Выбери любимый жанр

Темная нить. Начало (СИ) - Светлова Дарья - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

- Извини красавица, но из всех удовольствий, что я могу предложить тебе сегодня, это горячая ванна, вкусная еда, отличная выпивка и мягкая кровать. На большее, сил просто нет. - с улыбкой предупредил он.

- Зачем ты вообще куда-то поехал, с такой-то раной? Почему не остался под присмотром врача еще на пару дней?

- Потому, что не было смысла оставаться в живых если спать на больничной койке, жевать траву под видом салатов и пить чай, похожий на ослиную мочу, которым без конца пичкала меня доктор Фар.

Сара весело рассмеялась. Кайл был крепким, привлекательным мужчиной и видимо бесцельно валяться на больничной койке, было для него не простым испытанием.

- Вот тебе смешно, а я уверен, что это часть ее методики. Пациенты так хотят сбежать, что выздоравливают на счет раз!

- Охотно верю. - со смехом согласилась она, - И судя по тебе, методика вполне рабочая.

Представив себе лицо доктора Фар, когда та обнаружит, что он сбежал, Кайл усмехнулся.

- Иди прими душ и прогрейся, пока сама не заболела, а я закажу нам чего-нибудь вкусненького. - сказал он, протягивая руку к телефону, стоявшему на небольшом столике рядом с ним.

Выйдя из ванной, Сара увидела, что перед диваном появится большой стол, весть заставленный тарелками с мясом, картофелем, грибами, икрой… Было похоже, что Кайл сам не знал, чего хочет и заказал в ресторане все что было. Склонившись над столом, он разливал по кружкам горячий кофе.

- Отогрелась? - спросил он, не отрываясь от своего занятия, - Сейчас прогреешься изнутри и я буду считать, что моя спасательная операция прошла успешно.

Быстро накидав в тарелку побольше мясного, Сара уселась за стол. Вдохнув ароматный запах еды, она ощутила зверский голод. Последний раз она обедала вчера днем, да и то ей не дали толком поесть, сообщив о потасовке между рабочими в одной из шахт. Поэтому теперь, после спасения из снега, принятия ванны и горячего вкусного обеда, она смотрела на Кайла как на святого. Он сидел в кресле напротив нее и с не меньшим аппетитом уплетал ароматное жаркое. Впервые, она позволила другому мужчине, кроме Харви, так приблизиться к ней. И не потому что он был ранен, а просто… Было в нем нечто притягательное.

- Кстати, что же такого нужно было сделать, чтобы хладнокровный Харви Брент выкинул тебя из машины в такую метель? - спросил он, с интересом посмотрев на нее.

Понимая, что ответ прозвучит глупо, она все же сказала правду.

- Я сама вылезла. Этот придурок объявил, что собирается жениться. Я вспылила.

- Я так понимаю, жениться не на тебе? - бесцеремонно спросил он.

- На Мелиссе.

Тут Кайл на долго замолчал, жуя мясо и обдумывая услышанное. Старику Шону не позавидуешь…

- А что, у тебя вообще-то, был шанс? - настойчиво спросил он, заглянув ей в глаза, стремясь прочесть ответ в них.

За всю свою жизнь, Сара ни с кем не обсуждала свои чувства к Харви. Этот Кайл Френ, с которым она была знакома всего то пару часов, сидел напротив нее и спокойно задавал такие личные вопросы, словно они обсуждали погоду или политику. Что-то в его облике, возможно тембр голоса или добрые глаза, располагали к нему людей. Сара и сама не знала почему, но бестактные вопросы этого человека совсем не раздражали ее.

- Я не эксперт в таких делах, - со вздохом произнесла она после некоторой паузы, - Но, если тебе действительно интересно, я могу рассказать свою версию событий, а ты уж сам решай, был у меня шанс или нет. Согласен?

Кайл поднялся на ноги и подойдя к небольшому резному шкафчику у стены, извлек из него бутылку красного сухого вина с парой хрустальных бокалов.

- Думаю этот напиток, подойдет нам больше. - сказал он, галантно протягивая ей наполненный бокал. Плеснув себе совсем немного, он вновь вернулся к столу и мягко улыбнувшись сказал. - Я конечно тоже не эксперт, но… С удовольствием выслушаю твою историю.

Глава 20. Каникулы в горах

Войдя в главный читальный зал, центральной библиотеки Варны, Харви в нерешительности остановился. Он впервые в жизни был в библиотеке и такое количество полок, уходящих на несколько ярусов вверх, произвели на него сильное впечатление. Через несколько минут, к нему подбежала какая-то девчонка, лет десяти и уставилась во все глаза. На ней было миленькое голубое платьице и белые сапожки, а в руках она сжимала небольшую сумку. Быстро осмотревшись по сторонам, она возмущенно прошептала:

- Ты обалдел что ли?! - вместо приветствия начала она, - Если Аврора увидит у тебя пистолет, она сразу полицию вызовет!

- Ты Ника? - спросил Харви на всякий случай, но она не успела ответить, потому что где-то совсем рядом прозвучал властный женский голос:

- Ника!

- Скорее застегни куртку! - настаивала девочка. - Она уже близко.

Он поспешно застегнул пуговицы, и кобура скрылась. В этот момент перед ним появилась миниатюрная женщина, в красивом дорожном темно-зеленом платье из плотной ткани. Светлые волосы были уложены в затейливую прическу, из которой не выбивался ни один локон. На вид ей было около тридцати пяти, но тут Харви бы не рискнул спорить, по тому как по женщинам такого ухоженного типа, невозможно было судить о возрасте.

- Аврора, это он. - сообщила ей Ника, - Это о нем говорила Лисса.

- Ты уверена в этом? - женщина перевела взгляд на него и посмотрела так пристально, что Харви ясно осознал, как чувствуют себя муравьи под лупой микроскопа.

- Добрый день, меня зовут Харви Брент. - представился он и услышав свой голос как бы со стороны, сам удивился, что еще не разучился говорить так вежливо, - Мелисса должна была предупредить вас, что я заеду за вами.

Когда Мелисса говорила о старом друге, у которого есть домик в горах, почему-то Аврора представляла себе кого-то похожего на престарелого дядюшку, поэтому увидев перед собой крупного молодого мужчину, гангстерской наружности, она едва не упала в обморок. Мужчина представился, и услышав его правильную, спокойную речь, она слегка расслабилась, да и Ника похоже его узнала…

Понимая, что пауза затянулась, и теперь уже ее поведение могут посчитать не вежливым, Аврора поспешила представиться в ответ.

- Очень приятно познакомиться. Я - Аврора Минт. Мелисса действительно предупредила нас, так что мы готовы ехать хоть сейчас.

Харви удивленно посмотрел на нее, потом на Нику, перекидывающую сумку из руки в руку, в ожидании поездки.

- Слушайте, вы собираетесь ехать в горы в этом? - недоверчиво спросил он, выразительно осмотрев их наряды.

- Да, а что такого? - переспросила Аврора.

- Так, я не знаю, что вы там себе навыдумывали, - вежливый тон исчез и его голос вернулся в обычное состояние, - В таком виде в горах делать нечего. Переоденьтесь.

- Мистер Брент, насколько я поняла, у вас там дом?

- Правильно. Дом, а не коттеджный поселок. Одинокий дом в горах, так что поспешите и переоденьтесь в спортивное.

Аврора недовольно поджала губы и взяв Нику за руку, повела ее в сторону лифта, бормоча что-то себе под нос. Когда через час ожидания, из дверей лифта никто так и не появился Харви подумал, что Аврора Минт вполне способна умышленно пытаться проверить его на прочность. Что за день?! Сначала его вывела из себя Сара, теперь еще и эта дамочка… Прошло еще двадцать минут и дверь лифта наконец открылась. Ника выбежала первой. В спортивном костюме и кроссовках, она выглядела как ребенок, собравшийся на поиски приключений. Подхватив со стула теплую куртку, она остановилась рядом с ним, готовая к поездке. Что же касалось Авроры Минт, то она сменила платье на сиреневый брючный костюм, который по элегантности не сильно уступал дорожному платью. На ногах у нее были кожаные туфли на низком каблуке, которые, как он не сомневался, в горах она ухлопает в два счета. Что ж, поделом. Просидев в ожидании и так уже полтора часа, Харви воздержался от новых замечаний, боясь, что она опять пойдет переодеваться и быстро подхватив пару чемоданов, которые та везла на колесиках, направился к выходу.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело