
6
Посмотрев на часы, Маргарита вздохнула: уже семь, а Вальтер еще не приехал из Мюнхена, наверное, задержали дела.
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая