Выбери любимый жанр

Жабы жаждут (СИ) - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Консультант по ЯД задумался на минуту, после чего прокомментировал:- Идеальный дауншифтинг. Питаться отбросами и впадать в спячку с осени до весны. Экономия на пище, теплой одежде, и отоплении. Был репортаж про несколько тысяч корейцев, пропавших в сентябре, и явившихся в конце апреля. Напоминало фэйк.- Однако, не фэйк, - ответила Аслауг, - это как раз эффект Frozen-frog. Кстати, в такой холодной спячке не стареют, и в песне Трэй это эмоционально обыгрывалось. Но, если говорить о мести, то главный эффект достигается другим генвекториком. Догадайся.- Ксианзан? - предположил он.- Да! - она кивнула, - Ксианзан, и романтизация переселения на арго-лодки в море. Ты знаешь, что ксианзан назван южнокорейскими властями главной угрозой экономике?- Ну… Я знаю, что ксианзан стал там очень популярным, но не знал, что настолько.- Вот, настолько. Вообще, действие ксианзана в конфуцианской культурной среде, это сильная штука, а в сочетании с K-pop, вообще страшная сила.- Это в каком смысле страшная?

Аслауг снова покачала ногой, и начала пояснение.   - В европейской культуре кое-как признается индивидуальная свобода воли. Поэтому, например, мы с тобой модифицировались ксианзаном без особенных последствий для психики. Последствия получились только для соматики: иммунитет к высоким дозам ультрафиолета, и к некоторым биологическим патогенам, как и планировалось.      - Вообще-то для психики тоже, - возразил Юлиан, - мы сейчас на 25-футовой лодке, в середине океана. Но нет никакой тревожности. Мне есть с чем сравнивать: я ходил на маленьких яхтах по Атлантике до и после фокуса с ксианзаном. Разница серьезная.- Наверное, ты прав, - ответила она, - но для человека из конфуцианской культуры это несравнимо серьезнее. Эффект эскапизма от ксианзана в среде европейского офисного планктона, ставший причиной аргонавтинга на Западе, это детский сад по сравнению с эффектом на Дальнем Востоке. Ведь на Дальнем Востоке базис экономики, политики, общественного обычая - это чувство долга без индивидуальной воли.- Так, Аслауг, и что?..- Вот что! Ксианзан для европейца – лишь слом стереотипов социального успеха, если таковые были… Не у всех они были. У тебя и у меня, например, их не было.- Почти не было, - поправил консультант по ЯД.- Ладно! Почти не было! - она небрежно махнула ладонью, - Сейчас я веду к тому, что ксианзан для китайца, японца или корейца - это снос почти всего культурного слоя! У корейца от ксианзана теряются даже смыслы некоторых слов, обычных в его языке!

Юлиан задумчиво хмыкнул и полюбопытствовал:- Если не секрет: откуда такие познания в конфуцианской культурологи?   - От Чоэ Трэй, разумеется, - ответила Аслауг.- Так, а что значит: «теряются даже смыслы некоторых слов, обычных в его языке»?      - О! Этот вопрос был и у меня. Хорошо, что Трэй знает западную культуру лучше, чем европейцы знают дальневосточную. Вот пример: тебе знакомо слово таинство?- Да, конечно, - он кивнул.- Юлиан, а что оно значит?- Это что-то в религии. Я не вникал. - Ладно, а покаяние? Только не говори, что это тоже религия, и ты тоже не вникал.- Но, Аслауг, вообще-то так и есть.- Нет. Покаяние встречается не только в религии. Это часть европейской культуры.- ОК, я понял. Ты хочешь сказать: в дальневосточной культуре много слов, которые в оригинале происходят из религии, но образуют культуру.

Аслауг выразительно поаплодировала, и продолжила:- Ксианзан и любые иные генвекторики с мягким психотропным эффектом повышения скептицизма, разрушительны для их культуры. Соответственно, полиция более жестко борется там против ксианзана. Чоэ Трэй предусмотрела это, и инициировала канал для контрабанды ферфункенов, придумав камуфляжный дизайн, непохожий на смартфон.    - Камуфляжный, это какой? - поинтересовался Юлиан.

Вместо вербального ответа, голландка повернулась, расстегнула боковой карман своей штормовки, брошенной рядом, выудила некую вещицу, и протянула ему. Эта вещица напоминала сплющенное куриное яйцо сиреневого цвета, снабженное двухдюймовым дисплеем и тремя кнопками. Эксперт по ЯД покрутил вещицу в руках, и сказал:- Похоже на вечную японскую игрушку «тамагочи».    - Именно так, - подтвердила Аслауг, - но на самом деле, это ферфункен.- Хм… Толково придумано. Значит, у корейских аргонавтов теперь, как у наших, есть ферфункен-сеть, которую очень хлопотно прослушивать средствами спецслужб.- Именно так, - повторила она, и тут в другом кармане штормовки призывно запиликал спутниковый коммуникатор.

Она извлекла этот гаджет, посмотрела на экран, и сообщила.- Профессор Рамош определился с точкой рандеву: подводная гора Метеор.- Ясно, - произнес консультант по ЯД, - значит, идем не на северо-восток, а на восток.  Азорские рыбные рестораны и танцы с китами отменяются. В Атлантиде их нет. - Не отменяются, а чуть откладываются… Стоп… Почему ты сказал: Атлантида?- Так, а что еще может искать Джи-Луиш Рамош на подводной горе Метеор? - Вообще-то это секрет, - предупредила Аслауг, - так что не говори Джи-Луишу что ты догадался, и его американскому спонсору тоже не говори.- А американский спонсор, это Оуэн Гилбен, компания «HortuX»?- О, черт! Ты и об этом догадался?

Юлиан Зайз подмигнул и снова пощекотал ее бок:- Дедуктивный метод Шерлока Холмса. Прекрасная ученая леди едет из обсерватории Аресибо, Пуэрто-Рико, в обсерваторию Сантана, Азорские острова, но в середине пути поворачивает с целью встречи с исследовательским кораблем университета Корнелла, причем среди спонсоров во всех трех случаях есть Гилбен, одержимый Атлантидой.- А откуда ты знаешь, что Гилбен - спонсор исследовательского корабля «Зурбаган»?- От портовой шлюхи на Лампедузе.- Мм… Юлиан, я, как и ты, живу без ревности, но соображения гигиены…- Вообще-то, - пояснил он, - «У портовой шлюхи», это недорогой ресторан с яхтенным причалом, сервисом, и дансингом на месте фильтрационного лагеря для беженцев. Alla puttana porto, если по-итальянски. Там неплохая кормежка, и точка обмена слухами.- Отличная идея бренда! – оценила Аслауг.

5. Французский рэп-Z-рейв и албанский генвекторик.

Вечер 4 июня, Тунисский пролив, остров Лампедуза, ресторан «Alla puttana porto». 

В свои 27 лет Эрик Лафит занимался множеством всяких странных вещей, особенно в последнюю пятилетку (когда стал работать «волком» - т.е. автономным репортером на подкасте). Но функция звукооператора-светотехника на рейв-вечеринке досталась ему впервые - причем без обучения и репетиции, поскольку Клод Бертран (Калибан) четко заявил: «рэп-Z-рейв - это поток, который несет тебя, так что просто дай себе свободу и действуй». Это была бы совершенно бесполезная нотация, но она сопровождалась еще желтой таблеткой со смайликом. MDMA, оно же экстази. Совсем другое дело, верно?

После мягкого «прихода» экстази, пульт портативного аудиофлэша уже не казался ему средневековым клавесином, на котором непонятно что и когда нажимать. Как-то само получалось то, что надо. По крайней мере, результат: синтезированный аудио-ряд плюс серии разноцветных лучей, заводили Калибана, и публику в дансинге. Эрик не вникал в тексты песен - просто ориентировался на хореографический ритм и пластику Калибана.   

Впрочем, в три текста-речитатива он успел вслушаться.В одном был длинный вызов идолицы Чоэ Трэй на рэп-баттл. Видимо, Калибан, зная о специфике распространения информации среди любителей рэпа, полагал, что это будет сильным стимулом для кореянки принять вызов.В другом Калибан заранее героизировал свое будущее погружение в желоб Хелленик.   В третьем……Калибан устроил перформанс о том, как пижон по имени Гернст Алдринген, вице-директор Комитета Европейской Безопасности и Сотрудничества (CESEM), участник элитного клуба Вольфергем-кастл, одетый в деловой костюм от «Armani», пытался с олигархической наглостью завербовать его, Калибана, в какую-то мутную хрень.…Это было грубо и сильно!Не возникало сомнений, что мистеру Алдрингену передадут, каким дерьмом его здесь поливали, под веселый визг и топот нетрезвой дико-туристической молодежи. 

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело