Выбери любимый жанр

Ты станешь моим воздухом (СИ) - Крут Анна - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

- О чем вы говорите? – вклиниваюсь я.

- Сестренка, - голос Кита дрожит, - ты знаешь, что дороже семьи для меня ничего нет.

- Почему ты сейчас об этом говоришь?

- Я ни за что не сделаю больно родному человеку.

- Кииит, - не нравится мне такое начало.

- Защищайся, - он достает знакомый лук, а я успеваю только охнуть, как Дениэль отталкивает меня в сторону. – Еще две попытки, - обращается к шатену. – На третий раз вы должны что-то придумать, слышишь? – Рамирес кивает, а брат моментально исчезает.

- Объясни, что это только что было.

- Амелия, нам нужно идти, - хватаю руку кареглазого, заводя за спину. Ударом ноги, ставлю его на колено, а второй рукой давлю на шею, опуская голову вниз. Я очень раздражена, поэтому лучше не злить меня еще больше.

- Твою мать, я человеческим языком спросила. Ответь, иначе начну переламывать пальцы на руках.

- Тебя тренировал Джойс? – хмыкнул тот. – Ты быстро учишься.

- Рамирес, ты думаешь, я шутки шучу? – выворачиваю указательный палец на его руке, а шатен громко ухмыляется.

- Амелия, тебя заказали. По твою голову будут приходить Чистильщики, пока не закончат задание, - вспоминаю, что Кит один из них и не могу поверить в суровую реальность.

- Он не может убить свою собственную сестру.

- Тут все гораздо сложнее.

- Что еще? – Дениэль надавливает на мою косточку, и я переворачиваюсь через его корпус, в конечном итоге оказываясь в кольце его рук. – Отпусти, - гневно брыкаюсь, но тот наклоняется к моему ушку, оставляя невесомый поцелуй.

- Какая упрямая и боевая. Мне нравится, - от его томного «мне нравится» в животе проснулись бабочки. – Только ты потеряла бдительность. С врагом всегда надо быть начеку.

- С другом, тем более, - фыркаю, вырываясь из захвата.

Глава 15

- Мэл, мы только что видели твоего брата, - на встречу к нам летела Есс со всеми ребятами.

- Я так понимаю, он пришел не в качестве родственника? – Лиам обращался к Дениэлю и, получив в ответ кивок согласия, посмотрел на меня. – Андерсон, мы должны найти того, кто хочет твоей смерти.

- Почему Кит не может просто проигнорировать заказ? – смотрю на Калеба, потому что он единственный человек, который внятно отвечает на мои вопросы.

- Чистильщик, который не отвечает на заказы, лишается головы.

- Тоесть, если он не примет его, убьют Кита?

- Если он не убьет жертву, используя три попытки – опять-таки, лишится головы.

- Что делать?

- В таких случаях или защитный наемник жертвы убивает Чистильщика, или сама жертва.

- Я не убью его!

- Я, как защитный наемник, тоже не смогу этого сделать, - все смотрят на Дениэля.

- Тебя наняли ее защищать? – спросила Соф. – Господи, что за бред.

- Нужно найти заказчика, чтобы тот отменил убийство, - продолжает брюнет. – Его нужно убить, чтобы все заказы аннулировались, потому что пока жив он или ты – за тобой раз за разом будут приходить.

- Что делать с моим братом?

- Он дал нам время, - отвечает Рамирес. – Нам нужно того, кто тебя заказал. Немедленно! – телефон Джойса начинает вибрировать и пепельноволосый недовольно закатил глаза, показывая нам экран. Это был Джеймс.

- Ох уж эти братья! – Лиам принимает вызов, включая громкую связь. – Что надо?

- Ты виделся с Деном? Я знаю, что он в городе уже несколько дней. Ни за что не поверю, что ты не в курсе.

- Виделись.

- Значит, передай этому фиговому бунтарю, чтобы возвращался в особняк.

- Я-то передам, но ты сам сказал, что он бунтарь.

- Это меня не колышет. Сегодня вечером Совет организовывает закрытый благотворительный вечер. Приглашенным на телефон придет код. Вы там должны присутствовать само собой, поэтому будьте добры – явитесь.

- А с чего это Совет благотворительностью занялся?

- А с чего это он должен перед тобой отчитываться? – как только мистер Рамирес отключился, каждому из нас пришло сообщение. Когда у Есс подозрительно запиликал телефон, все непонимающе покосились на нее. Уотсон показала экран мобильного, где бегала строчка приглашения на этот же вечер.

- Что это значит? – переживающее спросила подруга.

- Мне это совершенно не нравится, - я начала массировать виски. – Эллиот сказал, что Совет не одобрит того, что человек в курсе Сумеречного мира.

- А о чем ты думала, когда рассказывала, - на реплику Дениэля даже реагировать не хотелось, но меня задевало все, что вылетает из его рта.

- А чего это ты вообще лезешь туда, куда тебя не просят? Ты умотал в закат и ничего не знаешь. Ты не знаешь ни черта, Рамирес, поэтому не открывайся, когда твоего мнения не спрашивали!

- Мэл, - спокойно окликнул Калеб, - давай не будем переживать преждевременно.

- Что ты предлагаешь?

- Не разделяться. Весь вечер Ванесса должна быть в поле зрении каждого из нас. Если у Совета другой мотив, мы не должны сами себя утопить.

- В конце концов, я могу просто не пойти, - заговорила Есс, - Это вы должны обязательно там присутствовать.

- А вот тут, я не думаю, что у тебя есть выбор, - ответил Джойс. – Я полагаю, что Уотсон должна быть в наших рядах добровольно принудительно.

- Мне нужно кофе! – заявила я, хватая под руку Лиама, - Ты идешь со мной.

- Андерсон, ослабь хватку! – засмеялся пепельноволосый. – Не на людях же!

Мы спускались к отельному ресторану, перебрасываясь мимолетными фразами. Но когда я плюхнулась на стул, то мой рот ни на секунду не закрывался.

- Я не помню, что вчера было.

- Конечно! Так-то напиться, что твоя способность к отрезвлению не успевала работать.

- По порядку, пожалуйста.

- Меня там не было. За всей картиной наблюдал Ден, - я даже водой поперхнулась. – Он присматривал за вами, после того, как в клубе ваша компания побила почти все стаканы.

- Хорошо, - пожала плечами, сохраняя спокойствие. Да мне визжать хотелось! Дениэль приехал! Он заявился, как ни в чем не бывало со своей тупой симпатичной миной, спас меня от Чистильщика, да и еще наблюдал за пьянкой со стороны, причиной которой непосредственно был он!

- Что-то мне подсказывает, что за твоим многословным «хорошо» стоит целый смысл.

- Я не хочу думать о Рамиресе, потому что у меня есть две другие проблемы.

- Брат и Уотсон? – я кивнула. – Ну, должен сказать, что с твоей подругой сложнее из-за неведенья всей ситуации. Мы не знаем мотив приглашения, что ожидать от Совета и в каком направлении двигаться.

- А Кит? Кто додумался нанять родного брата в качестве убийцы сестры?

- Я не знаю, Андерсон. В последнее время все стало очень сложно. Твой ручной котопёс говорил, что Совету не выгодна твоя смерть, и я с ним согласен.

- Хочешь сказать, что заказчиком может оказаться кто-то другой?

- Я хочу сказать, что не обязательно сосредотачиваться на твоем убийстве. Если это не конечный результат, которого этот человек ждет? – медленно, но уверенно до меня начал доходить смысл слов Лиама.

- Меня не хотят убить.

- Просто нужно посмотреть на картину в общем. Даже факт того, что Ден оказался твоим защитным наемником не случайность. Он хорош в своем деле и защищает тебя любой ценой, - фыркнула, сомневаясь в таком отношении шатена ко мне, - К тому же, Совет наверняка знает о твоих возможностях воскрешения. Обычным Чистильщиком тебя не убить, значит, цель не лишить тебя головы.

- Но причем тут Кит?

- Он твой брат, - Джойс мгновенно побледнел, глядя на меня многозначительным взглядом.

- Мне это не нравится…

- Нам нужно срочно найти заказчика! – он встал из-за стола, бросив пару помятых купюр.

- Что это значит? – я вскочила за ним.

- Я должен кое-что проверить.

Безусловно, единственным человеком в компании, который отвечал на мои вопросы, был Калеб. Порой меня напрягает факт того, что со мной не делятся всем происходящим, якобы показывая мою малую осведомленность во всей этой Сумеречной сфере. Но от их умалчиваний я опытней не становлюсь. Наоборот, мне кажется, я добилась хороших результатов, сравнивая с самым началом.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело